Riviu Bilong Skul Tiokratik Bilong Autim Tok
Bai yumi toktok long ol dispela askim long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok long wik i kirap long Oktoba 27, 2003. Wasman skul bai mekim riviu inap 30 minit long ol tok i bin kamap insait long skul long wik i kirap long Septemba 1 i go inap long Oktoba 27, 2003. [Harim: Long ol askim we mipela i no kamapim nem bilong ol buk samting mipela i kisim ol tok long en, yupela yet i mas skelim ol buk na nius samting bilong painim bekim bilong ol dispela askim.—Lukim buk Skul Bilong Autim Tok, p. 36-37.]
PASIN BILONG TOKTOK
1. Wanem mining bilong tok i stap long 1 Timoti 2:9 long “putim ol gutpela klos samting”? Dispela inap mekim wanem long tok yumi autim long pletfom o long wok autim tok? [1, be p. 132 par. 4-5] Dispela stiatok i stret long ol man na meri wantaim, na i makim olsem ol klos yumi pasim i mas i stap klin na stret. Taim Kristen i bihainim dispela stiatok, dispela i save litimapim nem bilong em na oganaisesen bilong Jehova. Taim ol narapela i lukim yumi “putim ol gutpela klos samting,” ol bai amamas moa long putim yau long tok yumi autim.
2. Ol stiatok bilong Baibel long 1 Jon 2:15-17, Efesus 2:2, na Rom 15:3 i mas mekim wanem long pasin bilong yumi long bilas? [2, be p. 133 par. 2-4] Sapos yumi pilim ol tok i stap long 1 Jon 2:15-17, dispela bai pasim yumi long bilas long pasin i makim olsem yumi laikim pasin bilong dispela graun, o i kirapim ol laik nogut bilong skin, o i kamapim olsem yumi “hambak long ol gutpela samting bilong yumi” (NW ). Taim yumi bihainim tok bilong Efesus 2:2, yumi bai was gut na bilas bilong yumi i no ken kamapim olsem yumi gat pasin bilong sakim tok. Rom 15:3 i kirapim yumi long tingim pasin bilong Jisas long mekim laik bilong Jehova na helpim ol narapela. Olsem na yumi abrusim ol pasin bilong bilas em ol inap pasim rot bilong yumi long autim tok.
3. Bilong wanem em i bikpela samting long bosim gut bel na stap isi? Olsem wanem yumi inap kisim pasin bilong bosim gut bel na stap isi taim yumi givim tok long pletfom o yumi autim tok? [4, be p. 135 blok; p. 136 par. 6, blok] Taim yumi bosim gut bel na stap isi, ol man bai putim gut yau long tok yumi mekim, na ol i no ken tingting tasol long yumi. Yumi inap kisim pasin bilong bosim gut bel na stap isi sapos yumi bilip long Jehova, na redi gut, na mekim traim tok bilong yumi long maus. (Sng. 55:22) Na tu, yumi strongim yumi yet long rot bilong mekim wok autim tok long olgeta taim, bekim tok long ol miting, na volantia long mekim ol tok taim sampela i no inap mekim tok bilong ol long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok.
4. Olsem “man bilong . . . autim stret olgeta tok bilong God,” olsem wanem Jisas i makim gutpela pasin yumi ken bihainim long yusim Baibel long wok autim tok? (KTH 3:14) [8, be p. 143 par. 2-3] Taim Jisas i skulim ol man, planti taim em i kolim stret ol skripsa, o kamapim tingting i stap long ol skripsa, o stori long ol. (Mt. 4:3-10; 12:1-8; Lu. 10:25-28; 17:32; 24:27, 44-47) Em inap tok tru olsem tok em i lainim ol man long en em i no mekim long tingting bilong em yet. (Jo. 8:26; 14:10) Yumi mas kisim pasin bilong kamapim ol tok bilong Baibel tasol bilong bekim ol askim.
5. Olsem wanem pasin bilong yumi long mekim wok long Baibel inap kamap gutpela moa? (Ta. 1:9) [9, be p. 144 par. 1, blok] Bilong ‘holim strong dispela tok tru na yumi bai inap long skulim ol manmeri,’ yumi mas bihainim gutpela sediul bilong ritim Baibel na mekim stadi bilong yumi yet. Yumi mas wok long kamapim tok bilong ol skripsa insait long ol tok yumi bekim long ol miting. Taim yumi mas bekim wanpela askim o kirap mekim wanpela samting, oltaim yumi mas skelim tok Baibel i mekim long dispela samting. Taim yumi no save Baibel i tok wanem long wanpela samting, yumi mas amamas long painim sampela save moa long dispela samting.
TOK NAMBA 1
6. Stadi i makim wanem samting? Pasin bilong stadi oltaim long Baibel inap helpim yumi olsem wanem? [1 na 6, be p. 27 par. 3; p. 32 par. 3] Stadi i makim olsem yumi lusim sampela taim long wokim tingting na tingim gut samting yumi stadi long en. Yumi mas skelim gut samting yumi ritim, na skelim dispela wantaim save yumi holim pinis, na tingim gut as bilong ol tok ol i kamapim, na tingting strong long ol tok i nupela long yumi. Pasin bilong stadi oltaim long Baibel i helpim yumi long bihainim pasin daun, na i mekim Tok Bilong God i stap long bel bilong yumi, na i helpim yumi long sakim pasin bilong sin. Olsem na bai yumi “wokabaut long pasin bilong ol manmeri tru bilong Bikpela, na bai em i laikim olgeta pasin bilong [yumi]. Na bai [yumi] i mekim planti kain gutpela wok.” (Kl. 1:10; 3:5-10; Lo 17:18-20; Hi. 2:1; 3:13)
7. Olsem Jems 1:5, 6 i kamapim, yumi mas mekim wanem taim yumi mas wokim tingting long wanpela bikpela samting? [4, w01 9/1 p. 28 par. 4] Yumi mas beten. Yumi mas bilip na askim Jehova long stiaim yumi long makim stretpela rot. Planti taim holi spirit bai helpim yumi long tingim ol tok bilong Baibel i stret long samting yumi wok long skelim, o em bai helpim yumi long save gut long wanpela skripsa i stret long ol samting i painim yumi.
