Возьмаськон башнялэн ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАЕЗ
Возьмаськон башнялэн
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАЕЗ
удмурт
Ӝ
  • Ӝ
  • ӝ
  • Ӟ
  • ӟ
  • Ӥ
  • ӥ
  • Ӧ
  • ӧ
  • Ӵ
  • ӵ
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИОС
  • ПУМИСЬКОНЪЁС
  • lfb 89-тӥ урок, 208 б.—209 б., 1 абз.
  • Пётр Иисуслэсь куштӥське

Та люкетлы видео ӧвӧл.

Вождэс эн вае, видеоез возьматыны ӧз луы.

  • Пётр Иисуслэсь куштӥське
  • Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
lfb 89-тӥ урок, 208 б.—209 б., 1 абз.
Во дворе дома Каиафы Пётр говорит, что не знает Иисуса

89-ТӤ УРОК

Пётр Иисуслэсь куштӥське

Во время своего последнего ужина Иисус сказал своим апостолам: «Сегодня ночью вы все оставите меня». Пётр воскликнул: «Только не я! Даже если все оставят тебя, я никогда не оставлю». Но Иисус сказал Петру: «До того как прокричит петух, ты три раза скажешь, что не знаешь меня».

Когда воины повели Иисуса к Каиа́фе, почти все апостолы разбежались. Но двое пошли позади толпы. Одним из них был Пётр. Он вошёл во двор дома Каиа́фы и стал греться у костра. При свете огня служанка узнала Петра и сказала: «Ты был с Иисусом!»

Пётр ответил: «Нет, это не я! Не понимаю, о чём ты говоришь!» — и направился к воротам. Но тут другая служанка увидела его и сказала собравшимся там людям: «Этот человек был с Иисусом!» Пётр воскликнул: «Я даже не знаком с ним!» Потом другой человек сказал: «Ты один из них! По твоему говору сразу слышно, что ты из Галиле́и, как Иисус». Но Пётр поклялся: «Я не знаю его!»

В тот же самый момент прокукарекал петух. И тут Пётр увидел Иисуса, который повернулся в его сторону и посмотрел на него. Тогда Пётр вспомнил слова Иисуса, вышел и горько заплакал.

Тем временем члены еврейского главного суда, который назывался Синедрио́н, собрались в доме Каиа́фы, чтобы судить Иисуса. Они уже решили убить его и теперь только искали причину. Но его не́ в чем было обвинить. Наконец Каиа́фа прямо спросил Иисуса: «Ты Сын Бога?» Иисус ответил: «Да». Каиа́фа сказал: «Зачем нам ещё доказательства? Да это же преступление против Бога!» Суд решил: «Этот человек должен умереть». Они начали ударять Иисуса по щекам и плевать в него. Они завязали ему глаза и стали бить его, говоря: «Если ты пророк, скажи нам, кто тебя ударил!»

Когда наступил день, они отвели Иисуса в зал Синедрио́на и снова спросили: «Ты Сын Бога?» Иисус ответил: «Вы сами сказали, что это так». Тогда они обвинили его в богохульстве и отвели во дворец римского правителя По́нтия Пила́та. Что случилось затем? Давай узнаем.

«Наступает время, и оно уже настало, когда вы все разбежитесь по домам и оставите меня одного. Но я не один, потому что со мной Отец» (Иоанн 16:32)

Юанъёс. Мар луиз Каиафалэн азбараз? Мар понна Иисусэз кулыны судъязы?

Матфей 26:31—35; 26:57—27:2; Марк 14:27—31; 14:53—15:1; Лука 22:55—71; Иоанн 13:36—38; 18:15—18, 25—28

    Удмурт кылын публикациос (2000—2025)
    Потоно
    Пыроно
    • удмурт
    • Келяно
    • Настройкаос
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Уже кутон условиос
    • Конфиденциальность сярысь политика
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Пыроно
    Келяно