Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g98 12/8 p. 8-11
  • Jisas i Gat Wanem Namba Long Nau

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Jisas i Gat Wanem Namba Long Nau
  • Kirap!—1998
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Tok Bilong Baibel
  • King i Gat Pasin Sori
  • Jisas Em i King Long Nau
  • Traipela Raunwin Bai Bagarapim Ol
  • Man i Gat Gutpela Bel i Lain Long Tok i Tru
  • Laik Bilong God i Wok Long Kamap
    Tru God i Save Tingim Yumi?
  • Kingdom Bilong God—Nupela Gavman Bilong Bosim Graun
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Jisas Krais Em i Husat?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2005
  • Jisas Krais Em i Husat?
    Tru Tru Baibel i Tok Wanem?
Lukim Moa
Kirap!—1998
g98 12/8 p. 8-11

Jisas i Gat Wanem Namba Long Nau

TRU, ating yumi laik save skin bilong Jisas i bin luk olsem wanem, tasol i bikpela samting moa long save long namba em i holim long nau, na em i stap we. Em bai mekim wanem wok bilong kamapim laik bilong God long ol man?

Ol buk bilong ol saveman i no inap bekim ol dispela askim. Ol bekim i stap long buk God i bin kamapim bilong helpim ol man i wok long painim tok i tru. Na dispela buk em Baibel, em wanpela buk ol i bin tilim long planti man long planti hap, winim olgeta narapela buk.

Baibel i no wanpela buk nating bilong ol man, nogat. God i mekim wok long ol man bilong raitim tok bilong em, tasol em i as bilong ol dispela tok. Baibel i tok: “Spirit bilong God yet i bin kamapim olgeta tok i stap long buk bilong God. Na dispela tok em i gutpela samting tru bilong skulim yumi long tok tru na bilong stretim ol manmeri tingting bilong ol i no stret na bilong stretim wokabaut bilong yumi na bilong skulim yumi long ol pasin i stret long ai bilong God. Olsem na dispela tok i mekim yumi ol manmeri bilong God i kisim tru olgeta gutpela pasin, na em i mekim yumi i redi long mekim olgeta kain gutpela wok.”​—⁠2 Timoti 3:​16, 17.

Aposel Pol i save olsem God i as bilong tok bilong Baibel, olsem na em i tok: “Yupela i kisim tok bilong God long maus bilong mipela, yupela i no kisim olsem tok bilong man. Nogat. Yupela i kisim olsem tok tru bilong God.”​—⁠1 Tesalonaika 2:​13.

God i gat olgeta strong em i Man bilong wokim ol samting long heven na graun, olsem ol planti bilion lain sta na ol planti bilion sta i stap long ol wan wan lain sta. Em i gat bikpela strong bilong wokim ol dispela samting, a? Tru tumas, God i Gat Olgeta Strong i bin wokim olgeta samting long heven, olsem na em inap kamapim wanpela buk bilong helpim ol man i wok long painim tok i tru.

Tok Bilong Baibel

Tok bilong God i kamapim long ples klia ol planti tingting na toktok kranki bilong ol man long Jisas. Tingim sampela tok Baibel i kamapim long Jisas:

• Long bipo bipo tru, God i bin wokim Jisas paslain long olgeta narapela samting, olsem ol ensel na skai na graun, na em i dispela wanpela pikinini Jehova tasol i bin wokim. Olsem na Baibel i tok, em i dispela “wanpela Pikinini tasol” bilong God. Olgeta narapela samting God i bin wokim, em i wokim long rot bilong Pikinini bilong em​—⁠em “saveman i bosim wok”​—⁠taim em i no kam daun yet long graun.​—⁠Jon 3:​16; 6:​38; 8:​58; Sindaun 8:​30; Kolosi 1:​16.

• Inap 2,000 yia i go pinis, God i bin kisim laip bilong Jisas na putim long bel bilong wanpela nupela meri Juda bambai Jisas i ken kamap olsem wanpela man bilong graun. Long nau tu, ol dokta inap putim melek bilong man i go insait long bel bilong meri na meri i kisim bel, olsem na ol man inap mekim samting i wankain liklik long samting God i bin mekim.​—⁠Matyu 1:​18; Jon 1:​14.

