Pas Bilong Ol Man
Sampela Tok i Kam Long Olgeta Hap Ol nius bilong yupela i save kamapim ol gutpela gutpela stori long olgeta taim. Ol i save stori long kain kain samting—ol samting i kamap long nau, ol spot, saiens na ol narapela samting. Dispela hap bilong nius “Sampela Tok i Kam Long Olgeta Hap” i gutpela moa yet. Mi ting sapos nius long televisen i kamapim ol stori i stap long dispela hap bilong nius, em bai gutpela moa yet.
R. S., long Itali
Mi save amamas tru long ol stori yupela i save kamapim long “Sampela Tok i Kam Long Olgeta Hap.” Wanpela stori mi inap tingim gut i bin kamap long Kirap! bilong Novemba 8, 1995. Nem bilong en: “Ol Pikinini i Laikim Wanem Kain Tisa?” Nius i tok, i no olsem ol sumatin i laikim ol tisa i no save givim planti homwok long ol, nogat; ol i save laikim ol tisa i mekim gutpela pasin, na pilim gut hevi bilong ol, na mekim stretpela pasin taim ol i skelim ol wok bilong ol sumatin. Dispela em i tru! Planti taim mi bin lukim ol tisa i laikim tasol ol sumatin ol narapela i save laikim bambai ol sumatin tu i ken laikim ol. Tasol bihain ol i no laikim moa ol kain tisa olsem. Tenkyu gen long dispela gutpela stori.
L. K., long Amerika
Ol Tok Giaman Tenkyu tru long ol stori “Ol Tok Giaman o Tok Profet Tru—Olsem Wanem Yu Ken Save?” (Februeri 8, 1996) Maski mi bin stadi long Baibel long olgeta de inap 42 yia na mi bin traim long tingim gut long bel tok bilong ol mak bilong las de, mi ken tok olsem, truim bilong olgeta skripsa yupela i kamapim long dispela stori i bin helpim mi gut tru. Yupela i bin stori gut long dispela samting na em i no hatwok long mi ken tingim. Em i gutpela kaikai tru bilong spirit.
M. B., long Amerika
Pasin Stil Mi gat 13 krismas, na bipo mi gat hevi long pasin stil. Mi bin stilim mani, o mi bin go long stua na stilim babol-gam. Mi traim long lusim dispela pasin, tasol i no gat wanpela samting i bin helpim mi inap long taim mi kisim Kirap! bilong Februeri 8, 1996, na kaunim stori, “Ol Yangpela i Laik Save . . . Bilong Wanem Mi No Ken Stil?” Mi pilim tru dispela tok. Stori i helpim mi long beten long Jehova na save em inap lusim sin bilong mi. Mi laik i stap aninit long Kingdom bilong God, na mi save ol man bilong stil i no inap i stap aninit long en. Tenkyu long kamapim dispela stori.
J. A., long Kanada
Ol Yangpela i Marit Tenkyu tru long dispela stori “Ol Yangpela i Laik Save . . . Marit Bilong Ol Yangpela—Inap Wok Gut?” (Novemba 8, 1995) Mipela ol wasman bilong kongrigesen i bin stretim rot bilong go lukim na helpim tupela yangpela marit i gat hevi long marit. Mi kirap nogut taim dispela Kirap! i kamap. Olgeta tok bilong en i gutpela bilong mipela i ken mekim wok long en bilong helpim tupela yangpela marit. Mipela i bin skelim olgeta tok bilong dispela stori na skelim tu olgeta skripsa bilong Baibel i stap insait long en.
M. C., long Brasil
Hevi Long Papamama Mi bin beten long wanpela kain stori olsem “Ol Yangpela i Laik Save . . . Olsem Wanem Sapos Papa i Mekim Pasin i No Stret?” i ken kamap. (Janueri 8, 1996) Mi bin kisim bikpela bel hevi tru taim mama i raus long kongrigesen Kristen! Klostu mi laik lusim wok painia, olsem wok autim tok long olgeta de. Dispela stori i bin strongim mi long ‘pret na guria na skelim gut bilip bilong mi yet,’ na mi no ken wari tumas long mama i stap olsem wanem long ai bilong Jehova. (Filipai 2:12) Tenkyu tru.
J. P., long Filipin
Abrusim Ol Hevi Bilong Gavman Komyunis Tenkyu tru long stori “Winim 40 Yia Mi Wok Aninit Long Tambu Em Gavman Komyunis i Putim.” (Novemba 8, 1995) Taim mi kaunim dispela stori bel bilong mi i bin pilim tru. Em i bin helpim mi long save olsem wanem Jehova i save helpim ol man long taim stret bambai ol i ken sanap strong na stap gut long em.
S. A. A., long Gana