Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Wanpela Bikpela De i Kirap
    Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man
    • Sapta 105

      Wanpela Bikpela De i Kirap

      JISAS i lusim Jerusalem long Mande long apinun, na em i go bek long Betani long hap sankamap bilong maunten Oliv, na ating em i slip long haus bilong pren bilong em, em Lasarus. Tupela de bilong laspela wok bilong em long Jerusalem i pinis. Long Fraide em i bin lusim Jeriko i kam na nau em i namba 4 nait em i slip long Betani.

      Long moningtaim tru, long Tunde Nisan 11, em wantaim ol disaipel i kirap wokabaut i go gen. Dispela de em wanpela bikpela de bilong Jisas; em i mekim planti samting moa yet long dispela de. Em laspela de bilong em i go long tempel na laspela de bilong wok bilong em, long wanem, klostu nau bai ol man i putim em long kot na kilim em i dai.

      Jisas na ol disaipel i wokabaut long rot i brukim maunten Oliv i go long Jerusalem, na Pita i lukim diwai fik em asde long moningtaim Jisas i bin tok long diwai i mas bagarap. Pita i kirap nogut, long wanem “nau [diwai] i drai pinis.”

      Bilong wanem Jisas i bagarapim dispela diwai? Em i tok: “Sapos yupela i bilip tru, na yupela i no gat tupela tingting, orait bai yupela inap mekim wankain pasin olsem mi mekim long dispela diwai fik. Na bai yupela i no mekim dispela tasol. Nogat. Sapos yupela i tokim dispela maunten [Oliv], ‘Yu kirap na yu kalap i go daun long solwara,’ orait dispela samting bai i kamap olsem yupela i tok. Na sapos yupela i bilip na mekim [beten], orait olgeta samting yupela i beten long kisim, em bai yupela i kisim.”

      Olsem na Jisas i bin bagarapim dispela diwai bilong lainim ol disaipel long ol i mas bilip long God. Olsem em i tok: “Sapos yupela i . . . beten long kisim wanpela samting, na sapos yupela i bilip tru olsem, yupela bai i kisim dispela samting, orait . . . dispela samting bai i kamap olsem yupela i tok.” Tasol samting i painim diwai fik i lainim ol long narapela samting tu.

      Lain Israel i olsem dispela diwai fik. Ol i insait long kontrak bilong God na long skin i olsem ol i bihainim ol lo bilong em, tasol ol i no gat bilip​—ol i no karim gutpela kaikai. Ol i sot long bilip na nau ol i wok long sakim Pikinini bilong God yet! Olsem na samting Jisas i mekim long diwai fik i makim samting i mas painim dispela lain em ol i no bilip na ol i no karim kaikai.

      Nau Jisas na ol disaipel i go insait long Jerusalem na ol i go long tempel olsem ol i save mekim long olgeta taim, na Jisas i kirap long skulim ol manmeri. Ol bikpris na ol hetman bilong ol Israel i tingim samting em i bin mekim long asde long ol man i wok long senisim mani, na ol i tokim em: “Yu kisim dispela namba na strong we na yu mekim ol dispela samting? Husat i givim dispela namba long yu?”

      Jisas i tok: “Mi tu mi laik askim yupela long wanpela samting. Na sapos yupela i bekim stret askim bilong mi, orait bai mi tokim yupela long husat i givim [dispela namba long] mi . . . Taim Jon i baptaisim ol man, em i kisim dispela pasin we? Em i samting bilong heven, o em i samting bilong ol man tasol?”

      Orait ol bikpris na hetman i toktok namel long ol yet olsem: “Sapos yumi tok, ‘Em i samting bilong heven,’ em bai i askim yumi olsem, ‘Orait bilong wanem yupela i no bin bilip long em?’ Na sapos yumi tok, ‘Em i samting bilong ol man tasol,’ orait yumi mas pret long ol manmeri, long wanem, olgeta i ting Jon em i profet.”

      Ol i no inap bekim tok, olsem na ol i tokim Jisas: “Mipela i no save.”

      Na Jisas i tok: “Mi tu mi no ken tokim yupela long husat i givim mi namba na mi mekim dispela wok.” Matyu 21:​19-27; Mak 11:​19-33; Luk 20:​1-8.

      ▪ Olsem wanem Tunde Nisan 11 em i bikpela de?

      ▪ Taim Jisas i bagarapim diwai fik, em i lainim ol man long wanem ol samting?

      ▪ Taim ol bikman i askim Jisas long em i kisim namba long husat na em i mekim wok, em i bekim wanem tok long ol?

  • Ol Tok Piksa Bilong Gaden Wain i Kamapim Pasin Nogut Bilong Ol
    Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man
    • Sapta 106

      Ol Tok Piksa Bilong Gaden Wain i Kamapim Pasin Nogut Bilong Ol

      JISAS i stap long tempel. Em i bekim gut askim bilong ol hetman bilong lotu long husat i givim namba long em, na nau em i askim ol: “Orait yupela i ting wanem?” Na em i kirap mekim wanpela tok piksa i kamapim pasin nogut bilong ol.

      Em i stori olsem: ‘Wanpela man i gat tupela pikinini. Em i tokim namba wan pikinini, “Yu go wok long gaden wain.” Na pikinini i tok, “Mi no laik.” Tasol bihain em i senisim tingting na i go. Na papa i mekim wankain tok long narapela pikinini, na pikinini i tok, “Yes, papa.” Tasol em i no i go. Orait long dispela tupela pikinini, husat i bihainim laik bilong papa?’

      Ol dispela birua bilong Jisas i tok: “Namba wan.”

      Jisas i tok: “Ol man bilong kisim takis na ol pamukmeri i save go insait long kingdom bilong God paslain long yupela.” Ol takisman na pamukmeri i kain olsem namba wan pikinini​—pastaim i olsem ol i no laik mekim wok bilong God, tasol bihain ol i tanim bel na ol i kirap long mekim. Tasol ol hetman bilong lotu i olsem namba 2 pikinini​—ol i tok ol i save mekim wok bilong God, tasol Jisas i tok: “Jon [Bilong Baptais] . . . i soim stretpela pasin long yupela, na yupela i no bilip long em. Tasol ol man bilong kisim takis na ol pamukmeri ol i bin bilip long em. Na yupela i lukim dispela pinis, tasol yupela i no senisim tingting na bilip long em.”

      Ol dispela hetman bilong lotu i no mekim wok bilong God, na tu ol i man nogut tru. Bilong kamapim dispela samting, Jisas i mekim tok piksa olsem: “Wanpela man i bin wokim wanpela gaden wain, na . . . em i putim dispela gaden long han bilong sampela man i laik wok bisnis long en. Na em i go long wanpela longwe ples. Orait klostu long taim bilong ol diwai wain i karim kaikai, em i salim ol wokboi i go long gaden wain bilong kisim ol pikinini wain bilong en.” Tasol ol man i wok long gaden i mekim nogut long ol wokboi na kilim i dai sampela.

      “Ol wokboi” em ol profet, em God Jehova, olsem “papa bilong gaden,” i salim ol i go long “ol man i wok long gaden” bilong em. Ol man i wok long gaden em ol hetman bilong lain Israel, na Baibel i tok lain Israel yet i olsem “gaden wain” bilong God.

      “Ol man i wok long gaden” i mekim nogut long “ol wokboi” na kilim sampela i dai, olsem na “bihain papa bilong gaden i salim pikinini man bilong em yet i go long ol. Papa i tok olsem, ‘Bai ol i harim tok bilong pikinini bilong mi.’ Tasol ol . . . i lukim pikinini bilong en i kam, na ol i toktok namel long ol yet olsem, ‘Dispela man hia bai i kisim olgeta samting bilong papa bilong en. Goan, yumi kilim em i dai, na bai yumi kisim dispela gaden bilong em.’ Olsem na ol i holimpas em na . . . ol i kilim em i dai.”