• Jisas i no wanpela gutpela man tasol. Taim em i bikpela pinis, em i bihainim stret pasin sori na stretpela pasin bilong Papa bilong em i stap long heven, em God Jehova.​—⁠Jon 14:​9, 10; Hibru 1:3; 1 Jon 4:​7-​11, 20, 21.

• Olsem mausman bilong God long graun, Jisas i bin lukautim ol rabisman na ol man ol narapela i daunim ol, tasol em i mekim gut long ol maniman tu. Long rot bilong strongpela spirit holi bilong God, Jisas i wokim mirakel na oraitim ol sikman na kirapim bek ol daiman. Taim em i bin mekim ol dispela gutpela wok, em i kamapim klia ol samting em bai mekim long olgeta hap graun, taim em i kirap bek long matmat na i go long heven na kamap King long Kingdom bilong God.​—⁠Matyu 11:​4-6; Luk 7:​11-​17; Jon 11:​5-​45.

• Kingdom bilong God long heven, em dispela samting Jisas i lainim ol disaipel bilong em long beten long en, na em i tokim ol long putim Kingdom i stap namba wan samting long i stap bilong ol. Taim Kingdom i bosim graun, “em bai i daunim ol [gavman bilong graun] na bagarapim ol arapela king [i stap nau] na kingdom bilong en bai i stap oltaim.” Long dispela taim, Kingdom bilong God tasol bai bosim graun. Em tasol inap helpim ol manmeri i karim ol hevi.​—⁠Daniel 2:​44; Matyu 6:​9, 10.

• God em i Papa bilong Jisas, na Jisas i bin stap gut long em. Olsem na taim ol man i kilim em i dai, em i gutpela olgeta. Em i amamas long givim laip bilong em i gutpela olgeta olsem ofa bilong baim bek ol samting Adam i lusim taim em i bikhet long God. Taim em i mekim olsem, Jisas i opim rot long olgeta man i bilip long em, ol inap kisim laip oltaim.​—⁠Jon 3:​16; Rom 3:​23, 24; 1 Jon 2:⁠2.

• Olsem King God i makim, Jisas bai kamapim laik bilong God na rausim pasin nogut long graun na mekim tingting na skin bilong ol gutpela manmeri i kamap gutpela olgeta. Long dispela taim ol manmeri bai stap wanbel wantaim na stap amamas long Paradais long graun, na olgeta bai i gat gutpela haus na planti kaikai. Sik, bel hevi, na indai bai pinis olgeta. Ol daiman tu bai kirap bek long matmat na ol inap i stap oltaim long graun.​—⁠Stat 1:​26-​28; 2:8; Song 37:​10, 11, 29; Sindaun 2:​21, 22; Aisaia 25:6; 65:​21-​23; Luk 23:43; Aposel 24:15; KTH 21:​3, 4.

Olsem na Baibel i kamapim klia olsem Jisas i gat bikpela wok taim God i kamapim nupela taim long graun i gat stretpela pasin i stap long en. Jisas i gat dispela bikpela wok, olsem na em inap tok: “Mi yet mi rot, na mi as bilong tok tru, na mi as bilong laip. I no gat wanpela man inap i kam long Papa long narapela rot. Nogat. Long mi tasol.”​—⁠Jon 14:6; 2 Pita 3:​13.

King i Gat Pasin Sori

Ol man i gat pasin daun ol i laik Jisas i stap olsem king bilong ol long nupela taim, na Jisas bai i no wankain olsem ol king bilong graun, em bai gutpela king tru! Em i kamapim klia dispela samting taim em i stap long graun, na em i mekim narakain wok bilong oraitim ol sikman. (Matyu 15:​30, 31) Tasol tingim tu, bai em i gat wanem kain pasin taim em i bosim graun.

Pastaim tingim stori bilong ol hetman bilong dispela graun. Ol samting i bin kamap bipo na i kam inap long nau i kamapim klia olsem ol i gat hatpela pasin, na ol i no sori long ol man, na ol i bin go pas long planti pait, na long mekim pasin nogut tru, na long mekim ol kot nogut bilong bagarapim man, na long bagarapim nating planti man. Long taim bilong yumi, winim 100 milion manmeri ol i bin dai long ol pait.

