Питання від читачів
● Чому тексти в Маттея й Луки про Ісусову ґенеальоґію (родовід) ріжняться? Маттея 1:1—16 подає як “Яков породив Йосифа, чоловіка Мариїного, що від неї родився Ісус,” під час коли Луки 3:33—38 говорить, що “Йосиф був сином Гелія.”— Й. С. Сполучені Штати.
Що найменше два авторітети подають краще вияснення цього, виясняючи, що Лука просліджує натуральний родовід Ісуса крізь його тілесну матір Марію і її предків, підчас коли Маттей подає Ісусів лєґальний родовід крізь Йосифа і його предків. Починаючи від найстаршого початку історії кожної ґенеальоґії, зрозуміння цього помагає нам бачити чому вони розходяться після Давида, бо Маттеєва історія йде через лінію Давидового сина Соломона, під час коли Лука слідкує родовід крізь Давидового сина Натана, і хоч вони сходяться на коротко при Сеяльтелю і Зарубалю, то зараз вони знову розходяться і йдуть відмінною лінією. Маттей кінчає свій родовід з Яковом, як батьком Йосифа, а знов Лука кінчає родовід з Галієм, що був дійсним отцем Ісусової тілесної матери.— Гляди Біблійний Словар Вестмітстер, (Поправлене видання з 1944 р., сторона 198, колюмна 1); Циклопедія МіКлінтока і Стронґа (1882, Том III, стор. 773, колюмна 2.)
Чому ж Лука виминув Марію а подав Йосифів родовід, як “син Гелія”? Каже повища Циклопедія, сторона 773, колюмна 2: “В конструкції їх ґенеальоґічної таблиці, це є добре відомий факт, що Жиди слідкували родовід по мужеському роду, відкидаючи там, де кров діда переходила до внука через доньку, а зачислювали рід від її мужа як сина з роду діда. (4 Мойсея 26:33; 27:4—7).” Тримаючись цього правила, Йосифове імя поставлено замість Марії у родоводі поданім Лукою хоч в дійсності це був родовід Марії. Циклопедія бачить у самих словах Луки підтвердження цієї думки, кажучи на стороні 774, колюмна 1: “Євангелист Лука критично відрізнив дійсну ґенеальоґію від лєгальної через вставлене речення в формі завваги: ‘Ісус (як думали) був сином Йосифа (але в дійсності) сином Гелія,’ або його внуком через його матір.”— Луки 3:23.
Але ж чому мати дві ґенеальоґії, коли одна вистачала б, бо відмінности між ними можуть спричинити замішання? Перше тому, що початкові читачі письма Маттея й Луки були познайомлені з повище поданими подробицями і тому вони не відчували заколочення, не більше чим новочасний читач, коли познайомлений з цією справою. Інша причина є та, що хоч родовід є сухий і утомою (для читання), то він таки служить важній цілі. Аджеж ґенеальоґія Месії або Христа була особливше важною, бож пророцтва дуже виразно говорять про його родовід від влюблених патріярхів Аврама, Ісаака й Якова і через любого царя Давида. Випробовуючи жидівських Фарисеїв про цю точку, Ісус запитав їх: “Що ви думаєте про Христа? чий він син?” Вони відказали: “Давидів.” (Мат. 22:42) Ісусів родовід як Месії мусів бути доказаний!
Отже воно розумно вірити, що під кермою духа Єгови обидва ті писателі, Маттей й Лука, подвійно установили родовід Месії. Матей показав ревність указавши на пророцтва сповнені на Ісусові, як це можна бачити з перечитання кількох віршів у Маттея 2:1 до 18. І коли Лука виступив і написав свою історію для “високоповажного Теофила,” то це він зробив не для безцільного повторення. Лука приложив велике старання “слідкуючи акуратно про все пильно від початку,” щоб Теофиль міг знати вповні все те, що його навчено устно. (Луки 1:1—4) Як же він міг повніще послужити тій цілі як не через доповнення історії Маттея, яка указала на Ісусове лєґальне походження через опікуна-батька Йосифа, і через написання ще одного звіту про природне або тілесне походження його від діви Марії. Обидві ґенеальоґії подають звіт, що Ісус походив від Авраама, Ісаака і Якова і найвижніще від Давида. Обидва ті звіти стоять як “два свідки,” підтверджуючи подвійно, що Ісус був Месією.— 5 Мойс. 19:15.
Дальшу інформацію можна знайти про це питання у Вачтовер з 1 липня, 1950 р. ст. 208, і порівнання поруч двох ґенеальоґій у книжці “Кінґдом із ат Генд,” сторони 39—42.