      Nau Jisas i askim ol hetman bilong lotu: “Orait yupela i ting wanem? Bihain papa bilong gaden wain bai i kam na mekim wanem pasin long ol dispela man i wok long gaden?”

      Ol hetman i bekim tok olsem: “Em bai i bagarapim nogut tru ol dispela man nogut. Na em bai i givim gaden wain long ol arapela lain man bilong lukautim, na long taim bilong kisim kaikai bai ol i bungim kaikai na givim long em.”

      Em nau, ol i kolim strafe i mas painim ol yet, long wanem ol tu i hetman bilong lain Israel, em “gaden wain” bilong Jehova, olsem na ol i insait long dispela lain i olsem “ol man i wok long gaden.” Ol dispela man i wok long gaden bilong Jehova, Jehova i laik bai ol i kamapim “kaikai” olsem: Ol i mas bilip long Pikinini bilong em, em Man tru bilong kisim bek ol. Tasol ol i no bilip, olsem na Jisas i tok: “Ating yupela i no bin ritim dispela hap tok i stap long buk bilong God? Dispela tok [long Buk Song 118:​22, 23] i olsem, ‘Dispela ston ol kamda i ting em i nogut na ol i rausim, nau em i kamap nambawan ston bilong strongim banis bilong haus. . . . ’ Olsem na mi tokim yupela, God bai i rausim kingdom bilong en long han bilong yupela, na givim long wanpela lain manmeri ol i save kamapim kaikai bilong dispela kingdom.”

      Ol saveman bilong lo na ol bikpris i harim dispela tok piksa na ol i save, Jisas i makim ol yet, olsem na ol i laik kilim i dai “dispela man hia bai i kisim olgeta samting bilong papa.” Long dispela as ol i no inap kisim wok king long Kingdom bilong God. God bai rausim dispela gutpela samting long lain bilong ol, na em bai kamapim wanpela nupela lain ‘bilong wok long gaden,’ em ol bai kamapim kaikai i stret.

      Ol dispela hetman bilong lotu i pret long ol manmeri, long wanem ol manmeri i ting Jisas em i profet, olsem na long dispela taim ol i no holimpas em bilong kilim em i dai. Matyu 21:​28-46; Mak 12:​1-12; Luk 20:​9-19; Aisaia 5:​1-7.

      ▪ Tupela pikinini long namba wan tok piksa bilong Jisas i makim husat?

      ▪ Long namba 2 tok piksa, “papa bilong gaden” i makim husat? “Gaden wain” i makim wanem samting? “Ol man i wok long gaden” i makim husat? “Ol wokboi” i makim husat? ‘Pikinini bai i kisim olgeta samting bilong papa’ em i makim husat?

      ▪ Wanem samting bai painim “ol man i wok long gaden”? Husat bai senisim ol na kisim wok bilong ol?

  • Tok Piksa Bilong Bikpela Kaikai Bilong Marit
    Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man
    • Sapta 107

      Tok Piksa Bilong Bikpela Kaikai Bilong Marit

      JISAS i bin mekim tupela tok piksa na em i kamapim pasin nogut bilong ol saveman bilong lo na ol bikpris, olsem na ol i laik kilim em i dai. Tasol Jisas i mekim narapela tok piksa gen long ol olsem:

      “Kingdom bilong heven em i olsem pasin bilong wanpela king. Pikinini man bilong en i laik marit, na king i mekim bikpela kaikai. Pastaim em i tokim ol man long kam long kaikai bilong marit. Na long de bilong kaikai em i salim ol wokboi bilong en i go bilong singautim ol i kam. Tasol ol i no laik i kam.”

      God Jehova em i dispela King i wokim kaikai bilong marit bilong Pikinini bilong em, em Krais Jisas. God i makim 144,000 manmeri long spirit holi olsem meri bilong Jisas, na bihain bai ol i stap wantaim Jisas long heven. Ol manmeri dispela King i bosim, em ol Israel, na taim em i givim Lo long ol, olsem wokim kontrak wantaim ol, long yia 1513 paslain long Krais, rot i op long ol bilong ‘mekim wok bilong God olsem ol pris.’ Olsem na long dispela taim ol i bin kisim tok pastaim long i kam long kaikai bilong marit.

      Tasol namba wan singaut bilong i kam long dispela kaikai i go long ol long yia 29, long taim Jisas na ol disaipel (ol wokboi bilong king) i kirap mekim wok bilong autim tok bilong Kingdom. Kirap long yia 29 inap long yia 33 ol wokboi i go singautim ol Israel bilong skin i kam long kaikai, tasol ol i no laik i kam. God i sori long ol na salim ol wokboi i go gen long ol. Jisas i stori olsem:

      ‘Em i salim sampela wokboi moa i go singautim ol olsem, “Harim. Mi redim pinis kaikai . . . Yupela kam.” ’ Kirap long de Pentikos long yia 33, taim spirit holi i kam daun long ol disaipel, na i go inap long yia 36, dispela namba 2 o laspela singaut i go long ol manmeri bilong lain Israel.

      Planti Israel i sakim dispela singaut. Jisas i tok: “Ol i no laik harim, na ol i go nabaut. . . . Tasol sampela i holimpas ol wokboi bilong king na i paitim ol nogut, na kilim ol i dai. Olsem na king i belhat na i salim ol soldia bilong en i go pinisim tru ol dispela man i bin kilim ol wokboi i dai. Na ol i kukim ples bilong ol.” Dispela samting i kamap long yia 70, taim ol Rom i bagarapim Jerusalem wantaim ‘ol man i bin kilim ol wokboi.’

      Tasol taim dispela samting i no kamap yet, “king i tokim ol wokboi bilong en olsem, ‘Kaikai bilong marit em i redi i stap, tasol ol man mi bin singautim ol, ol i no gutpela man inap long ol i kam long dispela kaikai. Olsem na yupela i mas i go long maus bilong olgeta rot, na olgeta man yupela i lukim, yupela i mas singautim ol i kam long kaikai bilong marit.’ ” Ol wokboi i mekim olsem na ol man “i kam sindaun long kaikai na haus i pulap tru.”

      Ol Israel i no laik i kam, olsem na ol wokboi i go painim senis bilong ol namel long ol man long ol rot ausait long taun. Ol i go long ol man i no bilong lain Israel na ol i no katim skin. Pastaim ol i go long wanpela kepten bilong ami bilong Rom, em Kornilius, na lain bilong em. Dispela wok bilong singautim ol man bilong ol narapela lain i kirap long yia 36 na i stap yet long nau.

      Nau long taim bilong yumi, haus bilong kaikai bilong marit i mas pulap tru. Jisas i stori long ol samting bai kamap taim haus i pulap pinis, em i tok: “King i go insait bilong lukim ol. Na em i lukim wanpela man i no bin putim kain gutpela klos ol i save putim long de bilong marit. Na king i askim em, ‘Pren, olsem wanem na yu no putim gutpela klos na yu kam insait?’ Tasol man i no gat tok. Orait na king i tokim ol wokman olsem, ‘Yupela pasim lek han bilong en na tromoi em i go ausait . . . long ples tudak. Long dispela ples tudak ol i save krai nogut na skrapim tit bilong ol.’ ”

      Dispela man i no pasim klos bilong de bilong marit, em i makim ol Kristen giaman bilong ol misin. God i lukim ol i no mekim ol samting bilong makim ol i Israel bilong spirit, olsem na em i no orait long ol. Em i no bin makim ol long spirit holi bilong kamap king long Kingdom. Olsem na ol i tromoi ol dispela man i go long ples tudak, na bai ol i bagarap.

      Nau Jisas i tok: “Harim. God i save singautim planti man, tasol em i save makim wanpela wanpela tasol bilong i kam insait.” Tru tumas, God i bin singautim planti manmeri bilong lain Israel bilong skin long kamap lain bilong Krais, olsem meri bilong em, tasol God i bin makim wanpela wanpela tasol. Long liklik lain 144,000 ol i kam long kaikai na ol i kisim laip long heven, planti ol i no bilong lain Israel bilong skin; ol i bilong ol narapela lain. Matyu 22:​1-14; Kisim Bek 19:​1-6; Kamapim Tok Hait 14:​1-3.

