Луки
17 Потім він сказав своїм учням: «Підстави для спотикання обов’язково з’являться. Однак горе тій людині, через яку вони з’являються! 2 Для неї було б ліпше, якби їй повісили на шию жорно та кинули в море, ніж вона мала б стати каменем спотикання для одного із цих малих. 3 Зважайте на себе. Якщо твій брат учинить гріх, докори йому, а якщо він покається, прости його. 4 Навіть якщо він сім разів на день згрішить проти тебе і сім разів повернеться, кажучи: «Каюся», прости йому».
5 І сказали апостоли Господу: «Додай нам віри». 6 Тоді Господь відповів: «Якби ви мали віру лише з гірчичне зернятко, то сказали б цій шовковиці: «Викорчуйся й пересадись у море!» — і вона б вас послухалась.
7 Хто з вас, маючи раба, який оре поле чи доглядає за отарою, скаже, коли той повернеться з поля: «Мерщій ходи сюди і сідай* за стіл»? 8 Хіба ви не скажете: «Приготуй щось повечеряти, вдягни фартух і прислуговуй мені, поки я не наїмся і не нап’юся, а потім можеш сам їсти й пити»? 9 Хіба пан дякує рабу, що той виконав доручене? 10 Так і ви, коли виконали все доручене, говоріть: «Ми — нікчемні раби, бо зробили те, що повинні були зробити».
11 Ідучи в Єрусалим, Ісус проходив Самарією та Галілеєю*. 12 І коло одного села його помітили десять прокажених чоловіків. Стоячи здалека, вони 13 почали кричати: «Ісусе, Наставнику, змилосердься над нами!» 14 Побачивши їх, він промовив: «Підіть і покажіться священикам». Вони послухались і пішли та очистились ще в дорозі. 15 Тож один з них, як побачив, що його зцілено, повернувся, голосно прославляючи Бога. 16 І впав він долілиць у ноги Ісуса і дякував йому; а був він самарянином. 17 Тоді Ісус запитав: «Хіба не десятеро очистились? Де ж інші дев’ятеро? 18 Невже, окрім цього чоловіка з іншого народу, серед них не знайшлося нікого, хто б повернувся, аби віддати Богові славу?» 19 І сказав Ісус йому: «Встань і йди. Твоя віра зцілила тебе».
20 І як фарисеї запитали Ісуса, коли прийде Боже царство, він їм відповів: «Боже царство прийде не так, що всі відразу помітять його, 21 і ніхто не говоритиме: «Ось тут!» або «Там!» Кажу вам, Боже царство є серед вас».
22 Відтак він сказав учням: «Прийде час, коли ви захочете побачити один з днів Сина людського, але не побачите. 23 І люди говоритимуть вам: «Дивіться туди!» або «Дивіться сюди!» Але не виходьте і не біжіть за ними. 24 Бо як блискавка, спалахнувши, засяє від одного краю неба до іншого, так об’явиться і Син людський. 25 Але спершу він повинен зазнати багато страждань і це покоління має відкинути його. 26 За днів же Сина людського буде так, як було за днів Ноя: 27 люди їли, пили, женилися і виходили заміж аж до того дня, коли Ной увійшов у ковчег і прийшов потоп та знищив їх усіх. 28 Подібно було і за днів Лота: люди їли, пили, купували, продавали, садили й будували. 29 Проте в день, коли Лот вийшов із Содома, з неба впав вогняний та сірчаний дощ і знищив їх усіх. 30 Так само буде і в той день, коли об’явиться Син людський.
31 Якщо в той день хтось буде на даху, а свої речі матиме вдома, хай не сходить за ними, і якщо хтось буде в полі, так само хай не повертається за тим, що залишив. 32 Пам’ятайте про Лотову дружину. 33 Хто намагається зберегти свою душу, той втратить її, а хто втратить свою душу, той її збереже. 34 Кажу вам: тієї ночі двоє лежатимуть в одному ліжку; одного буде забрано, а другого залишено. 35 Дві молотимуть на тих самих жорнах; одну буде забрано, а другу залишено». 36 — 37 Тоді вони запитали його: «Де, Господи?» Він же відповів: «Де буде тіло, туди злетяться й орли».