Күзитиш мунариниң ОНЛАЙН КИТАПХАНИСИ
Күзитиш мунари
ОНЛАЙН КИТАПХАНА
Уйғур (кирилл йезиғи)
ә
  • ә
  • ғ
  • җ
  • қ
  • ң
  • ө
  • ү
  • һ
  • МУҚӘДДӘС КИТАП
  • НӘШИРЛӘР
  • УЧРИШИШЛАР
  • Пәнд-нәсиһәтләр 3
  • Муқәддәс Китап. Мәдһийә тәрҗимиси

Бу таллашта видео йоқ.

Кәчүрүң, видеони көрситиш чағда чатақ пәйда болди.

Башқа тәрҗимиләр

Айәт санини бесип, қатар айәтләрни көрүң.
  • Муқәддәс Китап. Мәдһийә тәрҗимиси
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
Муқәддәс Китап. Мәдһийә тәрҗимиси
Пәнд-нәсиһәтләр 3:1—35

Пәнд-нәсиһәтләр

3 Оғлум, мениң тәлимимни унтума вә

Вуҗудиңдин вәсийәтлиримни орунла,

 2 Чүнки улар өмрүңгә көп күнләрни

Қошуп, тиничлиқни елип келиду.

 3 Вапа муһәббәт вә һәқиқәт сени қалдурмисун,

Уларни бойнуңға бағлап,

Жүригиңниң қатламлириға йезип қой.

 4 Шу чағда Худаниң илтипатиға еришип,

Дана инсан абройини Тәңриниң вә

Адәмләрниң көзидә таписән.

 5 Пүткүл қәлбиң билән Йәһваға ишинип,

Өз әқлиңгә зади таянма.

 6 Барлиқ йоллириңда Уни әстә тут

Вә У сени дурус йолға башлайду.

 7 Өз көзүңдә данишмән көрүнмә,

Йәһва Рәббниң алдида зор һөрмәт көрсәт

Вә яманлиқтин нери тур.

 8 Бу тениң үчүн давалаш болиду

Вә сүйәклириңгә күч сепилиду.

 9 Йәһва Худани мүлкиңниң әң баһалиқ нәрси билән

Иззәтлигин, һәрқандақ тапавитиңниң дәсләпки

Үнүмлири билән.

 10 Шундақ әһвалда амбарлириң лиқ

Тошиду вә искәнҗилириңдә шарап

Қирлиридин қуюлуп кетиду.

 11 Йәһваниң җазасини, оғлум, рәт қилма

Вә Униң тәлимидин зерикмә.

 12 Сәвәви, кимни Йәһва яхши көрсә,

Шуни үгитиду вә атиси сөйүмлүк оғлини

Түзәткәндәк, Уму сени түзитиду.

 13 Даналиқ тапқан киши нәқәдәр бәхитлик

Вә зерәк болған киши һәм!

 14 Содида күмүч тапқандин көрә, даналиқ тепиш

Әвзәлдур. Униңдин болған пайда алтунға

Қариғанда ешип чүшиду.

 15 У мәрвайитлардин қиммәтирәк вә сән халиған

Есил нәрсиләрниң һечқайси

Униң билән тәң болалмайду.

 16 Униң оң қолида узақ өмүр, сол қолида болса,

Байлиқ билән шан-шөһрәт.

 17 Униң йоллири йеқимлиқтур вә

Барлиқ йоллири хатирҗәмлик.

 18 У уни тутқанларға һаятлиқ дәриғи,

Уни қоймиғанлар бәхитлик атилиду.

 19 Йәһва Пәрвәрдигар даналиғи билән

Йәр-зиминни асаслиди, асманларни болса,

Әқли билән орнатти.

 20 Униң зор билимигә бола һаңлар

Бөлүнди вә булутлар шәлдәм төкти.

 21 Оғлум, бу ишларни зади унтума.

Сағлампикирлик, данишмәнликни асра.

 22 Улар җениңға һаятлиқ беғишлайду

Вә еғизлириңға пәм-парасәтликни.

 23 Шундақ һаләттә йолуңда ховупсиз

Жүрисән һәм һечқачан путлашмайсән.

 24 Уйқиға ятқанда, қорқмайсән,

Татлиқ ухлап, дәм алисән.

 25 Уштумтут келидиған дәһшәттин

Қорқуп-чөчүмәйсән вә қанунсизларға

Йеқинлишиватқан қаттиқ шувурғандин.

 26 Чүнки Йәһва Өзи таянчиң болиду

Вә путуңни сиртмақтин сақлайду.

 27 Ярдәмгә муһтаҗ кишигә яхшилиқ

Қилиштин һәргиз қачма, қолуңда буни

Бәҗиришкә имкан болғанда.

 28 Йениңдикигә: «Кейин кәлгин, мән саңа

Әтә беримән»,— демә, сениңда барғу.

 29 Йеқиниңға яманлиқ ойлима, чүнки у

Йениңда яшап, саңа ишиниду.

 30 Бир киши билән сәвәпсиз урушма,

У саңа һечбир яманлиқ қилмиди.

 31 Берәһим адәмгә һәсәт қилма вә

Униң йоллиридин һечбирсини таллима.

 32 Чүнки Йәһва Рәбб үчүн сахта адәм

Жиркиничликтур, ақкөңүлләргә, әксичә,

У йеқин Досттур.

 33 Қилмишкәрләр өйигә Йәһваниң ләнити,

Һәққанийлар маканини У қутлуқлайду.

 34 Һарам нийәтликләр үстидин У күлиду,

Мулайимларға илтипатини көрситиду.

 35 Данишмәнләр шан-шәрәпниң варислири болиду,

Наданлар шәрмәндигә әкелидиған

Чәкниң алдида туриду.

Уйғур тилидики нәширләр (2000—2025)
Чекинип чиқиш
Тизимлитип кириш
  • Уйғур (кирилл йезиғи)
  • Бөлүшүш
  • Баплашлар
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Пайдилиниш шәртлири
  • Мәхпийлик сәясити
  • Мәхпийәтлик тәңшәклири
  • JW.ORG
  • Тизимлитип кириш
Бөлүшүш