      ▪ Pastaim God i tokim wanem lain long i kam long kaikai bilong marit? Wanem taim em i bin tokim ol long i kam?

      ▪ Wanem taim singaut i go long ol dispela manmeri bilong i kam long kaikai? Ol wokboi i go singautim ol, ol i husat?

      ▪ Wanem taim namba 2 singaut i go long ol? Na bihain ol wokboi i go singautim husat?

      ▪ Man i no pasim kain klos bilong de bilong marit em i makim husat ol man?

      ▪ Dispela planti man God i singautim ol, ol i husat? Dispela wanpela wanpela man God i makim, ol i husat?

  • Ol i No Inap Trikim Jisas
    Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man
    • Sapta 108

      Ol i No Inap Trikim Jisas

      JISAS i bin skulim ol manmeri long tempel, na bilong kamapim pasin nogut bilong ol man bilong lotu i birua long em, em i bin mekim 3-pela tok piksa. Ol Farisi i belhat, na ol i wok long tingim rot bilong trikim Jisas bambai em i mekim sampela tok i no stret na ol i ken kotim em long dispela. Ol i salim sampela lain bilong ol na sampela man bilong lain bilong Herot i go bilong trikim em.

      Ol i tokim em: “Tisa, mipela i save, yu man bilong tok tru. Na long tok tru tasol yu save skulim ol manmeri . . . Yu no save pret long wanpela man. . . . Olsem na yu mas tokim mipela. Yu ting wanem? I orait long yumi ken givim takis long Sisar, o nogat?”

      Tasol Jisas i save long giaman bilong ol. Em i save, sapos em i tok, ‘I no orait,’ bai i olsem em i laik daunim gavman bilong Rom. Na sapos em i tok, ‘I orait,’ bai ol Juda i bel nogut long em, long wanem ol i les long Rom i bosim ol. Olsem na em i tok: “Watpo yupela i traim mi? . . . soim mi wanpela mani yupela i save takis long en.”

      Ol i kisim wanpela mani i kam na em i askim ol: “Dispela piksa na dispela nem em i bilong husat?”

      Ol i tok: “Bilong Sisar.”

      Jisas i tok: “Orait, samting bilong Sisar, em yupela i mas givim long Sisar. Na samting bilong God, em yupela i mas givim long God.” Ol i kirap nogut long Jisas i bekim tok bilong ol gutpela tru. Na ol i lusim em na i go.

      Ol Sadyusi, em ol i save tok ol man i dai pinis ol i no inap kirap bek, ol i lukim trik bilong ol Farisi i lus, olsem na ol i kam tokim Jisas: “Tisa, Moses i bin tok olsem, ‘Sapos wanpela man i no gat pikinini na em i dai, orait brata bilong en i mas maritim meri bilong en na kamapim ol pikinini, bai lain bilong brata bilong en i no ken pinis.’ Orait bipo i gat 7-pela brata . . . Na namba wan em i marit i stap na i dai pinis, tasol em i no gat pikinini. Olsem na brata bilong en i maritim dispela meri bilong em. Na namba 2 brata, . . . na namba 3 brata tu i wankain, na i go i go inap long . . . brata namba 7. Olgeta i dai pinis, na bihain tru meri tu em i dai. Orait yu tok. Long taim ol man i dai pinis ol i kirap bek, dispela meri bai i stap meri bilong husat?”

      Jisas i tok: “Yupela i no save long ol tok i stap long buk bilong God. Na yupela i no save long strong bilong God tu. Olsem na yupela i mekim tok kranki. [Ol manmeri i kirap bek] . . . ol i no inap marit. . . . Tasol long dispela tok bilong ol man i dai pinis na i kirap bek, ating yupela i no bin ritim long buk bilong Moses dispela stori bilong liklik diwai i paia? Long dispela stori God i tokim Moses olsem, ‘Mi God bilong Abraham na bilong Aisak na bilong Jekop.’ God em i no God bilong ol man i dai pinis. Nogat. Em i God bilong ol man i stap laip. Olsem na tok bilong yupela i kranki tru! ”

      Jisas i bekim gut tok bilong ol tu, olsem na ol manmeri i kirap nogut. Na sampela saveman bilong lo i tok: “Tisa, tok bilong yu em i gutpela.”

      Taim ol Farisi i harim tok olsem ol Sadyusi i no inap bekim tok bilong Jisas, orait ol i kam long em. Na bilong traim em moa, wanpela saveman bilong lo i stap namel long ol, em i tok: “Tisa, wanem lo i namba wan na i winim olgeta arapela lo?”

      Jisas i tok: “Namba wan lo em i dispela, ‘. . . [Jehova] em wanpela tasol em i God bilong yumi. . . . Yupela i mas laikim em tru long bel bilong yupela na long spirit bilong yupela na long tingting bilong yupela na long strong bilong yupela.’ Na namba 2 lo em i dispela, ‘Yu mas laikim ol wantok olsem yu laikim yu yet.’ I no gat narapela lo i bikpela na i winim dispela tupela lo.” Na Jisas i tok moa olsem: “Dispela tupela lo i as bilong olgeta tok bilong lo na bilong ol profet.”

      Orait dispela saveman bilong lo i tok: “Tisa, tok bilong yu i gutpela. I tru, [Jehova] wanpela tasol em i God, na i no gat narapela God i stap. Yumi mas laikim em tru long bel bilong yumi na long save bilong yumi na long strong bilong yumi. Na yumi mas laikim ol wantok olsem yumi save laikim yumi yet. Sapos yumi bihainim dispela tupela lo, orait dispela pasin em i winim olgeta ofa ol i save kukim olgeta long paia, na i winim olgeta kain ofa.”

      Jisas i harim em i bekim tok olsem man i gat gutpela save, na Jisas i tokim em: “Yu no i stap longwe long kingdom bilong God.”

      Inap 3-pela de​—Sande, Mande, Tunde​—Jisas i bin skulim ol manmeri long tempel. Ol man i amamas long harim tok bilong em, tasol ol hetman bilong lotu i laik kilim em i dai. Ol i painim rot bilong mekim, tasol nogat. Matyu 22:​15-40; Mak 12:​13-34; Luk 20:​20-40.

      ▪ Ol Farisi i tingim wanem rot bilong trikim Jisas? Taim em i bekim askim bilong ol, sapos em i tok, ‘I no orait,’ bai i olsem em i mekim wanem? Sapos em i tok, ‘I orait,’ wanem samting bai kamap?

      ▪ Jisas i bekim wanem tok long ol Sadyusi na ol i no inap trikim em?

      ▪ Ol Farisi i mekim wanem samting moa bilong traim Jisas? Na wanem samting i kamap?

      ▪ Taim Jisas i mekim ol laspela wok bilong em long Jerusalem, inap hamas de em i wok long skulim ol manmeri long tempel? Na wanem samting i bin kamap?

  • Jisas i Tokaut Long Pasin Nogut Bilong Ol Birua
    Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man
    • Sapta 109

      Jisas i Tokaut Long Pasin Nogut Bilong Ol Birua

      JISAS i bekim gut tru ol tok bilong ol man bilong lotu i birua long em, na nau ol i pret long askim em long sampela samting moa. Olsem na em i kirap na kamapim klia olsem ol i no gat save. Em i askim ol: “Yupela i ting wanem long dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en? Em i pikinini bilong husat?”

      Ol Farisi i tok: “Pikinini bilong Devit.”

      Tru, dispela Man i mas kamap long lain bilong Devit long graun, tasol Jisas i tok: “Orait olsem wanem na Holi Spirit i givim tingting long Devit na [long Buk Song 110] Devit i kolim dispela man ‘Bikpela’? . . . Devit yet i kolim dispela man Bikpela bilong en. Orait olsem wanem na dispela man em i pikinini bilong Devit?”

