КНИГА МАЛАХІЇ
1 Звістка.
Слово Єгови про Ізра́їль, передане через Малахı́ю*:
2 «“Я ставився до вас з любов’ю”,+— говорить Єгова.
Та ви питаєте: “І в чому ж виявлялась твоя любов?”»
«Хіба Ісав не був братом Якова?+ — промовляє Єгова.— Але я полюбив Якова, 3 а Ісава зненавидів.+ Я спустошив його гори+ і віддав його спадщину пустельним шакалам».+
4 «Едо́м каже: “Ми розбиті, але повернемося і відбудуємо руїни”. Через це так промовляє Єгова, Бог військ*: “Вони побудують, а я зруйную. І будуть люди називати їхній край землею зла, а їх самих — народом, який Єгова засудив навіки.+ 5 Ви на власні очі побачите це і скажете: «Хай Єгова буде звеличений по всій землі Ізра́їля!»”»
6 «“Син шанує батька,+ а слуга — свого пана. Тож, якщо я батько,+ чому ви не віддаєте мені належної пошани?+ І, якщо я пан*, чому не боїтеся* мене?” — говорю я, Єгова, Бог військ, до вас, священики, що зневажаєте моє ім’я.+
Але ви запитуєте: “Чим ми зневажаємо твоє ім’я?”
7 Тим, що приносите на мій жертовник опоганену їжу*.
Ви говорите: “Чим ми опоганюємо тебе?”
Тим, що кажете: “Стіл Єгови+ можна зневажати”. 8 Ви приносите в жертву сліпу тварину і кажете: “У цьому немає нічого поганого”, приносите кульгаву або хвору і теж говорите: “У цьому немає нічого поганого”».+
«Принеси-но таке намісникові. Чи він буде тобою задоволений? Чи поставиться до тебе прихильно?» — промовляє Єгова, Бог військ.
9 «А тепер, прошу, благайте* Бога, щоб він змилувався над нами. Хіба він виявить комусь із вас ласку, якщо ви приносите такі жертви?» — говорить Єгова, Бог військ.
10 «Чи хоч один з вас сам захоче закрити двері*?+ Таж без плати ви навіть не запалите вогню на моєму жертовнику.+ Я невдоволений вами,— каже Єгова, Бог військ,— і ваші приношення мені неприємні».+
11 «Від сходу до заходу* моє ім’я буде звеличуватися серед народів.+ Всюди здійматиметься дим від жертв і складатимуться приношення, чистий дар моєму імені, бо ім’я моє буде звеличуватися поміж народами»,+— промовляє Єгова, Бог військ.
12 «Але ви оскверняєте його*,+ кажучи: “Стіл Єгови можна опоганювати, і приношення, що на ньому,— нічого не варта їжа”.+ 13 Ви говорите: “Яка то мука!” — і презирливо пирхаєте»,— промовляє Єгова, Бог військ. «Ви приносите в дар крадених, кульгавих та хворих тварин. Чи прийму я це з ваших рук?»+ — запитує Єгова.
14 «Хай буде проклятий чоловік підступний, який має в отарі здорового самця, але, давши обітницю, приносить у жертву Єгові хворого*. Таж я величний Цар,+— каже Єгова, Бог військ,— і моє ім’я вселятиме народам благоговійний страх».+
2 «А тепер, священики, я даю вам заповідь.+ 2 Якщо ви її не послухаєтеся і не візьмете до серця, щоб прославити моє ім’я,— каже Єгова, Бог військ,— то я прокляну вас+ та оберну ваші благословення на прокляття.+ І я вже обернув їх на прокляття, бо ви не берете моєї заповіді до серця.
3 Через вас я знищу* посіяне вами насіння.+ Я жбурну вам в обличчя гній, що залишається після ваших свят, і вас вкинуть у нього*. 4 Тоді ви зрозумієте, що я дав вам цю заповідь для того, щоб моя угода з Ле́вієм залишалася в силі»,+— говорить Єгова, Бог військ.
