守望台線上書庫
守望台
線上書庫
台灣手語
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會

腳注

a 早於1822年,馬殊曼和拉撒爾翻譯的《新舊遺詔全書》已經把上帝的名字譯成「耶賀華」。1855年,《新舊約聖書》委辦譯本首次把這個名字翻成「耶和華」,後來1919年出版的《新舊約全書》官話和合譯本也沿用這個譯法。今天,上帝名字在中文聖經裡最通行的譯法是「耶和華」。

台灣手語出版物 (2001-2025)
登出
登入
  • 台灣手語
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享