-
Spirit Bilong Dispela GraunToktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
-
-
inap helpim em, na taim ol i no mekim, em i bel hevi. (Sng 146:3, 4; Ais 8:12, 13) Em i ting em i bilong i stap nau tasol. Olsem na sapos ol man i tok long kilim em i dai, em bai pret nogut tru, na i olsem pret i kalabusim em. (Skelim wantaim Matyu 10:28; Hibru 2:14, 15.) Tasol ol man i kisim save long Jehova na ol tok promis bilong em, tingting bilong ol i kamap nupela na ol i lain long wetim em i helpim ol long olgeta taim bilong hevi.—Ef 4:23, 24; Sng 46:1; 68:19.
Ol i givim biknem long sampela man o sampela samting, olsem god bilong ol
God i putim laik long skin bilong ol man long mekim lotu, tasol Satan, em “god bilong dispela graun,” i paulim dispela na kirapim kain kain pasin bilong lotuim ol god giaman. (2 Ko 4:4) Ol i putim sampela hetman bilong graun i stap olsem god bilong ol. (Ap 12:21-23) Planti milion i brukim skru long ol piksa na god giaman. Planti milion moa i putim sampela manmeri bilong piksa wokabaut o bilong pilai spot i stap olsem god bilong ol. Ol i save wokim bikpela bung o kaikai bilong givim biknem long man. Ol manmeri i givim bel tru long Jehova na i laik lotuim em wanpela tasol, ol i mas was gut oltaim long dispela kain pasin.
-
-
Stap FriToktok Gut Wantaim Ol Man Long Baibel
-
-
Stap Fri
Stori: Pasin bilong i stap fri em olsem: Man i no larim ol narapela i bosim em, o em i tok i no gat man i bosim em. God i wokim yumi bambai yumi yet inap tingim ol samting yumi laik mekim, olsem na yumi gat laik long i stap fri liklik. Tasol yumi mas was gut, nogut dispela laik i mekim na yumi sakim tok na bikhet.
Ol man i sakim ol lo bilong Baibel, yu ting ol i stap fri tru?
Ro 6:16, 23: “Sapos yupela i givim yupela yet long wanpela man na bihainim tok bilong em, orait yupela bai i stap wokboi bilong em. Olsem tasol, yupela i ken i stap wokboi bilong sin, na dispela bai i mekim yupela i dai. O yupela i ken wok long bihainim tok bilong God na bai yupela i kamap stretpela manmeri. Sin i save givim pe long ol wokboi bilong en. Dispela pe em dai tasol. Tasol God i save givim nating presen long yumi, em laip i stap oltaim.”
Ga 6:7-9: “Yu planim pikinini bilong wanem kain kaikai, em dispela kain kaikai tasol bai i kamap . . . Sapos wanpela man i bihainim ol laik bilong olpela bel bilong em yet, orait dispela . . . bai i kamapim kaikai nogut na em bai i bagarap olgeta. Tasol sapos em i bihainim pasin bilong Holi Spirit, orait Holi Spirit bai i kamapim laip long dispela man na em bai i stap gut oltaim oltaim. Olsem na yumi no ken les long mekim gutpela pasin.”
Pasin pamuk: “Man i mekim pasin pamuk, em i mekim nogut long bodi bilong em yet.” (1 Ko 6:18) “Sapos man i slip wantaim meri bilong narapela man, em i . . . bagarapim em yet.” (Snd 6:32) (Rom 1:24-27 i stori long pasin bilong sodom.) (Ol dispela kain pasin, ating ol i mekim man o meri i amamas pastaim, tasol ol i kamapim kaikai nogut, olsem olkain sik nogut, kisim bel nating, rausim bel, tingting nogut, bel i gat tok, bel hevi, kros bilong God. Na sapos God i kros long yumi, bai yumi no inap i stap laip long bihain.)
Laikim tumas mani: “Ol man i laikim tumas long kisim planti mani samting, ol traim bai i kamap na holimpas ol . . . [na] ol bai i bagarap olgeta. Pasin bilong laikim tumas mani em i as bilong olgeta pasin nogut. Sampela man ol i bin laikim tumas mani, . . . na ol i lusim bilip pinis, na ol i karim bikpela hevi moa.” (1 Ti 6:9, 10) “Bai mi tok long mi yet olsem, ‘Man mi win tru ya. Mi gat planti gutpela samting i stap inap long planti yia. Orait nau mi ken . . . amamas i stap.’ Tasol God i tokim em olsem, ‘Yu longlong man tru. Nau long dispela nait tasol bai yu dai. Na olgeta dispela samting . . . em husat bai i kisim?’ . . . ‘Dispela kain samting bai i kamap long ol man i hipim hipim planti samting bilong ol yet, tasol ol i stap rabis long ai bilong God.’ ” (Lu 12:19-21) (Mani samting i no inap helpim man long i stap amamas oltaim. Man i wok strong long kisim planti samting, ating bai famili bilong em i no stap amamas, o sik i painim em, o em i lusim bilip.)
Dring tumas: “Wanem ol man i gat bikpela hevi na . . . i save toktok planti na kirapim pait? Na wanem ol man i
-