Orait, skelim tingting na ol stori i kamapim klia pasin bilong ol hetman bilong graun wantaim tingting na ol stori i kamapim klia pasin Jisas i bin mekim long ol rabisman, na long ol man ol narapela i daunim ol, na long ol man i no gat strong: “Em i lukim ol bikpela lain manmeri, na em i sori tru long ol, long wanem, tingting bilong ol i paul nabaut, na ol i stap nogut tru, olsem ol sipsip i no gat wasman.” Olsem na em i tokim ol: “Yupela ol man i save hatwok tru na i karim ol bikpela hevi, yupela olgeta kam long mi na bai mi givim malolo long yupela. Yupela kisim save long mi na aninit long tok bilong mi, olsem yupela i kisim plang ol i save putim long nek bilong ol bulmakau bilong ol i ken pulim ol samting. . . . Long wanem, mi save mekim pasin isi long ol man na mi save daunim mi yet. Na bai . . . yupela i kisim malolo. Dispela plang mi putim long nek bilong yupela, em i isi long karim, na samting mi givim yupela bilong karim, em i no hevi.”​—⁠Matyu 9:​36; 11:​28-​30.

Em nau, Jisas i sori tru long ol man! Em i bihainim pasin bilong Papa bilong em i stap long heven. Jisas em i man bilong pasin sori, na em i lainim ol disaipel bilong em long laikim tru ol narapela. Olsem na ol i no larim skin, lain, sindaun, lotu bilong ol bilong bipo, o wanpela narapela samting i pasim ol long stap gut wantaim long olgeta hap. (Jon 13:​34, 35; Aposel 10:​34, 35) Tru tumas, Jisas i laikim tru ol man na em i dai bilong helpim ol. (Efesus 5:​25) Dispela kain hetman i mas bosim graun na em bai mekim olsem.

Jisas Em i King Long Nau

Baibel i helpim yumi long save olsem Jisas em i strongpela King long nau long heven. Man bilong raitim Song i tok profet long em, olsem: “Yu naispela man tru. I no gat narapela man i olsem yu. . . . Yu nambawan king i gat biknem. Yu sindaun long hos na yu go long pait na winim pait. . . . Yu save laikim stretpela pasin na yu no laikim tru pasin nogut. Olsem na God bilong yu yet em i bin kapsaitim wel long yu bilong makim yu olsem man i gat biknem. Na dispela i mekim yu i amamas moa yet.”​—⁠Song 45:​2, 4, 7.

Olsem King God i makim, Jisas i gat wok long kamapim klia olsem em i laikim stretpela pasin na em i no laikim tru pasin nogut. Olsem na Baibel i tok, Jisas em i man bilong winim pait na em i no inap i dai, na em i “King bilong olgeta king,” na klostu nau em bai bagarapim ol birua bilong God. Na em bai kamapim bek Paradais long graun, na helpim ol manmeri long kamap gutpela olgeta.​—⁠KTH 19:​11-​16.

Taim Jisas i mekim nupela wok bilong em, em i no wanpela ‘Mesaia i karim pen,’ na ol birua i tok bilas long em, na paitim em, na kilim em i dai, nogat. Em i kisim nupela wok olsem wanpela “God i gat bikpela strong,” em man bilong bosim graun. (Aisaia 9:⁠6) Planti ol hetman bilong dispela graun ol i no amamas long dispela samting, long wanem, i no longtaim na kingdom bilong ol bai pinis olgeta, olsem Daniel 2:​44 i tok profet long en. God bai mekim wok long Krais bilong givim strafe long ol man, na “taim em i belhat bai em i pait long ol king nabaut na bai em i winim pait na daunim ol tru. Em bai i bekim rong bilong ol lain manmeri.”​—⁠Song 110:​5, 6.

Aisaia i tok, taim Krais i mekim dispela samting “ol manmeri bilong planti kantri bai i kirap nogut tru long em na ol king bai i pasim maus.” Bilong wanem? “Long wanem, ol bai i lukim samting ol i no bin harim tok long en bipo. Na ol bai i klia long samting ol i no bin save liklik long en.”​—⁠Aisaia 52:⁠15.