      Ol Farisi i no inap bekim tok, long wanem ol i no save dispela man God i makim em i husat tru. Ol i tingting tasol olsem dispela Man i mas kamap long lain bilong Devit long graun. Ol i no save em i bin i stap long heven na em i Bikpela bilong Devit.

      Ol saveman bilong lo na ol Farisi i save skulim ol man long Lo bilong God, “olsem Moses i bin mekim,” tasol Jisas i toksave long ol manmeri na long ol disaipel bilong em, olsem: “Olgeta tok ol i givim long yupela, em yupela i mas harim na bihainim. Tasol pasin ol i save mekim, em yupela i no ken bihainim. Nogat. Ol i save mekim planti tok, tasol ol yet ol i no save bihainim.”

      Ol i man bilong giaman, na nau Jisas i kamapim pasin nogut bilong ol olsem em i bin mekim sampela mun bipo taim em i kaikai wantaim wanpela Farisi. Em i tok: “Olgeta samting ol i save mekim, em ol i mekim bai ol man i ken lukim.” Olsem:

      “Ol i save pasim ol bikpela paspas bilong prea” long het o long han. Ol dispela paspas i gat liklik bokis tru long en, na insait long en hap pepa i stap, i gat rait bilong 4-pela hap tok bilong lo long en, olsem Kisim Bek 13:​1-10, 11-16, na Lo 6:​4-9, na Lo 11:​13-21. Tasol ol Farisi i save wokim dispela liklik samting i go bikpela bambai ol man i ken lukim na ol i ken ting ol Farisi i givim bel long bihainim Lo.

      Na ol i “save pasim ol longpela hap string long arere bilong longpela klos bilong ol.” Long Namba 15:​38-40 God i tok ol Israel i mas pasim ol sotpela hap string o rop olsem, tasol ol Farisi i pasim longpela tru, winim bilong ol narapela. Tru tumas, olgeta samting ol i mekim, em ol i mekim bai ol man i ken lukim! Na Jisas i tok: “Ol i save laik long kisim ol namba wan sia.”

      Tasol sori tru! Sampela disaipel tu i laik i stap namba wan. Olsem na Jisas i givim strongpela tok long ol, olsem: “Ol man i no ken kolim yupela ‘Tisa.’ Nogat. Wanpela tasol em i tisa bilong yupela, na yupela olgeta i stap brata brata. Na long graun hia yupela i no ken kolim wanpela man em i papa bilong yupela. Wanpela tasol em i Papa bilong yupela, na em i stap long heven. Na ol i no ken kolim yupela ‘Hetman.’ Yupela i gat wanpela hetman tasol, em man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en.” Ol disaipel i mas rausim long bel dispela laik long i stap namba wan! Jisas i tokim ol: “Bikman bilong yupela em i mas i stap wokman bilong yupela.”

      Nau em i tok ol saveman bilong lo na ol Farisi ol i mas lukaut, na em i tok planti taim, ol i man bilong tupela maus. Ol i ‘pasim dua bilong kingdom long pes bilong ol manmeri,’ na “ol i save trikim ol meri, man bilong ol i dai pinis, na stilim ol haus bilong ol. Na ol i save giaman long mekim ol longpela prea.”

      Jisas i tok ol Farisi i “aipas,” tasol ol i “laik soim rot long ol man.” Ol i no save pilim ol samting tru bilong spirit na dispela i kamap klia long sampela lo ol yet i putim. Olsem: Ol i save tok, ‘Sapos man i mekim tok tru antap long nem bilong tempel, em samting nating. Tasol sapos man i mekim tok tru antap long gol i stap long tempel, em i mas truim tok bilong em.’ Ol i ting gol long tempel i bikpela samting, winim tempel yet, em haus bilong lotuim God. Ol i no pilim wanem samting i bikpela samting tru na i olsem ol i aipas.

      Nau Jisas i krosim gen ol Farisi, long wanem, ol i “lusim pinis olgeta bikpela hap tok bilong lo, olsem tok bilong stretpela pasin bilong skelim man na pasin bilong marimari na . . . bilip,” na ol i strong long bihainim ol liklik tok, olsem tok bilong tilim liklik sayor samting long 10-pela hap na givim wanpela hap long God.

      Jisas i tok: “Yupela i olsem man i lukim liklik binatang tru i stap long sup bilong en, na em i wok long rausim. Tasol em i no lukim kamel i stap long sup, na em i dring na daunim olgeta.” Ol i tingim liklik hap tok bilong Lo i tambuim ol long kaikai binatang. Tasol ol i lusim ol bikpela hap tok bilong Lo na i olsem ol i daunim kamel, em tu i tambu long kaikai. Matyu 22:41–23:24; Mak 12:​35-40; Luk 20:​41-47; Wok Pris 11:​4, 21-24.

      ▪ Taim Jisas i askim ol Farisi long tok Devit i mekim long Buk Song 110, bilong wanem ol i no inap bekim tok?

      ▪ Bilong wanem ol Farisi i pasim bikpela paspas, na putim longpela string o rop long arere bilong klos?

      ▪ Jisas i givim wanem strongpela tok long ol disaipel?

      ▪ Ol Farisi i putim wanem ol lo bilong ol yet? Na Jisas i krosim ol olsem wanem long ol i save lusim ol bikpela hap tok bilong Lo?

  • Em i Pinisim Wok Bilong Em Long Tempel
    Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man
    • Sapta 110

      Em i Pinisim Wok Bilong Em Long Tempel

      NAU Jisas i go long tempel long laspela taim. Wok bilong em long graun i laik pinis. Tripela de bihain bai ol i putim em long kot na kilim em i dai. Tasol em i wok yet long krosim ol Farisi.

      Tripela taim moa em i tok: “Yupela saveman bilong lo na yupela Farisi, yupela lukaut. Yupela i man bilong tupela maus.” Em i tok olsem, long wanem ol i save ‘klinim gut ausait bilong kap,’ tasol insait “pasin bilong stil na pasin bilong tingting tasol long [ol] yet” i pulap. Em i tokim ol: “Pastaim yu mas klinim insait bilong kap, na bai ausait bilong en tu inap kamap klin.”

      Na ol i man bilong tupela maus, long wanem ol i laik haitim pasin nogut i stap insait long bel bilong ol, na long skin tasol ol i olsem stretpela man i givim bel long God. Em i tok: “Yupela i olsem matmat ol i bin penim long waitpela pen. Ausait bilong matmat em i naispela bilong lukim, tasol long insait ol bun bilong man i dai pinis na olgeta samting i doti i pulap i stap.”

      Na bihain em i tok ol i man bilong tupela maus, long wanem, ol i save wokim matmat bilong ol profet na bilasim bambai ol man i lukim na litimapim nem bilong ol. Tasol Jisas i tokaut olsem ol i “pikinini bilong ol man i bin kilim i dai ol profet.” Man i kamapim giaman bilong ol i mas was gut, nogut ol i kilim em tu i dai!

      Nau Jisas i mekim strongpela tok tru long ol, em i tok: “Yupela snek nogut. God bai i kotim yupela na bai yupela i go long [Gehena].” Gehena em i ples pipia bilong Jerusalem. Jisas i laik tok, ol saveman bilong lo na ol Farisi i save mekim pasin nogut, olsem na ol i mas pinis olgeta olsem ol hap pipia long Gehena.

      Ol bai ‘kilim i dai’ sampela man Jisas i salim long ol, na ‘nilim sampela long pos, na paitim ol insait long haus lotu, na rausim ol long ol taun na mekim ol i ranawe i go long ol narapela taun.’ Jisas i tok: “Olsem na asua bilong olgeta man i bin kilim i dai ol stretpela man i bin i stap long dispela graun, dispela asua em bai i stap long yupela tasol. Ol i bin kilim i dai ol stretpela man, stat long Abel na i kam inap long Sekaraia, pikinini bilong Berekia, em dispela man yupela i bin kilim i dai namel long haus bilong God na long alta, na yupela yet bai i karim hevi long dispela pasin nogut. Mi tok tru long yupela, pe nogut bilong dispela olgeta pasin nogut, em bai i kamap long dispela lain manmeri nau i stap.”

      Sekaraia i bin krosim ol hetman bilong Israel, olsem na ol i “pasim tok long kilim em i dai. Orait na king i tok na ol man i tromoi ston long Sekaraia na kilim em i dai.” Tasol olsem Jisas i tok, ol Israel bai kisim pe nogut long olgeta dispela stretpela man ol i bin kilim i dai. Ol i kisim long yia 70, taim ol ami bilong Rom i bagarapim Jerusalem na kilim i dai planti Juda, winim wan milion.

      Jisas i tingim dispela samting nogut tru i laik kamap na em i bel hevi. Em i tok gen, olsem: “Jerusalem, Jerusalem . . . Planti taim moa mi laik bungim ol pikinini bilong yu, olsem kakaruk meri i save bungim ol pikinini bilong en aninit long wing bilong en. Tasol yupela i no laik. Harim. Nau ples bilong yupela bai i bagarap.”

      Na Jisas i tok: “Yupela bai i no lukim mi moa, inap long taim yupela bai i tok, ‘God i ken mekim gut long dispela man i kam long nem bilong Bikpela.’ ” Em taim Krais i kam olsem king long Kingdom bilong heven na ol man i bilip long em bai i olsem ol i lukim em.

      Nau Jisas i go klostu long ol bokis mani bilong tempel na em i lukim ol manmeri i kam putim mani long bokis. Ol maniman i putim planti mani. Tasol wanpela rabismeri i kam, man bilong em i dai pinis, na em i putim tupela liklik mani, inap olsem wan toea.

      Jisas i singautim ol disaipel i kam na em i tokim ol: “Dispela rabismeri, . . . em i givim bikpela mani moa, i winim olgeta mani ol arapela manmeri i bin putim long bokis.” Ating ol i kirap nogut long dispela tok, olsem na Jisas i tok: “Dispela olgeta manmeri ol i gat planti mani i stap, na ol i tromoi hap tasol i go long bokis. Tasol dispela meri em i sot tru, na em i tromoi olgeta mani bilong en. Em i no gat mani moa i stap bilong baim kaikai.” Jisas i tok olsem na em i lusim tempel na i go. Em nau, wok bilong em long tempel i pinis.

      Ol disaipel i lukluk long tempel na ol i kirap nogut long en, na wanpela i tokim Jisas: “Tisa, lukim ol dispela naispela bikpela ston na ol gutpela gutpela haus!” Sampela ston i bikpela tru, longpela inap 11 mita, na braitpela inap 5 mita, na i go antap inap 3 mita!

      Jisas i tokim ol: “Yu lukim ol dispela bikpela haus, a? Ol bai i no larim wanpela ston i stap antap long narapela ston. Nogat. Ol bai i brukim olgeta na tromoi i go daun.”

      Em i tok olsem na nau em wantaim ol aposel i brukim ples daun Kidron na i go antap long maunten Oliv. Ol inap lukluk i go daun na lukim dispela gutpela haus lotu, olsem tempel. Matyu 23:25–24:3; Mak 12:41–13:3; Luk 21:​1-6; 2 Stori 24:​20-22.

      ▪ Long laspela taim Jisas i go long tempel, em i mekim wanem ol samting?

      ▪ Ol saveman bilong lo na ol Farisi i save mekim wanem na dispela i kamapim klia olsem ol i man bilong tupela maus?

      ▪ Wanem insait bilong dispela tok “God bai i kotim yupela na bai yupela i go long [Gehena]”?

      ▪ Bilong wanem Jisas i tok, rabismeri i givim bikpela mani moa, winim ol maniman?

  • Mak Bilong Las Taim
    Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man
    • Sapta 111

      Mak Bilong Las Taim

      NAU em apinun long Tunde. Jisas i sindaun long maunten Oliv na lukluk long tempel i stap daunbilo, na Pita wantaim Andru na Jems na Jon, ol tasol i kam long em. Ol i tingting planti, long wanem Jisas i bin tok, ol man bai i brukim tempel olgeta.

      Na ol i tingim narapela samting tu. Sampela wik bipo em i bin toktok long taim em bai i kam bek olsem king long Kingdom bilong God, na bai “Pikinini Bilong Man i kamap ples klia.” Na paslain long dispela em i bin tokim ol long “las de bilong dispela graun.”

      Olsem na ol i tok: “Wanem taim ol dispela samting [bilong bagarapim Jerusalem wantaim tempel] bai i kamap? Wanem mak bai i kamap pastaim, na mipela i ken save, yu . . . kam bek na [pasin bilong] dispela graun i laik pinis?” Ol i askim Jisas long 3-pela samting olsem: Ol i laik save, Jerusalem wantaim tempel bai bagarap olsem wanem, na wanem taim Jisas bai kam bek olsem king, na wanem taim las de bai kamap na pasin bilong dispela graun i pinis.

      Jisas i bekim gut ol dispela askim bilong ol. Em i kolim ol samting i makim olsem taim bilong ol Juda i mas pinis, na em i stori long ol narapela samting tu. Em i kolim ol samting i mas kamap na ol disaipel bilong em long bihain inap lukim, na ol i ken save em i kam bek pinis na i stap king, na las de i klostu.

      Ol samting Jisas i bin tok profet long en i wok long kamap long taim bilong ol aposel. Olsem na ol Kristen i stap 37 yia bihain, olsem long yia 70, ol i redi i stap na ol i no bagarap taim tempel i bagarap na taim bilong ol Juda i pinis.

      Tasol Krais i no kam bek olsem king long yia 70, na las de i no kamap long dispela yia. Bihain bihain Krais i mas kam bek olsem king bilong Kingdom. Orait, wanem taim em i kam bek? Sapos yumi skelim tok profet bilong em, bai yumi inap save.

      Jisas i tok profet olsem: Bai i gat ‘ol bikpela pait, na tok win long ol bikpela pait.’ Em i tok: “Ol man bilong sampela lain bai i kirapim pait long ol narapela narapela lain,” na bai i gat bikpela hangre, na ol guria, na ol bikpela sik. Bai ol man i birua long ol disaipel bilong em, na kilim sampela i dai. Planti profet giaman bai i kamap na giamanim planti man. Pasin nogut bai i kamap bikpela, na planti man bai lusim pasin bilong laikim ol narapela. Na long dispela taim bai ol i autim gutpela tok bilong Kingdom bilong God long olgeta lain man.

      Liklik truim bilong dispela tok profet bilong Jisas i kamap paslain long taim Jerusalem i bagarap long yia 70, tasol bikpela truim i kamap long taim Jisas i kam bek pinis na las de i klostu. Sapos yumi skelim gut ol samting i bin kamap long graun kirap long yia 1914 yumi ken save, bikpela truim bilong dispela tok profet bilong Jisas i bin kirap long dispela yia.

      Narapela hap bilong dispela mak Jisas i kolim, em olsem: “Dispela samting nogut tru” i mas kamap. Long yia 66 “dispela samting nogut tru” i kamap​—em ol ami bilong Rom “i kam raunim Jerusalem,” na ol i wokim hul aninit long banis bilong tempel bilong mekim banis i pundaun. “Dispela samting nogut tru” i kam sanap long ples i no stret em i sanap long en.

      Long bikpela truim bilong dispela mak, “dispela samting nogut tru” em Lig ov Nesen na senis bilong en, em Yunaitet Nesen. Ol misin ol i kolim Kristen ol i ting, dispela oganaisesen bilong kamapim gutaim long olgeta hap em i olsem senis bilong Kingdom bilong God. Em nogut tru! Olsem na bihain, ol gavman i wok wantaim Yunaitet Nesen bai ol i birua long ol dispela misin (em Jerusalem i piksa bilong ol) na bagarapim ol.

