-
“Mumanye Chitemwa Cha Khristu”Sendelerani kwa Yehova
-
-
“Adada, Muŵagowokere”
16. Kasi Yesu wakalongora wuli mtima wakugowokera nanga ni apo wakakhomeka pa khuni lakusuzgikirapo?
16 Yesu wakalongora chitemwa cha Awiske mu nthowa yinyakeso yakukhumbikwa chomene chifukwa wakaŵa “wakunozgeka kugowokera.” (Salimo 86:5) Wakalongora mtima wakugowokera nanga ni apo wakaŵa pa khuni la kusuzgikirapo. Kasi Yesu wakayowoya vichi apo ŵakamukomanga mwakukhozga soni, kumudolora mawoko na malundi na mizumali? Kasi wakachemerezga kwa Yehova kuti waŵalange awo ŵakamukomanga? Yayi, m’malo mwake, wakapempha Awiske kuti: “Adada, muŵagowokere, chifukwa ŵakumanya chara icho ŵakuchita.”—Luka 23:34.b
-
-
“Mumanye Chitemwa Cha Khristu”Sendelerani kwa Yehova
-
-
b Chigaŵa chakwamba cha lemba la Luka 23:34 mulije mu mipukutu yinyake yakale. Ndipouli, pakuti mazgu agha ghakusangika mu mipukutu yinandi yakumanyikwa makora, igho ghali kulembeka mu Baibolo la Mang’anamuliro gha Charu Chiphya na mabaibolo ghanyake ghanandi. Yesu wakayowoyanga za ŵasilikari Ŵachiroma awo ŵakamukoma. Ŵakamanyanga yayi icho ŵakuchita, chifukwa ŵakamumanyanga yayi Yesu. Panji wakaghanaghaniranga za Ŵayuda awo ŵakachochozgeranga kuti Yesu wakomeke ndipo panji paumaliro ŵangasintha na kuŵa na chipulikano mwa iyo. (Milimo 2:36-38) Kweni ŵalongozgi ŵa visopa awo ŵakasongelezga kuti Yesu wapayikike, ŵakaŵavya pakugwenthera, chifukwa ŵakachitira dala. Ŵanandi ŵakagowokereka yayi.—Yohane 11:45-53.
-