Traipela Raunwin Bai Bagarapim Ol

Aisaia i tok, ol bikman bilong lotu ol i no mekim wok bilong ol. Ol i no skulim ol man long tok i tru bilong Baibel, tasol ol i skulim ol long ol tok Baibel i no as bilong en, olsem ol man bai kisim pen oltaim long bikpaia, God Triwan, na man i gat tewel i no save dai​—⁠em ol lotu haiden i as bilong en. Na ol pris pasto i bin helpim ol pait bilong kantri bilong ol, maski ol soldia i kilim i dai ol wanlotu bilong ol. Dispela pasin i save brukim ol lo bilong God.​—⁠1 Jon 2:​3, 4; 3:​10-​12; 4:​8, 20, 21.

Na ol pris pasto i gat ol samting i save pulim ai bilong ol man, tasol long ai bilong God ol i samting nating, olsem ol imis bilong lotu, klos bilong ol pris, ol haus lotu i gat bikpela pe, na ol piksa i gat samting bilong ol haiden long en, olsem raunpela lait bilong god bilong san. Ol i gat ol dispela samting, maski God i tokim ol wokman bilong em olsem: ‘Yupela olgeta i mas lusim Babilon na i kam. Na lukaut gut, nogut yupela i pas long ol samting i no klin long ai bilong God, yupela ol lain i karim ol dis na plet samting bilong haus bilong Bikpela.’​—⁠Aisaia 52:11; 2 Korin 6:​14-​18.

Ol man i tok ol i lain bilong God, tasol ol i no bihainim ol lo bilong em na ol i lainim ol narapela long mekim wankain pasin, ol bai kisim pe long dispela pasin ol i bin mekim. Ol bai kisim strafe taim God i bagarapim pasin nogut bilong dispela graun. Olsem profet Hosea i tok: “Pasin nogut bilong ol i olsem liklik win tasol, na samting i kamap long dispela pasin bai i bagarapim ol, olsem traipela raunwin bilong bagarapim man.”​—⁠Hosea 8:7; lukim tu Kamapim Tok Hait 17:​1-3, 15, 16.

Man i Gat Gutpela Bel i Lain Long Tok i Tru

Ol tok giaman bilong ol pris pasto long God na Jisas, dispela i no inap pasim ol man i gat gutpela bel long save long tok i tru bilong Jisas. Long taim bilong ol aposel ol i no inap mekim olsem. Paul Barnett i stori long wanpela buk (The Two Faces of Jesus) olsem: ‘I no olsem Krais i lusim heven na i kam daun long parasut na i no gat man i tokaut olsem em bai kam, nogat.’ Tru tumas, long bipo ol tok profet bilong Baibel i tokaut stret long Mesaia, na dispela i helpim ol gutpela disaipel long save tru olsem em bai kam. Nau i gat planti samting moa i tokaut olsem God i bin givim strong long Jisas bilong bosim graun olsem “King bilong olgeta king.”​—⁠Matyu 24:​3-​13; 2 Timoti 3:​1-5, 13.

Tru tumas, “bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God [em Krais i bosim] long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.” (Matyu 24:14) Ol Witnes Bilong Jehova i mekim dispela wok, na namba bilong ol i winim 5 milion na ol i stap long olgeta hap. Olsem na ol man i laik save long Jisas tru tru, ol inap mekim olsem. (Jon 10:14; 1 Jon 5:​20) Na bilong abrusim “bikpela hevi” em klostu nau bai kamap long graun, em i bikpela samting long save long em na long bihainim tok bilong em.​—⁠KTH 7:​9-​14; Jon 17:3; 2 Tesalonaika 1:​6-​10.

Olsem na ol Witnes Bilong Jehova bai amamas long helpim yu long skelim ol gutpela tok Baibel i kamapim long Pikinini bilong God.

[Piksa long pes 9]

Taim Krais i holim strong bilong bosim Kingdom em bai pinisim ol pasin nogut

[Piksa long pes 10]

Taim Krais i bosim graun, dispela graun bai kamap Paradais

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim