‘I Gat Planti Hap’
Wanpela man bilong Ajentina i kaunim tok bilong wanpela nupela buk (tok Inglis), nem bilong en Mankind’s Search for God, na em i tok: ‘Ol tok bilong dispela buk i olsem wanpela stori i gat planti hap bilong en. Taim man i kaunim dispela buk, em i kirap nogut, long wanem buk i stori long planti samting na stori gut long ol kain kain bilip bilong ol lotu.’
“Klostu olgeta man long hap bilong Wes ol i no save liklik long bilip bilong ol lotu long hap bilong Is, na ol i no save long as bilong ol dispela lotu.” Tasol dispela man i bin kaunim dispela buk, em i tok: “Dispela buk i stori long lotu Hindu, na lotu Saion, na lotu Buda, na ol lotu i gat nem Kristen, na ol narapela narapela tingting na bilip bilong lotu. Dispela buk inap helpim tru ol man i laik kisim save long ol lotu.”
Planti manmeri i save long lotu bilong papamama tasol, na ol i no save gut long ol bilip samting bilong dispela lotu. Tasol yu ting yu mas bihainim tasol dispela lotu em papamama i stap long en taim ol i kamapim yu? O yu ting i gutpela sapos yu skelim gut olgeta lotu na bihainim dispela lotu em yu ting i stret? Wanpela buk i gat 384 pes, nem bilong en Mankind’s Search for God, em bai helpim yu long skelim olgeta lotu. Em inap helpim yu long i go klostu moa long God.
Mi laik kisim dispela buk (tok Inglis) i gat 384 pes na ol gutpela piksa i gat kala kala, nem bilong en Mankind’s Search for God. (Sapos yu stap ausait long P.N.G. na yu laik kisim sampela save moa, raitim pas long ofis bilong Watch Tower. Lukim ol atres long pes 2.)