      Jisas i tok: “Long dispela taim bai i gat bikpela hevi tru. Stat long taim graun i nupela yet na i kam inap long nau, kain hevi olsem i no bin kamap bipo. Na bihain tu bai i no gat kain hevi olsem i kamap gen.” Taim Jerusalem i bagarap long yia 70, winim wan milion ol i dai, olsem na em i bikpela hevi, tasol i no bikpela hevi tru, winim Tait long taim bilong Noa; nogat. Olsem na bikpela truim bilong dispela hap tok profet bilong Jisas i no kamap yet.

      No Ken Pret long Taim Bilong Las De

      Tunde Nisan 11 i laik pinis, na Jisas i toktok yet wantaim ol aposel long mak bilong em i kam bek na las de i laik kamap. Em i tok, ol i mas was gut na ol i no ken i go bihainim ol man i giaman na tok, ol i dispela man God i salim bilong kisim bek ol man. Ol dispela man bai wok long “paulim olgeta manmeri, na sapos ol inap ol i laik paulim tu ol manmeri God i makim bilong em yet.” Tasol ol dispela manmeri bilong God i olsem ol tarangau ol inap lukluk i go longwe, na ol i bung long ples i gat kaikai tru bilong spirit. Taim man tru bilong kisim bek ol man em i kam bek olsem king long heven, ol i bung long em. Ol i no larim ol dispela narapela man i giamanim ol.

      Ol dispela man i giaman na tok ol i dispela man God i salim, ol i kamap long graun tasol. Tasol Jisas i kamap king long heven na ol man i no inap lukim em. Dispela samting i mas kamap long wanpela taim nogut tru bilong ol man. Jisas i tok: “San bai i kamap tudak, na mun bai i no moa lait.” Em taim nogut bilong bikpela tudak, winim olgeta taim bipo. Long tulait bai i olsem san i go tudak, na long tudak bai i olsem mun i no lait.

      Na Jisas i tok: “Ol strongpela samting i stap long skai bai i guria.” Long skai tru sampela samting nogut bai i kamap. I no ol pisin tasol bai wokabaut long antap​—bai i gat ol balus bilong pait, na ol roket, na ol samting bilong skelim ples antap. Taim bilong bikpela pret na bilong pait na bagarapim man bai kamap.

      Olsem na Jisas i tok, “tingting bilong olgeta lain man bai i bagarap tru na ol bai i harim pairap bilong bikpela si i bruk bruk long solwara, na ol bai i tingting planti . . . long ol samting i laik kamap long graun, na ol bai i pret tru.” Na long dispela taim nogut tru, “mak bilong Pikinini Bilong Man bai i kamap long skai na olgeta lain manmeri bilong graun bai i krai.”

      Tasol taim ‘Pikinini Bilong Man i kam wantaim bikpela strong’ bilong pinisim pasin nogut nau i stap long graun, sampela man bai ol i no krai. “Ol manmeri [God] i bin makim bilong em yet,” em lain 144,000 ol bai wok king wantaim Krais long heven, ol i no krai. Na ol poroman bilong ol, em ol “arapela sipsip” bilong Jisas, ol tu i no krai. Ol dispela sipsip i stap long taim nogut tru, tasol ol i tingim tok Jisas i mekim bilong strongim ol na ol i amamas. Jisas i tok: “Taim ol dispela samting i stat long kamap, orait yupela i mas sanap na litimapim het bilong yupela, long wanem, taim bilong God i kisim bek yupela em i kam klostu pinis.”

      Bilong helpim ol disaipel i stap long las taim bambai ol i ken save las de i klostu pinis, Jisas i mekim tok piksa olsem: “Yupela lukim diwai fik na ol arapela diwai tu. Taim yupela i lukim ol nupela lip i kamap long ol, orait yupela i save, taim bilong gutpela san i laik kamap nau. Olsem tasol, taim yupela i lukim ol dispela samting i kamap, yupela i ken save, kingdom bilong God i kam klostu pinis. Mi tok tru long yupela, taim ol manmeri bilong dispela taim i no i dai yet, dispela olgeta samting bai i kamap.”

      Olsem na taim ol Kristen i lukim ol samting bilong dispela mak i wok long kamap, ol i mas save, las de i klostu na dispela taim nau i laik pinis, na liklik taim bai Kingdom bilong God i pinisim olgeta pasin nogut. Ol manmeri bilong dispela taim, em ol i lukim olgeta samting i kamap tru olsem Jisas i bin tok profet long en, ol i no i dai yet na bai las de i kamap! Jisas i givim toksave long ol lain bilong em i stap long las taim, olsem:

      “Yupela lukaut gut. Nogut yupela i dring nabaut oltaim na yupela i spak. Na nogut yupela i wari long ol samting bilong bodi. Sapos kain pasin olsem i daunim yupela, orait dispela de bilong Bikpela bai i kamap long yupela wantu tasol, olsem umben i save holimpas abus, . . . oltaim yupela i mas was i stap. Na yupela i mas beten oltaim long God i givim strong long yupela. Olsem na bai yupela i abrusim olgeta dispela samting i laik kamap, na bai yupela i sanap long ai bilong Pikinini Bilong Man.”

      Ol Kranki Meri na Ol Savemeri

      Ol aposel i askim Jisas long mak bilong em i kam bek, na nau em i mekim 3-pela tok piksa bilong stori moa long dispela mak.

      Ol manmeri i stap long taim em i kam bek, bai ol i lukim truim bilong ol samting dispela 3-pela tok piksa i makim. Namba wan tok piksa em olsem: “Kingdom bilong heven bai i olsem stori bilong 10-pela yangpela meri. Wanpela man i marit nupela, em i laik i kam. Na dispela ol yangpela meri ol i kisim ol lam bilong ol, na ol i go bilong bungim em long rot na bringim em i kam. 5-pela . . . ol i kranki meri, na 5-pela i gat save.”

      Jisas i no laik tok, hap lain bilong kisim Kingdom bilong heven ol i kranki, na hap lain ol i gat save. Nogat! Em i laik makim olsem sampela samting bilong Kingdom i narapela narapela.

      Dispela 10-pela yangpela meri i makim olgeta Kristen ol inap kisim wok king long Kingdom bilong heven, o ol i tok ol i bilong dispela lain. Long de Pentikos long yia 33, God i makim lain o kongrigesen Kristen bilong maritim Krais Jisas, na ol bai marit long heven long bihain, tasol Baibel i no kolim taim bilong dispela marit.

      Long dispela tok piksa, taim man i marit nupela em i kam, ol 10-pela yangpela meri i go bilong bungim em long rot na bringim em i kam wantaim ol manmeri i amamas long marit bilong em. Lait bilong lam bilong ol bai laitim rot bilong ol, na bai i olsem ol i amamas long em long taim em i kisim meri bilong em i kam long haus i redi pinis bilong em. Jisas i stori moa olsem: “Ol kranki meri . . . i no kisim arapela wel i kam wantaim [lam]. Tasol ol meri i gat save, ol i pulimapim arapela wel long ol botol bilong ol na ol i bringim i kam wantaim ol lam. Dispela man i marit nupela em i no kam kwik, olsem na ai bilong olgeta meri i hevi na ol i slip i stap.”

      Dispela man i no kam kwik na dispela i makim olsem bihain bihain bai Krais i kam bek i stap olsem King bilong Kingdom. Em i kamap king long yia 1914. Ol yangpela meri i wet longtaim long dispela, olsem na olgeta i slip. Jisas i no tok, dispela i nogut. Em i tok, samting nogut em olsem: Ol kranki meri i no kisim arapela wel i kam. Orait, Jisas i stori long olsem wanem ol yangpela meri i lusim slip na kirap taim man i marit nupela i no kam yet: “Long biknait tru ol i harim wanpela man i singaut olsem, ‘Man i marit nupela em i kam nau. Yupela kam, yumi go bungim em long rot na bringim em i kam.’ Orait dispela olgeta yangpela meri ol i kirap, na ol i redim lam bilong ol. Na ol kranki meri i tokim ol meri i gat save olsem, ‘Yupela givim mipela hap wel bilong yupela. Ol lam bilong mipela i laik i dai.’ Tasol ol savemeri i [tok], ‘Nogat. Dispela wel bai i no inap long mipela na long yupela tu. Mobeta yupela i go long stua na baim bilong yupela yet.’ ”

      Wel i makim samting i helpim ol Kristen tru long i stap olsem lait. Em i makim Baibel, olsem ol tok bilong God ol Kristen i save holimpas, na spirit holi tu, em i helpim ol long save long as bilong ol dispela tok. Dispela wel bilong spirit i helpim ol savemeri na taim ol i go bungim man i marit, bilong amamas long em i kam, ol inap givim lait long ol manmeri i wokabaut i kam wantaim em long kaikai bilong marit. Tasol dispela wel i no stap long ol kranki meri, olsem long botol bilong ol. Orait, wanem samting i kamap?

