-
Oraitim SikToktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
-
-
Yu ting olgeta kain sik inap long pinis olgeta?
KTH 21:1-4: “Mi lukim nupela skai na nupela graun . . . ‘[God] bai i mekim drai wara i stap long ai bilong olgeta bilong ol. Na ol manmeri bai i no i dai moa, na ol bai i no bel hevi moa na krai moa, na ol bai i no inap kisim pen gen. Ol dispela samting bilong bipo ol i pinis olgeta.’ ”
Ais 25:8: “Em bai i pinisim dai tru . . . God, Bikpela bai i pinisim krai bilong ol na mekim drai wara bilong ai bilong olgeta manmeri.” (Na KTH 22:1, 2)
Ais 33:24: “No gat man . . . bai i tok olsem, ‘Mi gat sik.’ ”
Sapos Man i Tok—
‘Yu bilip long strong bilong oraitim sik?’
Yu ken tok: ‘Man i no bilip olsem God i gat strong bilong oraitim sik, em i no bilip long Baibel. Tasol mi ting ol man i no mekim stret dispela wok long nau.’ Na ating yu ken tok moa olsem: (1) ‘Mi laik kaunim wanpela tok bilong Baibel long yu na ating bai yu lukim wanpela pasin bilong ol long nau em i no stret. (Mt 10:7, 8) . . . Na yu lukim wanpela samting Jisas i tok bai ol disaipel inap mekim, tasol ol man bilong oraitim sik long nau i no inap mekim? (Ol i no inap kirapim bek ol man i dai pinis.)’ (2) ‘Yumi no jas bilong ol narapela man, tasol Matyu 24:24 i kolim samting yumi mas was long en.’
O yu ken tok: ‘Mi save bilip long tok bilong Baibel long oraitim sik. Tasol wok bilong oraitim sik long nau em i helpim ol man inap liklik taim tasol, a? Yumi olgeta i save dai. Tasol yu ting bihain bai wanpela taim i kamap, na bai olgeta man i no gat sik na i no ken dai? (KTH 21:3, 4)’
-
-
ParadaisToktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
-
-
Paradais
Stori: Long bipo ol man i tanim tok bilong Ol Skripsa Hibru long tok Grik (Septuagint) na ol i kolim gaden Iden olsem “paradais” (pa·raʹdei·sos). I stret ol i mekim olsem, long wanem, em i wanpela gutpela ples i stap insait long banis. Hap bilong Buk Stat long Baibel i stori long dispela Paradais, na bihain Baibel i kolim dispela tok paradais bilong makim (1) gaden Iden yet, na (2) olgeta hap bilong graun taim em i kamap gutpela ples wankain olsem Iden, na (3) gutpela sindaun bilong spirit em ol wokboi bilong God long graun i kisim, na (4) ol gutpela samting long heven i kirapim yumi long tingim Iden.
“Nupela Testamen” tu i stori long Paradais bai kamap long graun, o “Olpela Testamen” tasol?
Yumi no ken brukim Baibel long tupela hap na ting tok bilong narapela hap i winim bilong narapela. Baibel i no orait long dispela. Long 2 Timoti 3:16, Baibel i tok: “Spirit bilong God yet i bin kamapim olgeta tok i stap long buk bilong God. Na dispela tok em i gutpela . . . bilong skulim yumi.” Na Rom 15:4 i tok: “Olgeta tok bipo ol i bin raitim long buk bilong God [paslain long taim bilong ol Kristen], em ol i bin raitim bilong skulim yumi.” Olsem na yumi mas tingim Baibel olgeta bambai yumi ken save gut long bekim bilong dispela askim.
Stat 2:8 i tok: “Bikpela i wokim wanpela gaden [“paradais,” Dy; pa·raʹdei·son, LXX) i stap long Iden, long hap bilong sankamap. Na long dispela gaden God i putim dispela man [Adam] em i bin wokim.” I gat ol kain kain diwai na animal i stap long dispela ples. Jehova i givim blesing long namba wan man na meri na em i tok: “Yupela i mas kamap planti na i go sindaun long olgeta hap bilong graun na bosim olgeta samting i stap long en.” (Stt 1:28) God i laik bai olgeta hap bilong graun i kamap gutpela ples paradais, na ol man i pilim gutpela pasin bilong em na bihainim ol lo bilong em ol i ken i stap long en. Em bai inapim dispela laik bilong em bilong pastaim. (Ais 45:18; 55:10, 11) Olsem na Jisas i tok: “Ol man i save daunim nem bilong ol yet, em ol i ken amamas. Bai God i givim olgeta graun long ol.” Na em i lainim ol disaipel long beten olsem: “Papa bilong mipela, yu stap long heven, nem bilong yu i mas i stap holi. Kingdom bilong yu i mas i kam. Mipela i mas bihainim laik bilong yu long graun olsem ol i save bihainim long heven.” (Mt 5:5; 6:9, 10) Na Efesus 1:9-11 i tok, God i laik “bungim olgeta samting long Krais, ol samting bilong heven na bilong graun tu.” Hibru 2:5 i stori long “nupela graun” bai kamap. Na Kamapim Tok Hait 5:10 i stori long lain bilong Krais long heven, ol bai
-