LAYIBULARE YA PA INTANETI ya Watchtower
Watchtower
LAYIBULARE YA PA INTANETI
Chitumbuka
  • BAIBOLO
  • MABUKU
  • MAUNGANO
  • nwt Nahumu 1:1-3:19
  • Nahumu

Vidiyo palije.

Phepani, pali suzgo linyake.

  • Nahumu
  • Malemba Ghakupatulika mu Mang’anamuliro gha Charu Chiphya
Malemba Ghakupatulika mu Mang’anamuliro gha Charu Chiphya
Nahumu

NAHUMU

1 Uthenga wakwimikana na Nineve:+ Buku la mboniwoni ya Nahumu* Muelikoshi:

 2 Yehova ni Chiuta uyo wakukhumba kuti ŵanthu ŵasopenge iyo pera,+ ndipo wakuwezgera nduzga.

Yehova wakuwezgera nduzga ndipo ngwakunozgeka kulongora ukali wake.+

Yehova wakuwezgera nduzga awo ŵakupindikana nayo,

Ndipo wakusungira ukali ŵalwani ŵake.

 3 Yehova wakukalipa luŵiro chara+ ndipo wali na nkhongono zikuru,+

Kweni wakuleka yayi kulanga uyo wasangika na mulandu.+

Nthowa zake zili mu chimphepo chakusakaza na kavuluvulu,

Ndipo mabingu ni fuvu la malundi ghake.+

 4 Wakuchenya nyanja,+ ndipo wakuyikamuska,

Wakukamuska milonga yose.+

Bashani na Karimeli ŵakufota,+

Ndipo maluŵa gha ku Lebanoni ghakufota.

 5 Mapiri ghakusunkhunyika chifukwa cha iyo,

Ndipo tumapiri tukusongonoka.+

Charu chapasi chizamuhangayika chifukwa cha chisko chake,

Pamoza na charu na wose awo ŵakukhalamo.+

 6 Ni njani wangima panthazi pa kutukutwa kwake?+

Ndipo ni njani wangazizipizga chithukivu cha ukali wake?+

Ukali wake uzamupungulika nga ni moto,

Ndipo majalawe ghazamusweka chifukwa cha iyo.

 7 Yehova ni muwemi,+ ni linga lakukhora mu zuŵa la suzgo.+

Wakuŵamanya* awo ŵakupenja chiphokwero mwa iyo.+

 8 Msumba* uwu wazamuwuparanyirathu na vimaji vyakututuka,

Ndipo mdima uzamuskera ŵalwani ŵake.

 9 Kasi mungamunozgera chiŵembu wuli Yehova?

Iyo wakuparanya tetete.

Suzgo lizamuwukaso kachiŵiri chara.+

10 Pakuti ŵakulukana nga ni minga,

Ŵali nga ni awo ŵaloŵera phere,

Kweni ŵazamunyeka nga ntchipundwe chakomira.

11 Kwa imwe kuzamufuma uyo wakunozgera chiheni Yehova,

Wakupeleka ulongozgi wawakawaka.

12 Ichi ndicho Yehova wayowoya:

“Nanga ŵangaŵa ŵankhongono chomene ndiposo ŵanandi,

Kweni ŵazamudumulika na kumara.*

Nakusuzga iwe,* kweni nizamukusuzgaso chara.

13 Sono niphyorenge goliwoli lake kuliwuskapo pa iwe,+

Ndipo nibanthurenge pakati ivyo ŵakukaka navyo.

14 Yehova wayowoya vya iwe* kuti,

‘Zina lako lilutilirenge chara.

Nizamuparanya vikozgo vyakuŵaja na vikozgo vyachisulo* ivyo vili mu nyumba* ya ŵachiuta ŵako.

Nizamukupangira dindi, chifukwa ndiwe mukazuzi.’

15 Wonani! Pa mapiri pali malundi gha uyo wakwiza na makani ghawemi,

Uyo wakupharazga mtende.+

Iwe Yuda, chita viphikiro vyako,+ fiska vilapo vyako,

Pakuti munthu wawakawaka wazamujumphaso mwa iwe chara.

Wazamuparanyika petu.”

2 Uyo wakumbininiska wafika kuti wimikane nawe.*+

Vikilira malinga.

Uchite ulinda pa nthowa.

Vwara zikhore* ndipo uwunjike nkhongono zako zose.