8. Ol yia yumi ken kolim olsem ol bikpela yia, ol i makim wanem samting? Bilong wanem ol dispela yia inap helpim tru yumi? [5, si Stadi Namba 2 par. 27] I gat sampela samting i bin kamap long bipo na Baibel tu i stori long en na i gat as tru na ol man i save wanem yia stret dispela samting i bin kamap. Kain yia olsem em yumi ken kolim “bikpela” yia, long wanem, dispela yia inap helpim yumi long save wanem yia sampela narapela samting Baibel i stori long en i bin kamap, olsem paslain o bihain long dispela yia.
9. Olsem wanem na ‘man i tok baksait long narapela man, em i olsem longlong man tru’? (Snd. 10:18) [7, w01 9/15 p. 25 par. 3] Taim wanpela tok i kamap bilong bagarapim gutnem bilong wanpela man, dispela tok yet i no senisim pasin bilong dispela man, nogat. Ol man i harim dispela tok baksait, sapos ol i tingting gut ol bai save olsem man bilong tok baksait em i bel nogut long dispela man, olsem na ol i no ken rispek moa long man bilong tok baksait. Olsem na man bilong tok baksait em i mekim nogut long em yet.
10. Long nupela taim, olsem wanem ol man bai kisim tingting wankain olsem bilong Jehova long ol yia na de samting? [8, si Stadi Namba 2 par. 32] Long nupela taim, sik na indai bai pinis olgeta, ol man bai no ken i stap nating, ol i no inap les, na bai i gat as bilong i stap bilong ol. Bai i gat ol gutpela wok bilong mekim. Ol planti tausen yia bai kamap i go pinis na taim ol man i stap longtaim olsem, bai ol i kisim tingting wankain olsem bilong Jehova long ol yia na de samting. Long tingting bilong Jehova, “1000 yia i olsem wanpela de tasol, na dispela taim i go pinis kwiktaim tumas, olsem asde tasol.” (Sng. 90:4; KTH 21:4)
BAIBEL RITIM BILONG WIK
11. Tru o Giaman: Long 1 Korin 2:9, aposel Pol i stori long ol samting em ol gutpela wokboi bilong Jehova bai kisim long bihain. Stori long dispela. [1, ip-2-E p. 366 blok] Giaman. Ol narapela skripsa i stap klostu i soim olsem Pol i stori long tingting hait bilong Jehova long kamapim bel isi na pasin wanbel long heven na graun. (1 Ko. 2:7) Ol man i no gat pasin bilong tingim ol samting bilong spirit o ol i no tingting tumas long samting bilong spirit, ol i no inap long save long dispela gutpela tingting. Ol man em spirit bilong God i stap long ol, ol tasol inap save long dispela samting. (1 Ko. 2:10)
12. Tok bilong 1 Korin 10:13 i makim wanem ol traim? Olsem wanem God i save “wokim rot bilong helpim [yumi]”? [2, w91 10/1 p. 10-11 par. 11-14] Dispela tok i makim olgeta kain samting i save painim ol man, na ol inap pulim man na bai em i no stap gut long God. (1 Ko. 10:6-11) Jehova i save helpim yumi long rot bilong ol samting em i givim bilong strongim yumi long ol samting bilong spirit. Sapos yumi mekim gutpela wok long ol dispela samting Jehova i givim, bai yumi inap sakim ol traim na stap gut long Jehova inap long taim yumi dai.
13. Olsem wanem pasin bilong Jisas long givim planti samting i kirapim ol Kristen? (2 Ko. 8:9) [4, w92 1/15 p. 16 par. 10] Maski long heven Jisas i gat planti samting tru, em i orait long lusim ol dispela samting na kam daun long graun we em i no gat planti samting na bai em inap helpim ol man i bilip long ofa bilong em bilong baim bek man. Dispela i mas kirapim yumi ol disaipel bilong Jisas long givim planti samting bilong yumi yet bilong mekim laik bilong Jehova na long helpim ol narapela long kisim laip.
14. Olsem wanem Lo i olsem ‘waspapa bilong bringim ol i go long Krais’? (Ga. 3:24) [5, w02 6/1 p. 15 par. 11] Long taim bilong Pol, dispela tok waspapa i makim wanpela wokboi nating bilong wanpela bikpela famili, na wok bilong em i bilong lukautim ol pikinini na kisim ol i go long skul. Tru, Lo i bin helpim ol Israel long save olsem ol i sinman, tasol tu em i lukautim ol olsem waspapa na bai ol i no insait long ol pasin nogut bilong skin na bilong lotu na em i stiaim ol i go long Mesaia, na Mesaia bai skulim ol long rot bilong God i ken kisim bek ol. (Ga. 3:19)
15. Yumi mas lukaut long wanem ol save bilong dispela graun na no ken larim ol i paulim yumi? (Kl. 2:8) Em ol tingting giaman na save bilong dispela graun we i save bosim i stap bilong ol man em ol i no Kristen tru. Ol kain samting olsem inap nogutim yumi long ol samting bilong spirit na bagarapim stretpela tingting Kristen. [7, w94 12/15 p. 16 par. 12-13]