Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Ol Tok Piksa/Ol Stori i Skulim Man
    Kisim Helpim Long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok
    • King Devit. Dispela stori i mekim gutpela wok, long wanem, stori i no givim rot long Devit long tok olsem em i no mekim rong. Insait long stori i gat wanpela maniman i gat planti sipsip na wanpela rabisman i gat wanpela sipsip meri tasol na em i wok long lukautim gut tru. Devit yet i bin stap wanpela wasman bilong sipsip, olsem na em i save rabisman i laikim tumas dispela sipsip. Devit i belhat tru long dispela maniman i kisim dispela sipsip rabisman i laikim tumas. Orait nau Natan i tokim Devit stret olsem: “Dispela maniman em yu tasol.” Dispela i sutim stret bel bilong Devit, na em i tanim bel tru. (2 Sml. 12:​1-14) Sapos yu traim traim dispela pasin, yu inap lain long mekim ol gutpela tok bilong helpim man taim em i belhevi o belhat samting.

      Planti gutpela stori yu ken kamapim bilong skulim man i stap insait long Baibel. Jisas i bin mekim olsem long ol sotpela tok taim em i tok: “Yupela i mas tingim samting i bin kamap long meri bilong Lot.” (Lu. 17:32) Taim em i kamapim ol hap mak bilong em i kam i stap, Jisas i bin stori long “taim bilong Noa.” (Mt. 24:​37-39) Long Hibru sapta 11, aposel Pol i kolim nem bilong 16 man na meri ol i stap olsem gutpela piksa long pasin bilong bilip. Bihain, taim yu save gut long Baibel, bai yu inap kamapim stori bilong ol samting i bin kamap na ol man na meri em nem bilong ol i stap long Baibel, na olsem wanem ol dispela stori inap skulim yumi.​—Ro. 15:4; 1 Ko. 10:11.

      Ating sampela taim bai em i gutpela long kamapim stori bilong samting tru tru i bin kamap long taim bilong yumi bilong strongim wanpela tok yu laik skulim ol man long en. Tasol taim yu mekim olsem, was gut. Kamapim ol stori yu save tru tru i bin kamap na no ken kamapim ol stori em inap semim wanpela i stap long odiens o i kamapim wanpela samting ol man i tok pait long en na i no insait long samting yu toktok long en. Na tingim tu, i mas i gat as na yu kamapim dispela stori. No ken kamapim ol hap bilong stori i no helpim tok bilong yu na i pulim nabaut tingting bilong odiens.

      Ol Bai Kisim Gut? Maski yu kamapim wanem tok piksa o stori, em i mas mekim wanpela wok. Olsem wanem? Em bai mekim olsem sapos yu no soim olsem wanem em i stret long samting yu stori long en?

      Taim Jisas i tok pinis olsem ol disaipel “i stap lait bilong dispela graun,” em i stori liklik long pasin bilong yusim wanpela lam na dispela i makim wanem wok ol i mas mekim. (Mt. 5:​15, 16) Em i stori pinis long tok piksa bilong sipsip i lus na em i stori long amamas i kamap long heven taim wanpela sinman i tanim bel. (Lu. 15:7) Na bihain long stori em i mekim long gutpela man Samaria, Jisas i givim wanpela askim i sutim stret man i harim tok bilong em na bihain long dispela em i givim sampela strongpela tok kaunsel long dispela man. (Lu. 10:​36, 37) Tasol taim Jisas i kamapim insait bilong tok piksa bilong ol kain kain graun na ol gras nogut, em i kamapim long ol man i gat pasin daun na i askim em long insait bilong dispela tok. Em i no tokim olgeta man. (Mt. 13:​1-30, 36-43) Tripela de paslain long em i dai, Jisas i kamapim tok piksa bilong ol man i lukautim gaden wain na ol i kilim i dai pikinini bilong papa bilong gaden. Em i no kamapim insait bilong dispela tok piksa; em i no gat wok long mekim olsem. “Ol bikpris na ol Farisi i harim tok piksa Jisas i mekim, na ol i save, em i makim ol yet.” (Mt. 21:​33-45) Olsem na wanem kain tok piksa yu kamapim, yu mas tingim ol samting olsem tingting bilong odiens, na samting yu laik bai tok piksa i mekim, bambai yu ken save olsem yu mas stori liklik long insait bilong dispela tok piksa o nogat.

      Bilong kisim pasin bilong kamapim gut ol tok piksa na ol stori, yu mas lusim bikpela hap taim liklik, tasol dispela bai karim gutpela kaikai. Ol gutpela tok piksa i save kirapim tingting na bel wantaim. Olsem na ol tok yu mekim i gat bikpela strong, winim ol tok bilong kamapim save tasol.

  • Mekim Tok Piksa Long Samting Ol Man i Save Long En
    Kisim Helpim Long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok
    • STADI 46

      Mekim Tok Piksa Long Samting Ol Man i Save Long En

      Yu mas mekim wanem?

      Kamapim ol tok piksa long ol samting odiens i save mekim o long ol samting ol i save gut long en.

      Bilong wanem em i bikpela samting?

      Ol tok piksa long ol samting ol man i save long en bai go daun long bel bilong ol man i harim dispela tok.

      EM I bikpela samting olsem tok piksa yu kamapim i mas stret wantaim ol samting yu stori long en. Tasol bilong ol i ken mekim gutpela wok, em i bikpela samting tu ol i mas stret long odiens.

      I gat kain kain odiens, na olsem wanem dispela inap stiaim yu taim yu laik makim wanem kain tok piksa yu bai kamapim? Jisas Krais i bin mekim wanem? Maski Jisas i toktok wantaim planti manmeri o ol disaipel tasol, em i no kisim ol stori i kamapim pasin bilong ol man bilong ol narapela kantri. Ol man em i stori long en bai i no save long ol kain stori olsem. Olsem: Jisas i no stori long i stap bilong ol king bilong Isip o ol pasin bilong lotu bilong ol man bilong India. Tasol em i kisim ol tok piksa bilong em long ol samting ol man bilong planti kantri i save long en. Em i toktok long samapim klos, wok bisnis, gutpela samting i lus, na go long kaikai bilong marit. Em i save long ol samting ol man i save mekim taim ol narapela narapela samting i painim ol, na em i mekim wok long dispela save. (Mk. 2:21; Lu. 14:​7-11; 15:​8, 9; 19:​15-23) Klostu olgeta tok Jisas i autim i go long ol manmeri bilong Israel tasol, olsem na planti taim ol tok piksa bilong em i stori long ol samting ol i yusim na ol wok ol i mekim long olgeta de. Olsem na em i stori long wok gaden, pasin bilong ol sipsip long harim maus bilong wasman bilong ol, na pasin bilong putim wain insait long skin bilong ol animal. (Mk. 2:22; 4:​2-9; Jo. 10:​1-5) Na tu, em i stori long ol samting i bin kamap long bipo, em ol samting ol man i save long en, olsem: God i wokim namba wan man na meri, Bikpela Tait long taim bilong Noa, bagarap i painim Sodom na Gomora, na indai bilong meri bilong Lot. (Mt. 10:15; 19:​4-6; 24:​37-39; Lu. 17:32) Olsem wanem? Taim yu makim ol tok piksa yu bai kamapim, yu save tingting gut long ol samting odiens bilong yu i save mekim long olgeta de na pasin bilong ples bilong ol?

      Tasol olsem wanem sapos yu toktok wantaim liklik lain tasol o wanpela man tasol? Wok long painim wanpela tok piksa i stret tru long dispela liklik odiens. Taim Jisas i autim tok long wanpela meri Samaria long wanpela hulwara klostu long taun Sikar, em i toktok long “wara i gat laip,” na ‘nek bai i no drai gen,’ na “dispela wara bai i kamap kamap oltaim na givim em laip i stap gut oltaim oltaim”​—olgeta dispela tok em tok piksa na i stret long wok dispela meri i mekim. (Jo. 4:​7-15) Na taim Jisas i toktok wantaim ol man i wok long wasim ol umben bilong kisim pis, em i tok piksa long wok bilong kisim pis. (Lu. 5:​2-11) Ating long dispela tupela taim em inap stori long wok gaden, long wanem, ol i stap long wanpela hap we ol man i save wok gaden, tasol em i gutpela moa long mekim tok piksa i kamapim sampela piksa long tingting bilong ol long ol samting ol yet i save mekim! Olsem wanem? Yu save wok long mekim olsem?

      Jisas i autim tok long ‘ol lain sipsip bilong Israel i lus,’ tasol aposel Pol i go long ol arapela lain manmeri tu, i no ol Israel tasol. (Mt. 15:24; Ap. 9:15) Olsem wanem? Dispela i mekim na Pol i senisim pasin bilong em long toktok? Yes. Taim em i raitim pas long ol Kristen long Korin em i stori long ol resis, na pasin bilong kaikai long ol haus lotu bilong ol god giaman, na ol i save mats taim ol i winim pait, em ol samting ol dispela man bilong narapela lain bai save long en.​—1 Ko. 8:​1-10; 9:​24, 25; 2 Ko. 2:​14-16, NW.

      Olsem wanem? Yu save skelim gut ol tok piksa na ol stori yu bai kamapim bilong mekim wok tisa bilong yu olsem Jisas na Pol i bin mekim? Yu save tingim sindaun bilong ol man i harim tok bilong yu na ol samting ol i save mekim long olgeta de? Tru, planti samting i no wankain olsem long taim bilong ol aposel. Planti man i gat TV na ol i ken lukim ol samting i kamap long olgeta hap bilong graun. Ol i save long ol samting i kamap long ol narapela kantri. Sapos dispela i tru long hap yu stap long en, i no gat rong long kamapim ol stori o tok piksa long ol dispela samting. Tasol ol samting ol man i save tingting tru long en em ol samting bilong ol yet​—haus bilong ol, famili, wok mani, kaikai, na ol samting bilong win na ren long hap bilong ol.

      Sapos yu mas stori planti bilong kamapim insait bilong ol tok piksa bilong yu, ating yu stori long samting odiens i no save gut long en. Kain tok piksa olsem inap haitim tok yu laik mekim bilong givim save long ol. Olsem na ating odiens bai tingim tok piksa bilong yu, tasol tok i tru bilong Baibel yu laik kirapim ol long tingim, bai ol i no tingim.

      Jisas i no kamapim ol tok piksa i hatwok long kisim, em i stori long ol samting i kamap long olgeta de. Em i kolim ol liklik samting bilong kamapim mining bilong ol bikpela samting, na em i stori long ol samting i no hatwok long kisim insait bilong en bambai em i ken kamapim insait bilong ol samting i hatwok long kisim. Em i bin stori long ol samting i save kamap long olgeta de na em i bungim wantaim ol tok i tru bilong ol samting bilong spirit, na long dispela rot em i helpim ol long kisim gut ol tok em i skulim ol long en na long putim ol dispela tok long tingting. Tru tumas, em i stap olsem gutpela piksa yumi laik bihainim!

Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim