-
Tok Promis Bilong JeptaOl Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
-
-
LESEN 36
Tok Promis Bilong Jepta
Ol Israel i lusim gen Jehova na kirap lotuim ol giaman god. Taim ol Amon i kam pait long ol Israel, ol dispela giaman god i no helpim ol. Inap planti yia, ol Israel i karim hevi. Na nau ol i tokim Jehova: ‘Mipela i bin mekim sin. Plis seivim mipela long ol birua bilong mipela.’ Ol Israel i bagarapim ol imis bilong ol na kirap gen long lotuim Jehova. Jehova i no laik lukim ol i karim yet pen na hevi.
God i makim wanpela strongpela man bilong pait, nem bilong em Jepta, long pait long ol Amon. Em i tokim Jehova: ‘Sapos yu helpim mipela long winim dispela pait, mi promis olsem taim mi kam bek, bai mi givim long yu fes man i kam ausait long haus bilong mi long bungim mi.’ Jehova i harim beten bilong Jepta na i helpim em long winim pait.
Taim Jepta i kam bek long ples, fes man i kam ausait long bungim em, em pikinini meri bilong em, wanpela pikinini tasol bilong em. Pikinini meri bilong em i wok long danis na paitim tambarin. Jepta bai mekim wanem? Em i tingim tok promis bilong em na tok: ‘Aiyo, pikinini meri bilong mi! Yu brukim lewa bilong mi. Mi mekim pinis tok promis long Jehova. Bilong truim tok promis bilong mi, mi mas salim yu i go wok long haus lotu sel long Silo.’ Tasol pikinini meri i tokim em: ‘Papa, sapos yu mekim pinis promis long Jehova, orait yu mas truim. Wanpela samting tasol mi askim yu em long larim mi i go stap tupela mun long ol maunten wantaim ol meri pren bilong mi. Bihain mi bai i go.’ Pikinini meri bilong Jepta i stap gut long wok long haus lotu sel long laip olgeta bilong em. Long olgeta yia, ol pren bilong em i save go long Silo long visitim em.
“Man i laikim tumas papa o mama na i no laikim mi moa yet, em i no fit long stap disaipel bilong mi.”—Matyu 10:37
-
-
Jehova i Toktok Long SamuelOl Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
-
-
LESEN 37
Jehova i Toktok Long Samuel
Hetpris Eli i gat tupela pikinini man i mekim wok pris long haus lotu sel. Nem bilong tupela em Hopni na Finias. Ol i no bihainim ol lo bilong Jehova, na ol i mekim nogut tru long ol manmeri. Taim ol Israel i bringim sakrifais bilong givim long Jehova, Hopni na Finias i save kisim ol gutpela hap mit bilong ol yet long kaikai. Eli i harim stori long ol samting ol pikinini bilong em i mekim, tasol em i no mekim wanpela samting. Yu ting Jehova bai larim dispela pasin i stap?
Maski Samuel i liklik long Hopni na Finias, em i no bihainim pasin bilong ol. Jehova i amamas long Samuel. Wanpela nait taim Samuel i slip i stap, em i harim wanpela nek i kolim nem bilong em. Em i kirap, ran i go long Eli, na tok: ‘Yes, mi stap!’ Tasol Eli i tok: ‘Mi no singautim yu. Go bek na slip.’ Samuel i go bek long bet. Bihain nek i singaut gen. Taim Samuel i harim nek long namba tri taim, Eli i luksave olsem Jehova i singautim Samuel. Eli i tokim Samuel olsem sapos nek i singaut gen, em i mas tok: ‘Toktok, Jehova. Wokman bilong yu i putim yau.’
Samuel i go bek long bet. Bihain em i harim nek i tok: ‘Samuel! Samuel!’ Em i tok: ‘Toktok, wokman bilong yu i putim yau.’ Jehova i tokim em: ‘Tokim Eli olsem bai mi panisim em na famili bilong em. Em i save ol pikinini bilong em i mekim ol pasin nogut long haus lotu sel bilong mi, tasol em i no mekim wanpela samting.’ Long neks moning, Samuel i opim dua long haus lotu sel, olsem em i save mekim long olgeta de. Em i pret long tokim hetpris long tok Jehova i mekim. Tasol Eli i singautim em na askim: ‘Pikinini bilong mi, Jehova i tok wanem long yu? Tokim mi long olgeta samting.’ So Samuel i tokim em long olgeta samting.
Taim Samuel i wok long kamap bikpela, Jehova i stap yet wantaim em. Long olgeta hap bilong kantri, olgeta Israel i save olsem Jehova i makim Samuel long kamap profet na jas.
“Long taim yu stap yangpela yet, tingim Bikpela Man Bilong Wokim yu.”—Eklisiastis 12:1
-