Возьмаськон башнялэн ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАЕЗ
Возьмаськон башнялэн
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАЕЗ
удмурт
Ӝ
  • Ӝ
  • ӝ
  • Ӟ
  • ӟ
  • Ӥ
  • ӥ
  • Ӧ
  • ӧ
  • Ӵ
  • ӵ
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИОС
  • ПУМИСЬКОНЪЁС
  • lfb 34-тӥ урок, 84 б.—85 б., 2 абз.
  • Гедеон мадиан калыкез ворме

Та люкетлы видео ӧвӧл.

Вождэс эн вае, видеоез возьматыны ӧз луы.

  • Гедеон мадиан калыкез ворме
  • Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
  • Та выллем материал
  • Тӧроос, Гедеонлэсь адӟем каре
    Возьмаськон башня Иеговалэн Эксэйлыкез сярысь ивортэ (эскерон понна) 2023
  • Та кужыменыд мын но Израилез уть
    Христиан улонмы но ужан-тыршонмы. Ужан тетрадь (2021)
Дышетскиськомы Библиысь примеръёс вылын
lfb 34-тӥ урок, 84 б.—85 б., 2 абз.
Гедеон и его воины трубят в рог, разбивают кувшины, машут факелами и кричат

34-ТӤ УРОК

Гедеон мадиан калыкез ворме

Со временем израильтяне снова стали непослушны Иегове и начали поклоняться ложным богам. Семь лет мадианитя́не отбирали у них животных и уничтожали их урожай. Чтобы спастись от мадианитя́н, израильтяне прятались в пещерах и горах. Они умоляли Иегову помочь им. Поэтому Иегова послал ангела к мужчине по имени Гедео́н. Ангел сказал Гедео́ну: «Иегова выбрал тебя. Ты станешь сильным воином». Гедео́н спросил: «Как я смогу спасти Израиль? Ведь я обычный человек».

Гедео́н захотел убедиться, что Иегова выбрал именно его. Он взял шерсть, расстелил её на земле и сказал Иегове: «Если утром шерсть будет мокрой от росы, а земля сухая, я пойму, что ты выбрал меня, чтобы спасти Израиль». На утро шерсть была насквозь мокрой, а земля — сухой! Потом Гедео́н попросил, чтобы на следующее утро шерсть была сухой, а земля вокруг — мокрой. Так и произошло. Тогда Гедео́н окончательно понял, что Иегова выбрал именно его. Он собрал воинов, чтобы сразиться с мадианитя́нами.

Иегова сказал Гедео́ну: «Я дам израильтянам победу. Но у тебя слишком много воинов, и вы можете подумать, что победили своими силами. Поэтому скажи, чтобы все, кто боится, шли домой». В итоге 22 000 воинов ушли домой, а 10 000 остались. Тогда Иегова сказал: «Воинов всё ещё очень много. Отведи их к воде, чтобы они попили. Оставь только тех, кто, когда пьёт, смотрит по сторонам и следит, не наступает ли враг». Лишь 300 человек проявили такую бдительность. Иегова пообещал, что эта горстка людей победит 135 000 мадиа́нских воинов.

В ту ночь Иегова сказал Гедео́ну: «Пришло время напасть на мадианитя́н!» Гедео́н дал каждому своему воину рог и большой кувшин. Внутри кувшинов были факелы. Он сказал своим людям: «Смотрите на меня и делайте то же самое». Гедео́н затрубил в рог, разбил кувшин, замахал факелом и закричал: «Меч Иеговы и Гедео́на!» Все 300 воинов сделали то же самое. Мадианитя́не сильно испугались и побежали в разные стороны. В полной неразберихе они начали убивать друг друга. Так Иегова снова помог израильтянам победить врагов.

Испуганные мадианские воины

«Чтобы было ясно, что сила, превышающая обычную, исходит от Бога, а не от нас» (2 Коринфянам 4:7)

Юанъёс. Кызьы Иегова Гедеонэз оскытӥз, со сое бырйиз шуыса? Малы Гедеон, ожмаськыны мыныкуз, 300 муртэ гинэ сьӧраз басьтӥз?

Судьяос 6:1—16; 6:36—7:25; 8:28

    Удмурт кылын публикациос (2000—2025)
    Потоно
    Пыроно
    • удмурт
    • Келяно
    • Настройкаос
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Уже кутон условиос
    • Конфиденциальность сярысь политика
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Пыроно
    Келяно