ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • g98 22.1 с. 22–23
  • Універсальне чітенґе

Немає відеоматеріалів для виділеного уривка.

На жаль, не вдалося відтворити відеофайл.

  • Універсальне чітенґе
  • Пробудись! — 1998
  • Подібний матеріал
  • «Я ніколи не відчувала такої любові»
    Вартова башта оголошує Царство Єгови — 2008
  • Скажи їм, що ти їх любиш
    Історії з життя Свідків Єгови
Пробудись! — 1998
g98 22.1 с. 22–23

Універсальне чітенґе

ВІД НАШОГО КОРЕСПОНДЕНТА В НАМІБІЇ

ЧІТЕНҐЕ. Знаєте, що це таке? Якщо у вас є трохи часу, то зробімо разом коротеньку подорож в одне африканське село, де ви побачите універсальне чітенґе в роботі та у вільний час.

Село, яке ми відвідаємо, називається Рунту (Намібія). Нашою першою зупинкою буде гамірний базар. Жінки із сяючими обличчями торгуються, щось купляють, продають або просто балакають між собою. Але коли придивитися пильніше, то можна помітити, що майже всі вони носять характерне вбрання — спідницю чітенґе, шматок тканини, що обгортається довкола стану.

Бавовняне чітенґе має два метри завдовжки й півтора метри завширшки, воно може бути різноманітних кольорів та фасонів. Деколи воно прикрашене зображеннями тварин, а часом зображеннями людей та природи.

Тепер ми зайдемо до декотрих селян у чепурні глиняні хатки із солом’яними стріхами. Жінки зайняті домашніми справами: вони розрівнюють граблями пісок перед хатинами або розпалюють вогонь для приготування їжі. Дехто з жінок вбраний лише в саме чітенґе, вони підняли його вище й обгорнули довкола грудей, так що вийшло щось на взірець домашнього халата. Коли жінки одягаються, наприклад, у блузку та спідницю, вони обмотують чітенґе довкола стегон, щоб спідниця не бруднилася під час ходіння курними сільськими дорогами.

Бачите он ту привабливу молоду жінку? Вона намотала на голові складний і гарний тюрбан з чітенґе, з усіх двох метрів. І зверніть увагу на те, як вона несе свою дитину — зав’язала чітенґе через плече і несе в ньому дитину, якій до вподоби такий спосіб пересування. Якщо маля починає плакати, мама перевертає чітенґе до себе і, не зупиняючись, годує дитинча грудьми або заспокоює його.

Можливо, ви також бачили, як вона зав’язувала гроші в край спідниці,— ось вам зручний гаманець. Купивши все необхідне, вона розкручує чітенґе з голови, складає в нього овочі, потім майстерно зв’язує кінці й несе на голові сумку з продуктами до самого дому.

Тепер, коли вона повернулася додому й зайшла у свою хатину, ми побачимо, як вигадливо можна використати цю універсальну тканину. Перед входом у кожну хатину висить яскраве чітенґе. Як ви бачите, там немає внутрішніх перегородок. Тому-то з одного кінця помешкання в інший протягнута мотузка, на якій висить чотири чітенґе; вони відділяють житлове приміщення від спальні.

Наша господиня поставила на підлогу сумку з овочами й зрозуміла, що не має дров. Перед тим як піти в буш за дровами, вона перевіряє, чи взяла із собою ще одне чітенґе. Зібравши дрова, вона зв’язує їх чітенґе. Потім бере ще одне чітенґе, щільно скручує його і кладе собі на голову. Це служить чудовою подушечкою, коли вона кладе на голову в’язку дров і несе її додому.

Коли наша знайома поставила на вогонь страву готуватися, то вирішила, що має трохи часу, аби відвідати сусідку. Розмовляючи, вона жестикулює і в той же час розстеляє на землі, ніби ковдру, своє чітенґе й садовить на нього дитину. Малюк нагороджує маму щасливою посмішкою, коли отримує від неї патичок для гри.

Невдовзі наша знайома прощається з сусідкою, щоб повернутися до приготування їжі. Але небо потемніло й враз почався дощ. Це її зовсім не хвилює. Вона бере дитину на руки й спритно накривається чітенґе. З дитиною під парасолькою, яка завжди з нею, вона повертається додому, щоб продовжити готувати.

Спідниця, домашній халат, гаманець, продуктова сумка, подушечка, ковдра, парасоля, колиска для дитини й тюрбан,— здається, немає кінця можливостям застосування чітенґе, і це свідчить про надзвичайну винахідливість африканців.

[Ілюстрації на сторінці 23]

«Чітенґе» використовують по-різному: для зв’язування дров, як дитячу колиску, як гарний тюрбан і як кольорову ковдру.

    Публікації українською (1950—2025)
    Вийти
    Увійти
    • українська
    • Поділитись
    • Налаштування
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Умови використання
    • Політика конфіденційності
    • Параметри конфіденційності
    • JW.ORG
    • Увійти
    Поділитись