5 «Я уклав з ним угоду, і так дав йому життя й мир, щоб його серце було сповнене страхом* переді мною. І він мав цей страх, він відчував благоговіння перед моїм іменем. 6 На устах його був закон* правди,+ і в словах його не було неправедності. Він ходив зі мною в мирі та справедливості+ і багатьох відвернув від провини. 7 Бо уста священика мають навчати про Бога, в його словах* люди мають шукати настанов*,+ адже він — посланець Єгови, Бога військ.
8 Але ви зійшли з дороги, і багато хто спіткнувся через вас та не дотримується закону*.+ Ви порушили угоду, яку я уклав з Ле́вієм,+— промовляє Єгова, Бог військ.— 9 За це я зроблю вас зневаженими і приниженими перед усім народом. Бо ви не трималися моїх доріг і не були безсторонніми, коли застосовували закон».+
10 «Хіба в усіх нас не один батько?+ Хіба не один Бог створив нас? Чому ж ми зраджуємо одні одних,+ оскверняючи угоду наших прабатьків? 11 Юда поводиться зрадливо, в Ізра́їлі та Єрусалимі чиняться гидоти, бо Юда осквернив святість* Єгови,+ яку Він любить. Юда взяв собі за дружину поклонницю* чужого бога.+ 12 Єгова вигубить у наметах Якова кожного, хто так поводиться, навіть якщо він складає приношення для Єгови, Бога військ,— кожного, хоч би ким він був*».+
13 «І є ще одне*: через вас жертовник Єгови покривається слізьми, плачем і зітханнями. Тому Бог уже не звертає уваги на ваші приношення і не дивиться прихильно на дар ваших рук.+ 14 Ви питаєте: “За що все це?” За те, що ти зрадив дружину своєї молодості, хоча вона подруга твоя і дружина, з якою ти уклав угоду*; і Єгова був свідком між тобою і нею.+ 15 Але є й такі, хто цього не робить, бо в них ще залишився дух Бога. На що вони зважають? На Боже потомство*. Тож пильнуйте свій дух і не зраджуйте дружину своєї молодості. 16 Бо я ненавиджу* розлучення,+— говорить Єгова, Бог Ізра́їля,— і того, хто вкриває свій одяг насиллям*,— промовляє Єгова, Бог військ.— Тож пильнуйте свій дух і не зраджуйте.+
17 Ви втомлюєте Єгову своїми словами,+ але питаєте: “Чим ми його втомлюємо?” Тим, що кажете: “Кожен, хто чинить зло, добрий в очах Єгови, така людина йому до вподоби”+ або “Де ж Бог справедливості?”»
3 «Ось я висилаю посланця, який розчистить* переді мною дорогу.+ Тоді раптово прийде у свій храм правдивий Господь,+ котрого ви шукаєте, прийде також посланець угоди, котрого ви з нетерпінням чекаєте. Він обов’язково прийде!» — говорить Єгова, Бог військ.
2 «Але хто витримає день його приходу і хто встоїть, коли він з’явиться? Бо він буде як вогонь плавильника і як луг*+ пральника. 3 Він сяде мов плавильник, мов той, хто очищає срібло,+ і очистить синів Ле́вія, очистить їх, як золото й срібло. Тоді вони стануть для Єгови народом, що складатиме приношення в праведності. 4 Єгові будуть приємні приношення Юди та Єрусалима, як за днів віковічних і за років стародавніх.+
5 Я прийду, щоб судити вас, і, не зволікаючи, буду свідчити проти чарівників+ і перелюбників, проти тих, хто клянеться неправдиво,+ хто ошукує найманого робітника+ та оббирає вдову й сироту*,+ а також проти тих, хто відмовляється допомогти чужинцю*.+ Такі люди не бояться мене»,— промовляє Єгова, Бог військ.
6 «Бо я — Єгова, я не змінююся*.+ Тому ви, сини Якова, ще не загинули. 7 Від днів ваших прабатьків ви відступаєте від моїх постанов і не дотримуєтесь їх.+ Поверніться до мене, і я повернуся до вас»,+— каже Єгова, Бог військ.
Але ви говорите: «Як же нам повернутися?»
8 «Хіба буде людина обкрадати Бога? Ви ж обкрадаєте мене».
При цьому ще й питаєте: «Що ми в тебе крадемо?»
