Күзитиш мунариниң ОНЛАЙН КИТАПХАНИСИ
Күзитиш мунари
ОНЛАЙН КИТАПХАНА
Уйғур (кирилл йезиғи)
ә
  • ә
  • ғ
  • җ
  • қ
  • ң
  • ө
  • ү
  • һ
  • МУҚӘДДӘС КИТАП
  • НӘШИРЛӘР
  • УЧРИШИШЛАР
  • Әлчиләр 10
  • Муқәддәс Китап. Мәдһийә тәрҗимиси

Бу таллашта видео йоқ.

Кәчүрүң, видеони көрситиш чағда чатақ пәйда болди.

Башқа тәрҗимиләр

Айәт санини бесип, қатар айәтләрни көрүң.
  • Муқәддәс Китап. Мәдһийә тәрҗимиси
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
Муқәддәс Китап. Мәдһийә тәрҗимиси
Әлчиләр 10:1—48

Әлчиләр

10 Қәйсәрийәдә Корнилий исимлиқ бир киши, италиялиқ қошунниң йүзбеши болған еди. 2 У киши диндар вә пүткүл өй ичи билән Худадин қорқудиған адәм еди. У хәлиқкә хәйрихаһлиқ ишларни мәртлик билән қилип, Худаға дайим дуада болатти. 3 Бир күни саат үчтә у вәһийдә Худа пәриштисини очуқ көрди. Пәриштә йениға келип: «Корнилий!»— дәп чақирди. 4 У униңға қарап, қорққан һалда: «Ләббәй, тәхсир!»— дәп җавап бәрди. Пәриштә униңға: «Сениң дуалириңни һәм хәйрихаһлиқ ишлириңни Худа иҗавәт қилип, әскә алди. 5 Яппаға кишиләрни әвәтип, Петрус атилидиған Симунни чақиртқин. 6 Бу адәм терә әйлигүчи Шимонниң деңиз бойида турған өйидә меһманда»,— деди. 7 Корнилий билән сөзләшкән пәриштә кетиши билән, у қоли астидики икки хизмәткарини вә Худадин қорқудиған бир әскәрни чақиртип, 8 уларға һәммә нәрсини баян қилип, Яппаға әвәтти.

9 Әтиси улар йолда болуп шәһәргә йеқинлашқанда, Петрус күндүзи саат 12гә йеқин өйниң чедириға дуа қилишқа көтирилди. 10 Униң қосиғи интайин ечип, тамақ йегүси кәлди. Таам тәйярлиниватқанда, у вәһий көрди. 11 Шу чағда асманниң ечилғинини һәм төрт булуңидин есилип, йоған зиғир дәстихандәк қандақту-бир нәрсиниң йәргә чүшүватқинини көрди. 12 Униңда һәрқандақ төртпутлуқ җаниварлар, йәр беғирлайдиған мәхлуқлар һәм учарқанатлар бар еди. 13 Униңға бир аваз келип: «Һәй, Петрус, буларни союп йә!»— деди. 14 Амма Петрус: «Рәббим, һәргиз болмайду, чүнки мән һечқачан напак һәм һарам нәрсини йемигән»,— деди. 15 Аваз иккинчи қетим: «Худа тазилап, һалал қилған нәрсини әнди һарам демә!»— деди. 16 Үчинчи қетимму шундақ ейтилди һәм шу чағда қача асманға елинип кәтти.

17 Петрус көргән вәһийниң мәнасини чүшәнмәй, қаттиқ ойлинип турғанда, Корнилий әвәткән кишиләр Шимонниң өйини сүрүштүрүп, дәрвазиниң алдиға кәлгән еди. 18 Улар вақиришип, Петрус дәп атилидиған Симун мошу җайда турамду, дәп сорашти. 19 Петрус көргән аян һәққидә мулаһизә қиливатқанда, роһ униңға: «Сени үч адәм издәватиду. 20 Төвәнгә чүш вә һечқандақ шүбһиләнмәй, улар билән жүргин, чүнки уларни Мән әвәттим»,— деди. 21 Шунда Петрус бу кишиләргә чүшүп: «Силәр издәватқан адәм мән. Немә сәвәптин силәр бу җайға кәлдиңлар?»— дәп сориди. 22 Улар җававән: «Худадин қорқудиған һәм пүткүл йәһудий хәлқидин яхши инкасларға егә һәққаний киши, йүзбеши Корнилий муқәддәс пәриштә арқилиқ Худадин көрсәтмиләрни алди: сизни өйигә чақиртип, сөзлириңизгә қулақ селишни»,— деди. 23 У уларни өйгә тәклип килип, меһмандостлуқ көрсәтти.