 2 Pakuti Yehova wazamuwezgerapo kunotha kwa Yakhobe,

Pamoza na kunotha kwa Israyeli,

Pakuti ŵaparanyika na ŵakuparanya;+

Ndipo ŵananga mphukira zawo.

 3 Viskango vya vinkhara vyake vyadayika na utoto uswesi,

Ŵankhondo ŵake ŵavwara vitchesamu.

Visulo vya mu magileta ghake ghankhondo vikung’anima nga ni moto

Mu zuŵa ilo wakunozgekera nkhondo,

Ndipo mikondo* yikulongoreka uku na uku.

 4 Magileta ghankhondo ghali pa juŵani* mu misewu.

Ghakudukaduka mu maluŵaza.

Ghakuŵala nga ni miliko* yakugolera, na kumwetuka nga ni leza.

 5 Wazamuchema ŵalaraŵalara ŵake.

Ŵazamukhuŵara apo ŵakwenda.

Ŵakuchimbilira ku linga lake,

Ŵakukhozga chivikiliro.

 6 Vipata vya milonga vizamujulika,

Ndipo nyumba yachifumu yizamubwangandulika.

 7 Ichi chatemeka: Msumba waŵikika pakweru,

Watoleka, ndipo ŵazga ŵake ŵanakazi ŵakutengera;

Ŵakupulikikwa nga ni njiŵa apo ŵakujitimba pa nganga* zawo.

 8 Mu mazuŵa ghake ghose, Nineve+ wakaŵa nga ntchiziŵa cha maji,

Kweni sono ŵakuchimbira.

“Yimilirani! Yimilirani!”

Kweni palije uyo wakuwelera.+

 9 Phangani siliva, phangani golide!

Muli usambazi wambura kumara.

Muli vinthu vyakuzirwa vya mtundu uliwose.

10 Msumba uli pwankhu,* ulije kanthu, waparanyika!+

Mitima yawo yasongonoka na wofi, makongono ghawo ghakubwanyana, viwuno* vyawo vikumbwambwantha;

Visko vyawo vyose vyabwanthuka.

11 Kasi mphanji ya nkhalamu yili nkhu,+ uko nkhalamu ziwukirano zikulyerako,

Uko nkhalamu yikulutako na ŵana ŵake,

Kwambura munthu wakuziwofya?

12 Nkhalamu yikatwazulira twana twake nyama yakukwana

Yikakolera nyama nkhalamu zake zanakazi.

Yikazuzganga nyama mu malo ghake ghakukhalamo,

Mphanji zake zikazura na nyama zakutwazulika.

13 Yehova wa mawumba wakuti: “Wona! Nkhukuwukira,+

Magileta ghake ghankhondo nizamughawotcha josi tolo!+

Ndipo lupanga luzamurya nkhalamu zako ziwukirano.

Pa charu chapasi nizamudumurapo nyama izo ukukora,

Ndipo mazgu gha mathenga ghako ghazamupulikikwaso chara.”+

3 Soka ku msumba wakuthiska ndopa!

Ngwakuzura na upusikizgi na uchigeŵenga.

Nyengo zose ukuphanga vinthu vyaŵene.

 2 Kukupulikikwa chiwawa cha chikoti na chiwawa cha makhwiro,

Bundi la hachi na mudidi wa gileta.

 3 Wakukwera pa hachi, lupanga lwakumwetuka, na mkondo wakunyezimira,

Ŵakukomeka ŵanandi, viwunjiko* vya vitanda,

Pali vitanda vyambura mapendeko.

Ŵakukhuŵara mu vitanda.

 4 Ivi ntchifukwa cha milimo yinandi yauhule iyo hule likuchita,

Ndakutowa ndiposo ndakukopa, ni mwanakazi wakuchita vyamasalamusi,

Iyo wakukora mitundu na uhule wake, ndipo mbumba wakuzikora na masalamusi ghake.

 5 Yehova wa mawumba wakuti: “Wona, nkhukuwukira,*+

Siketi yako nizamuyikwezulira pachanya pa chisko chako,

Nizamutuma mitundu kuti yiwone nkhule yako,

Na maufumu kuti ghawone soni zako.

 6 Nizamukuponyera vinthu vyakuseluska,

Na kukuzgora wakunyozeka,

Nizamukuzgora chakusekeska.+

 7 Waliyose uyo wakukuwona wazamukuchimbira+ na kuyowoya kuti:

‘Nineve wapasuka!

Ni njani wamulilirenge?’

Namuŵasanga nkhu ŵakukusanguluska?