      “Ol 5-pela kranki meri i go pinis bilong baim wel, na dispela man i marit nupela em i kam. Na ol meri i redi ol i go insait long haus wantaim em long bikpela kaikai bilong marit. Na ol man i pasim dua. Bihain ol arapela yangpela meri i kam, na ol i tok, ‘Bikman, bikman, kam opim dua long mipela.’ Tasol em i bekim tok olsem, ‘Mi tok tru long yupela, mi no save long yupela.’ ”

      Taim Krais i kam bek pinis olsem king bilong Kingdom bilong heven, ol savemeri, em ol Kristen tru God i bin makim long spirit holi, tingting bilong ol i kirap na ol i save i gat gutpela wok ol i mas mekim​—ol i mas i stap olsem lait long tudak bilong dispela graun na litimapim nem bilong Krais, em i kam bek pinis. Tasol ol manmeri, em 5-pela kranki meri i piksa bilong ol, ol i no inap mekim olsem. Olsem na Krais i no opim dua long ol bilong go insait long kaikai bilong marit long heven. Em i larim ol i stap ausait long tudak, na bai ol i bagarap wantaim olgeta narapela man i sakim lo. Jisas i tok: “Olsem na yupela i mas was gut. Yupela i no save long wanem de na wanem aua Bikpela bilong yupela bai i kamap.”

      Tok Piksa Bilong Ol Wokboi i Kisim Mani

      Jisas i stori moa wantaim ol aposel bilong em long maunten Oliv na em i givim narapela tok piksa long ol, em namba 2 bilong ol dispela 3-pela tok piksa. Sampela de bipo, taim em i stap long Jeriko, em i bin mekim wanpela tok piksa long 10-pela wokboi i kisim mani. Em bilong makim olsem Kingdom bai kamap longtaim bihain. Nau em i mekim narapela tok piksa i wankain liklik long dispela, tasol i makim ol wok ol wokboi i mas mekim taim Krais i kam bek pinis na i stap King bilong Kingdom. Dispela tok piksa i makim olsem taim ol disaipel bilong em i stap yet long graun, ol i mas wok long mekim “ol samting bilong en” i kamap planti.

      Jisas i tok, Kingdom bilong heven “i olsem wanpela man i laik wokabaut i go long longwe ples. Em i singautim ol wokboi bilong en i kam, na i putim ol samting bilong en long han bilong ol, bai ol i ken lukautim.” Jisas em i dispela man, na taim em i no i go yet long longwe ples, olsem long heven, em i putim ol samting bilong em long han bilong ol wokboi bilong em, em ol disaipel ol inap kamap king long Kingdom. Ol dispela samting bilong em i no samting bilong skin. Nogat. Ol dispela samting i makim olsem wanpela gaden em i bin wokim na ol disaipel inap kamapim planti disaipel moa long en.

      Paslain liklik long taim em i go antap long heven, em i putim ol samting bilong em long han bilong ol disaipel. Em i mekim olsem wanem? Em i tokim ol, ol i mas wok yet long gaden bilong em, olsem ol i mas wok yet long autim tok bilong Kingdom na mekim i go inap long olgeta hap bilong graun. Olsem Jisas i tok: “Em i tingim pasin na strong bilong ol wokboi wan wan, na em i tilim mani long ol. Long narapela em i givim 5,000 kina na long narapela em i givim 2,000 kina, na long narapela em i givim 1,000 kina.”

      Dispela 8,000 kina​—olsem ol samting bilong Krais​—em i tilim long ol wokboi inap long ol wok bilong spirit ol wan wan wokboi inap mekim. Ol wokboi i makim ol disaipel. Sampela i olsem wokboi i kisim 5,000 kina, na sampela i olsem wokboi i kisim 2,000 kina, na sampela i olsem wokboi i kisim 1,000 kina. Long taim bilong ol Kristen bilong pastaim, ol aposel tu i insait long dispela lain i olsem wokboi i kisim 5,000 kina. Jisas i stori olsem ol wokboi i kisim 5,000 kina na 2,000 kina ol i mekim wok bisnis long en​—ol i wok strong long autim tok bilong Kingdom na kamapim ol disaipel​—na ol i kisim winmani, inap 5,000 moa na 2,000 moa. Tasol wokboi i kisim 1,000 kina em i go wokim hul long graun na haitim.

      “Longpela taim i go pinis, na bihain bikman bilong ol dispela wokboi i kam bek. Na em i laik stretim tok wantaim ol long dispela mani em i bin givim ol.” “Longpela taim i go pinis,” olsem 1,900 yia, na nau long taim bilong yumi Krais i kam bek, na em i laik stretim tok wantaim ol wokboi long dispela “mani” em i bin givim long ol. Jisas i stori olsem:

      “Man i bin kisim 5,000 kina em i kam, na em i . . . tok olsem, ‘Bikman, yu bin givim mi 5,000 kina. Lukim, mi wok bisnis na mi kisim 5,000 kina moa.’ Na bikman bilong en i tokim em olsem, ‘Yu gutpela wokboi, yu bin mekim gutpela wok tru. . . . Yu bin lukautim gut ol liklik samting, olsem na mi laik bai yu bosim planti samting. Yu kam amamas wantaim mi.’ ” Na wokboi i bin kisim 2,000 kina, em i mekim wok bisnis na kisim 2,000 kina moa, olsem na bikman i mekim wankain gutpela tok long em.

      Tasol olsem wanem ol dispela gutpela wokboi inap amamas wantaim Bikman bilong ol? Bikman, em Krais Jisas, em i amamas taim em i kisim dispela Kingdom em i bin go long longwe ples bilong kisim, olsem long Papa bilong em long heven. Ol dispela gutpela wokboi nau long taim bilong yumi, ol i kisim bikpela amamas taim Bikman i putim sampela wok moa bilong Kingdom long han bilong ol. Na taim ol i dai na kirap bek na stap king wantaim em long heven, bai ol i amamas moa yet. Tasol olsem wanem long namba 3 wokboi?

      Dispela wokboi i tok: “Bikman, mi save pinis, yu hatpela man. . . . Olsem na mi pret na mi go haitim dispela 1,000 kina bilong yu long graun. Em hia mani bilong yu.” Dispela wokboi i no laik mekim wok bilong autim tok na kamapim ol disaipel. Olsem na bikman i tok, dispela wokboi em i “wokman nogut” na “lesman.” Bikman i tok: “Kisim dispela 1,000 kina long em na . . . rausim em i go ausait long ples tudak. Long dispela hap bai ol i krai nogut na skrapim tit bilong ol.” Ol i rausim dispela lain ol i olsem wokboi nogut, olsem na dispela lain i lus long kisim amamas bilong spirit.

      Dispela samting i mas givim save long olgeta manmeri i tok ol i save bihainim Krais, olsem: Sapos ol i laik bai Krais i amamas long wok bilong ol na givim pe long ol, na ol i no laik bai em i rausim ol i go long tudak na bai ol i bagarap, orait ol i mas wok strong long mekim ol samting bilong Bikman i kamap planti​—ol i mas wok strong, inap tru long skel bilong ol wan wan, long mekim wok bilong autim tok. Olsem wanem? Yu wok strong olsem?