Әтиси Петрус улар билән йолға чиқти һәм униң билән Яппадики бирмунчә бурадәрләр қошулуп маңди. 24 Кейинки күндә у Қәйсәрийәгә кәлди. Корнилий болса өзиниң туққанлирини һәм йеқин достлирини жиғип, уларни күтүп турғанди. 25 Петрус кириши билән Корнилий униң айиғиға жиқилип, тазим қилди. 26 Бирақ Петрус уни турғузуп: «Туруң, мәнму сизгә охшаш адәм»,— деди. 27 Униң билән сөһбәтләшкәч ичкиригә киргәндә, көп кишиләрниң жиғилғинини көрди. 28 Петрус уларға: «Силәргә яхши мәлумки, йәһудийниң башқа хәлиқ вәкили билән йеқинлишиши яки униң йениға бериши қанунсизлиқтур. Лекин Худа маңа шуни уқтурдики, мән һечбир адәмни напак яки һарам дәп ейтмишим керәк. 29 Шуңлашқа, маңа адәм әвәткәндә, мән етиразсиз кәлдим. Әнди силәрдин сорайдиғиним, қайси сәвәп билән мени чақирттиңлар?»— деди.

30 Корнилий җавап бәргәч: «Мошу сааттин башлап төрт күн бурун мән өйүмдә күндүзи саат үчтә дуа қиливататтим. Бир вақитта алдимда пақириған кийимдә бир киши пәйда болуп: 31 “Корнилий, дуариң разилиқ билән тиңшалди һәм хәйрихаһлиқ ишлириңни Худа әскә алди. 32 Шуңлашқа Яппаға адәм әвәтип, Петрус дәп атилидиған Симунни чақирт. Бу киши терә әйлигүчи Шимонниң деңиз бойидики өйидә меһманда”,— деди. 33 Мән дәррула сизни чақирттим һәм сиз келип, яхши иш қилдиңиз. Әнди болса, Йәһва сизгә ейтишни буйруған барлиқ нәрсини аңлаш үчүн, биз һәммимиз Худа алдида турумиз»,— деди.

34 Шу чағда Петрус еғизини ечип: «Худаниң һәқиқәтән үз-хәтир қилмайдиғанлиғини, 35 амма һәр хәлиқтин Униңдин қорқудиған һәм һәққаний иш қилидиған киши Униңға яқидиғанлиғини көрдүм. 36 Әйса Мәсиһ һәммисиниң Һакимдари екәнлиги һәм униң арқилиқ течлиқ тоғрисидики хуш хәвәрни уларға җакалаш үчүн, Худа Исраил оғуллириға сөзини әвәтти. 37 Силәр билисиләрки, Йәһия вәз қилған чөмдүрүштин кейин, Җәлилийәдин башлап пүткүл Йәһудийәдә немә һәққидә, 38 ениғирағи, насирәлик Әйсаниң ишлири: Худа уни муқәддәс роһи һәм қудрити билән майлиғанлиғи, у дөләтни кезип жүрүп яхшилиқларни қилғанлиғи вә Иблис қийниған барлиқ кишиләрни сақайтқанлиғи һәққидә гәп болған, чүнки Рәббимиз униң билән биллә еди. 39 Униң Йәһудийә дөлитидә һәм Йерусалимда қилған ишлириға бизму гувачи. Улар уни түврүккә миқлап өлтүрди. 40 Лекин Худа уни үчинчи күни тирилдүрүп, уни көрүш имканийитини бәрди. 41 Лекин барлиқ хәлиқкә әмәс, бәлки Худа тайинлиған гувачиларға, йәни у өлүмдин турғандин кейин униң билән йәп-ичкән бизгә көрүнди. 42 У бизгә Худа Өзи тайинлиған тирикләрниң һәм өлгәнләрниң һөкүмчиси нәқ өзи екәнлиги тоғрисида хәлиқкә вәз ейтишни вә асаслиқ гувалиқ беришни буйриди. 43 Әйса һәққидә барлиқ пәйғәмбәрләр униңға ишәнгән һәрқандақ киши униң исми арқилиқ гуналириниң кәчүрүм қилинишиға еришиду дәп, гувалиқ бериватиду»,— деди.

44 Петрус буларни ейтиватқанда, сөзни тиңшаватқан һәммисигә муқәддәс роһ чүшти. 45 Петрус билән кәлгән хәтнилик еврей бурадәрләр муқәддәс роһниң соғиси башқа хәлиқләр вәкиллиригә яққинини көрүп, һаң-таң болушти 46 һәм улар әшуларниң башқа тилларда сөзлишип, Худани мәдһийиләватқинини аңлиди. Шу чағда Петрус: 47 «Бизгә охшаш муқәддәс роһни алғанларға суда чөмдүрүштин өтүшни ким мәнъий қилалайду?»— деди. 48 Һәм уларға Әйса Мәсиһниң исмиға чөмдүрүлүшни буйриди. Андин улар униң бирнәччә күн қелишини өтүнди.

Уйғур тилидики нәширләр (2000—2025)
Чекинип чиқиш
Тизимлитип кириш
  • Уйғур (кирилл йезиғи)
  • Бөлүшүш
  • Баплашлар
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Пайдилиниш шәртлири
  • Мәхпийлик сәясити
  • Мәхпийәтлик тәңшәклири
  • JW.ORG
  • Тизимлитип кириш
Бөлүшүш