 8 Kasi ndiwe muwemi kuluska No-amoni,*+ uyo wakakhala mumphepete mwa migelo* ya Nayelo?+

Maji ghakamuzingilizga,

Usambazi wake ukaŵa nyanja, ndipo linga lake likaŵa nyanja.

 9 Etiyopiya ndiyo wakaŵa nkhongono zake zambura chigoti, kweniso Eguputo,

Puti+ na Ŵalibiya ndiwo ŵakakovwiranga.+

10 Kweni nayo wakazgoka muzga,

Wakatolekera ku wuzga.+

Ŵana ŵake nawo ŵakatekenyulika tuchokotuchoko mu makona gha misewu yose.

Ŵakachita mphenduzga* pa ŵanalume ŵake ŵakuchindikika,

Ndipo ŵanalume ŵake wose ŵakuzirwa ŵakakika na maunyoro.

11 Naweso uzamuloŵera,+

Uzamuluta kukabisama.

Uzamupenja chiphokwero ku mulwani.

12 Malinga ghako ghose ghakukhora ghali nga ni makuni gha mikuyu agho ghali na vipambi vyakwamba kucha,

Usange ghasunkhunyika, vipambi vikuwira mu mulomo wa ŵakurya.

13 Wona! Ŵasilikari ŵako ŵali nga mbanakazi pakati pako.

Vipata vya charu chako vizamuŵa pwankhu kujulikira ŵalwani ŵako.

Moto uzamunyeska mphingilizgo za vipata vyako.

14 Negherathu maji gha mu nyengo iyo uzamuzingilizgika.+

Khozga malinga ghako.

Njira mu mathipa na kudyaka dongo,

Koleska chikomboli cha njerwa.

15 Kwenekura nako moto wamukunyeska.

Lupanga lwamukudumulira pasi.+

Lwamukurya nga umo ŵakuchitira ŵana ŵa zombe.+

Wandane nga mbana ŵa zombe

Enya, wandane nga ni zombe!

16 Wandaniska ŵamalonda ŵako kuluska nyenyezi zakuchanya.

Ŵana ŵa zombe ŵakukonkhomora chikumba chawo na kudukira kutali.

17 Ŵalinda ŵako ŵali nga ni zombe,

Ŵalaraŵalara ŵako ŵali nga ntchiwuru cha zombe.

Ŵakukhala mu viŵaya vyamalibwe mu zuŵa lakuzizima,

Kweni para dazi laŵala, ŵakudukira kutali,

Ndipo palije na yumoza uyo wakumanya uko ŵali.

18 Iwe themba la Asiriya, ŵaliska ŵako ŵakusiwa,

Ŵakuchindikika ŵako ŵakukhala mu nyumba zawo.

Ŵanthu ŵako ŵambininika pa mapiri,

Ndipo palije na yumoza wakuŵawunjika pamoza.+

19 Soka lako likukata chara.

Chilonda chako ntchambura kupora.

Wose awo ŵakupulika vya iwe ŵazamukuŵa mawoko ghawo,+

Kasi walipo uyo wandasuzgikepo na nkhaza zako zambura kumara?”+

Kung’anamura kuti, “Msanguluski.”

Panji kuti, “Wakuŵapwelelera.”

Ndiko kuti, Nineve.

Pangayowoyekaso kuti, “ndipo iyo wazamujumphamo.”

Ndiko kuti, Yuda.

Ndiko kuti, Asiriya.

Panji kuti, “vikozgo vyakusongonora.”

Panji kuti, “tempile la.”

Ndiko kuti, Nineve.

Mazgu gheneko, “Khozga viwuno.”

Mazgu gheneko, “mikondo ya vikolelero vya makuni gha junipa.”

Mazgu ghanyake, “luŵiro; sipidi.”

Mazgu ghanyake, “njasko.”

Mazgu gheneko, “mitima yawo.”

Mazgu ghanyake, “pwamphwa.”

Mazgu ghanyake, “maluwunda.”

Mazgu ghanyake, “mahopo; mabuma.”

Ndiko kuti, Nineve.

Ndiko kuti, Tebesi.

Mazgu ghanyake, “mifolo.”

Wonani Mang’anamuro gha Mazgu.

    Mabuku gha Chitumbuka (1982-2023)
    Fumani
    Njirani
    • Chitumbuka
    • Tumizgani
    • Ivyo Mukukhumba
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Malango
    • Phangano
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Njirani
    Tumizgani