      Taim Krais i Kam Olsem King

      Jisas i wok yet long bekim askim bilong ol aposel na nau em i mekim laspela bilong ol 3-pela tok piksa. Em i tok: “Taim Pikinini Bilong Man i kam bek olsem king wantaim olgeta ensel, orait em bai i sindaun long sia king bilong en.”

      Ol man bilong graun i no inap lukim ol ensel long heven. Na olsem tasol, taim Pikinini Bilong Man, em Krais Jisas, i kam bek olsem king wantaim ol ensel, ol man long graun i no inap lukim em. Em i kam olsem long yia 1914. Tasol em i kam bilong mekim wanem? Jisas i stori olsem: “Na olgeta lain manmeri bai ol i kam bung long pes bilong em. Na em bai i tilim ol . . . olsem wasman i save tilim ol sipsip i go long hap na ol meme i go long hap. Em bai i putim ol sipsip long han sut bilong en, na ol meme long han kais.”

      Na Jisas i tok: “Orait na king bai i tokim ol manmeri i stap long han sut bilong en olsem, ‘Yupela i gat blesing bilong Papa bilong mi. . . . Yupela kam kisim kingdom Papa i bin redim na makim bilong yupela pinis, long taim graun i kamap nupela yet.” Ol dispela manmeri i kain olsem sipsip, ol i no kisim Kingdom long heven​—ol bai stap aninit long Kingdom hia long graun, na bai i olsem ol i kisim Kingdom. “Taim graun i kamap nupela yet” i makim taim Adam tupela Iv i bin kirap long kamapim ol pikinini na ol samting God i bin mekim bilong baim bek ol man inap helpim ol.

      Tasol bilong wanem King i orait long ol sipsip, olsem putim ol i stap long han sut bilong em? King i tok: “Long wanem, bipo mi stap hangre, na yupela i bin givim kaikai long mi. Mi dai long wara, na yupela i givim wara long mi. Mi man bilong narapela ples na yupela i bringim mi i go long haus bilong yupela. Mi no gat laplap, na yupela i givim laplap long mi. Mi gat sik na yupela i lukautim mi. Mi stap long kalabus, na yupela i kam lukim mi.”

      Tasol ol sipsip i stap long graun na King i stap long heven, orait olsem wanem ol inap mekim gut olsem long em? Ol i tok, ‘Bikpela, long wanem taim mipela i bin mekim gut long yu olsem?’

      King i tok: “Olgeta samting yupela i bin mekim long wanpela bilong ol dispela brata bilong mi i no gat nem liklik, ol dispela samting yupela i bin mekim long mi.” Ol brata bilong Krais em ol manmeri bilong lain 144,000 ol i stap yet long graun, na Krais i tok, ol man i mekim gut long ol i olsem ol i mekim gut long em yet.

      Nau King i tokim ol meme: “Yupela manmeri bilong lus, yupela klia long mi na yupela i go long paia i no save dai, em dispela paia ol i redim pinis bilong Satan wantaim ol ensel bilong en. Long wanem, bipo mi stap hangre, na yupela i no givim kaikai long mi. Mi dai long wara, na yupela i no givim wara long mi. Mi man bilong narapela ples, na yupela i no bringim mi i go long haus bilong yupela. Mi no gat laplap, na yupela i no givim laplap long mi. Mi gat sik, na mi stap long kalabus, na yupela i no kam lukim mi.”

      Tasol ol meme i tok: “Bikpela, long wanem taim mipela i . . . no mekim gut long yu?” Em nau, God i skelim ol meme na sipsip long pasin ol i mekim long ol brata bilong Krais. Ol meme i lus long kot na ol sipsip i winim kot. Jisas i tokim ol meme: “Samting yupela i no bin mekim long wanpela bilong ol dispela manmeri i no gat nem liklik, ol dispela samting yupela i no bin mekim long mi tu.”

      Olsem na taim Jisas i kam bek olsem King paslain liklik long las de bilong dispela graun, dispela taim em taim bilong kot. Ol meme “bai i go bilong kisim pe nogut”​—bai ol i lus olgeta, tasol “ol stretpela manmeri bai i kisim laip i stap oltaim oltaim.” Matyu 24:2–25:46; 13:​40, 49; Mak 13:​3-37; Luk 21:​7-36; 19:​43, 44; 17:​20-30; 2 Timoti 3:​1-5; Jon 10:16; Kamapim Tok Hait 14:​1-3.

      ▪ Ol aposel i tingim wanem samting na ol i givim askim long Jisas? Ol i tingim wanem narapela samting tu?

      ▪ Wanem hap bilong tok profet bilong Jisas i kamap tru long yia 70? Tasol wanem ol samting i no bin kamap long dispela taim?

      ▪ Wanem taim namba wan truim bilong tok profet bilong Jisas i bin kamap? Wanem taim bikpela truim bilong en i kamap?

      ▪ “Dispela samting nogut tru” em wanem samting long pastaim?

      Na long bikpela truim em wanem samting?

      ▪ Taim Jerusalem i bagarap, olsem wanem dispela i no bikpela truim bilong bikpela hevi tru i mas kamap?

      ▪ Wanem ol samting i mas kamap long graun olsem mak bilong Jisas i kam bek pinis na i stap?

      ▪ Wanem taim ‘olgeta lain manmeri bai i krai’? Tasol long dispela taim ol disaipel bilong Krais bai mekim wanem?

      ▪ Jisas i mekim wanem tok piksa bilong helpim ol manmeri bihain ol i kamap disaipel bilong em na ol i ken save, las de i klostu?

      ▪ Jisas i givim wanem toksave long ol disaipel i stap long las taim?

      ▪ Dispela 10-pela yangpela meri i makim husat?

      ▪ Wanem taim God i bin makim lain o kongrigesen Kristen bilong marit long man bilong en? Tasol wanem taim man i marit nupela i kam bilong kisim meri bilong em i go long kaikai bilong marit?

      ▪ Wel i makim wanem samting? Dispela wel i helpim ol savemeri long mekim wanem?

      ▪ Kaikai bilong marit i kamap we?

      ▪ Ol kranki meri i lus long kisim wanem gutpela blesing? Wanem samting bai painim ol?

      ▪ Tok piksa bilong ol wokboi i kisim mani i givim wanem save long yumi?

      ▪ Ol wokboi i makim husat? Bikman i putim wanem ol samting bilong em long han bilong ol?

      ▪ Wanem taim bikman i kam bilong stretim tok wantaim ol wokboi long mani em i bin givim long ol? Em i lukim ol i bin mekim wanem?

      ▪ Wanem dispela amamas ol gutpela wokboi i kisim? Wanem samting i painim namba 3 wokboi, em wokboi nogut?

      ▪ Olsem wanem yumi inap save, taim Krais i kam bek i stap olsem King bai ol man long graun i no inap lukim em? Taim em i kam bek, em i mekim wanem wok?

      ▪ Olsem wanem ol sipsip i kisim Kingdom?

      ▪ “Taim graun i kamap nupela yet” em wanem taim?

      ▪ God i skelim ol manmeri long wanem samting na dispela i makim olsem ol i sipsip o meme?

  • Laspela Pasova Bilong Jisas i Klostu Pinis
    Nambawan Man Tru i Winim Olgeta Narapela Man
    • Sapta 112

      Laspela Pasova Bilong Jisas i Klostu Pinis

      TUNDE Nisan 11 i laik pinis, na Jisas i skulim pinis ol disaipel long maunten Oliv. Em i bin mekim bikpela wok tru long dispela de! Nau ol i wokabaut i go bek long Betani bilong slip, na ating long dispela taim yet em i tokim ol disaipel: “Yupela i save, tupela de tasol i stap, na [Pasova], em bai i kamap. Na bai ol i putim Pikinini Bilong Man long han bilong ol birua na bai ol i hangamapim em long diwai.”

Tok Pisin Pablikesen (1983-2026)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim