-
Bilip Strong Long JehovaWastaua—2003 | Septemba 1
-
-
18, 19. Baibel i mekim wanem tok bilong kirapim yumi long bilip long Jehova? Tasol sampela man i kisim wanem ol tingting kranki long dispela pasin?
18 Baibel i tok: “Yu mas bilip strong long Bikpela. Yu no ken ting save bilong yu yet inap helpim yu. Long olgeta samting yu mekim, yu mas tingting strong long Bikpela na yu mekim, na em bai i soim yu stretpela rot long bihainim.” (Sindaun 3:5, 6) Em ol gutpela tok i save strongim yumi. I no gat narapela man long heven na graun yumi inap bilip tru long em olsem yumi bilip long Papa bilong yumi long heven. Em i isi long ritim dispela tok bilong Sindaun, tasol i hatwok long bihainim.
-
-
Bilip Strong Long JehovaWastaua—2003 | Septemba 1
-
-
22, 23. (a) Bilong wanem yumi mas bilip long Jehova taim ol hevi i painim yumi? Yumi ken mekim olsem wanem? (b) Stori i kamap bihain long dispela bai toktok long wanem samting?
22 Tasol, Sindaun 3:6 i tok yumi mas ‘tingting strong long Bikpela long olgeta samting yumi mekim,’ i no long taim bilong hevi tasol. Olsem na ol samting yumi pasim tok long mekim long olgeta wan wan de i mas soim olsem yumi bilip long Jehova. Taim ol hevi i kamap, yumi no ken bel hevi, tingting planti, o sakim tok bilong Jehova long stiaim yumi long nambawan gutpela rot bilong stretim ol hevi. Yumi mas tingim ol hevi i olsem rot bilong sapotim nambawan wok bos bilong Jehova, kamapim long ples klia olsem Satan em i man bilong giaman, na kamapim pasin bilong bihainim tok na ol narapela gutpela pasin Jehova i save amamas long en.—Hibru 5:7, 8.
-