I Winim Ston i Dia Tumas
Planti man moa i amamas long i go lukim kain samting olsem i stap insait long solwara Retsi.
Ol man i go glas long dispela klinpela wara, ol i lukim planti planti pis i gat kain kain kala. Na ol i lukim ol narapela gutpela samting tu, olsem gutpela rip i gat kain kain kala.
Ol hap bilong rip i gat narapela narapela mak na kala. Na long bipo tu, ol man i laik tru long kisim. Ol man i gat save long wokim bilas, ol i wokim gutpela bilas tru long ol ston bilong rip i dia tumas. Ol man bilong raitim Baibel i tok, dispela kain ston i dia tumas ol i gutpela samting olsem gol na silva. (Sindaun 3:14, 15; Esekiel 27:16) Na ol i helpim yumi long save long samting i gutpela moa.
Wanpela samting i gutpela moa, em meri marit i gat ol gutpela pasin na em i mekim gut ol wok bilong em. Baibel i tok: “Ating man i laik maritim meri i gat gutpela pasin tru, a? Orait bai em i hatwok tru long painim. Kain meri olsem i winim olkain ston i dia tumas.” (Sindaun 31:10) Yu wanpela maritman? Lukim piksa bilong gutpela rip hia. Yu tingim gut meri bilong yu olsem em i winim olkain ston i dia tumas?
Maski yu man o meri, na yu marit o singel, taim yu lukim olkain ston i dia tumas, yu mas tingim olsem gutpela tingting na save i kam long God i winim tru ol dispela ston. Baibel i tok: “Man i kisim gutpela tingting na save, em i ken amamas tru, long wanem, gutpela na stretpela tingting i winim tru silva na gol na ol gutpela ston i dia tumas. Na tu em i winim olgeta arapela samting yu laikim tumas.”—Sindaun 3:13-15; 8:11.
Olsem na sapos yumi go glas long solwara Retsi o yumi lukim piksa tasol bilong gutpela rip olsem, dispela i gutpela bilong lukim na bilong tingim.