«Десятини і пожертви. 9 Ви прокляті*, бо всі ви — весь народ — обкрадаєте мене. 10 Принесіть цілу десятину* в комору,+ щоб у моєму домі була пожива,+ і так випробуйте мене, будь ласка,— промовляє Єгова, Бог військ,— чи я не відкрию для вас небесних отворів+ і не зіллю* стільки благословень, що вам більше нічого не бракуватиме».+
11 «Заради вас я не дам шкіднику* пожерти плоди вашої землі, і виноградники ваші не залишаться без урожаю»,+— каже Єгова, Бог військ.
12 «Усі народи називатимуть вас щасливими,+ бо ви станете приємним краєм»,— говорить Єгова, Бог військ.
13 «Ви зневажаєте мене своїми словами»,— промовляє Єгова.
Ще й питаєте: «Що ми такого говоримо проти тебе?»+
14 «Ви кажете: “Служити Богові — марна справа.+ Яка нам користь з того, що ми виконували свої обов’язки перед Єговою, Богом військ, і ходили перед ним пригнічені? 15 Тепер ми називаємо зарозумілих щасливими. І безбожникам добре ведеться.+ Вони випробовують Бога, залишаючись при цьому непокараними”».
16 Тоді ті, хто боїться Єгови, стали говорити між собою, кожен зі своїм ближнім, а Єгова уважно слухав. І перед Єговою писалася пам’ятна книга+ про тих, хто боїться його і роздумує про* його ім’я.+
17 «Вони будуть моїми,+— говорить Єгова, Бог військ,— у той час, коли я зроблю їх своєю особливою* власністю.+ Я пожалію їх, як батько жаліє свого слухняного сина.+ 18 І ви знову побачите різницю між людиною праведною і безбожною,+ між тим, хто служить Богові, і тим, хто йому не служить».
4 «Ось надходить день, що палає,+ як піч,— день, коли всі зухвальці й безбожники стануть мов стерня. Цей день пожере їх,— промовляє Єгова, Бог військ,— не залишиться від них ні кореня, ні гілки. 2 А над вами, тими, хто шанує* моє ім’я, засяє сонце праведності, і його промені* нестимуть зцілення. Тоді ви будете скакати, немов ті відгодовані телята».
3 «У день, коли я почну діяти, ви топтатимете безбожників, бо вони стануть мов порох у вас під ногами»,— говорить Єгова, Бог військ.
4 «Пам’ятайте Закон мого слуги Мойсея, всі постанови та присуди, які я дав йому на Хори́ві для цілого Ізра́їля.+
5 Перед приходом великого і грізного дня Єгови+ я посилаю до вас свого пророка Іллю.+ 6 Він зробить серця батьків такими, як у синів,+ а серця синів — такими, як у батьків*, щоб я не прийшов, не вдарив землю і не спустошив її».
(Кінець перекладу Єврейсько-арамейських Писань. Далі йде переклад Грецьких Писань.)
Озн. «мій посланець».
Див. глосарій.
Або «величний пан».
Або «не поважаєте».
Букв. «хліб».
Або «пом’якшіть лице».
Очевидно, закрити двері храму, виконуючи свій обов’язок.
Або «від сходу сонця до його заходу».
Або, можливо, «оскверняєте мене».
Або «з вадою».
Букв. «докорю».
Тобто туди, куди викидають гній жертовних тварин.
Або «повагою; благоговінням».
Або «навчання».
Або «з його уст».
Або «закону».
Або, можливо, «через ваше навчання».
Або, можливо, «святиню».
Букв. «дочку».
Букв. «того, хто пильнує, і того, хто відповідає».
Букв. «друге».
Або «законна дружина».
Букв. «насіння».
Букв. «він ненавидить».
Або «хто чинить насилля».
Або «приготує».
Або «мило».
Або «дитину, яка залишилася без батька».
Або «позбавляє чужинця прав».
Або «не змінився».
Або, можливо, «ви проклинаєте мене прокляттям».
Або «усі десятини».
Букв. «випорожню».
Букв. «тому, що жере». Очевидно, йдеться про нашестя комах.
Або «зважає на». Або, можливо, «цінує».
Або «цінною».
Букв. «боїться».
Букв. «крила».
Або «він поверне серце батьків до їхніх синів, а серце синів — до батьків».