Запитання читачів
Хто були филистимляни, про яких згадується в Біблії?
Біблія часто згадує людей, відомих тоді як филистимляни. Вони жили у Ханаані за часів, коли стародавній Божий народ вступав у володіння Обітованої землі. Давні филистимляни довгий час чинили опір Божому народові, що можна побачити з розповіді про сутичку Давида з филистимським воїном-велетнем, на ім’я Ґоліят (1 Самуїлова 17:1—3, 23—53).
Біблія виявляє, що давні филистимляни переселилися з Кафтору на південно-західне узбережжя Ханаану (Єремії 47:4). Де лежав Кафтор? В «Міжнародній стандартній біблійній енциклопедії» (1979 рік) міститься примітка: «Для остаточного рішення не вистачає точних доказів, проте останні дослідження вказують на Кріт (або, можливо, на Кріт з групою Егейських островів, що мають спільну культуру) як на найбільш певне місце його знаходження (том 1, сторінка 610).
Згідно з цим, у «Перекладі нового світу Святого Письма» в Амоса 9:7 подається: «Хіба ж ви, Ізраїлеві сини, для мене не такі, як сини кушитів? — говорить Єгова.— Хіба ж не Ізраїля вивів я з краю Єгипетського, а филистимлян з Криту, а Сирію із Кіру?»
Невідомо, коли цей прадавній народ мореплавців переселився з Кріту в ту частину Ханаану, яку стали називати Филистія і яка лежала на південно-західному узбережжі між Джоппою і Ґазою. Здається, вони жили на цьому низинному березі ще за часів Авраама та Ісака (Буття 20:1, 2; 21:32—34; 26:1—18).
Довгий час після того, як Ізраїль увійшов у обіцяний Богом край, филистимляни продовжували бути потужною силою у тому регіоні (Вихід 13:17; Ісуса Навина 13:2; Суддів 1:18, 19; 3:3, 4; 15:9, 10; 1 Самуїлова 4:1—11; 7:7—14; 13:19—23; 1 Царів 16:15). Під час правління юдейського царя Уззійї филистимляни все ще залишалися у своїх містах — в Ґаті, Явне та Асдоді (2 Хронік 26:6). Також у біблійних записах зазначені такі їхні міста, як Екрон, Ашкелон і Ґаза.
Александр Македонський завоював филистимське місто Ґазу, але на той час филистимляни, очевидно, вже були розпорошеним народом. Професор Лоренс Е. Стейджер написав у «Огляді біблійної археології» (травень/червень 1991 року, англ.): «Филистимляни були також забрані до Вавилону. (...) Але не існує жодних даних про те, що сталося з поневоленими филистимлянами. Ті, хто, можливо, залишився в Ашкелоні після завоювання Навуходоносором, правдоподібно, втратили свою етнічну тотожність. Вони просто зникли з історії».
Сучасна назва Палестини виникла від латинського та грецького слів, які ведуть у далеке минуле до єврейського слова для «Филистія». Деякі перекладачі Біблії на арабську вживають для «филистимлян» слово, яке легко сплутати зі словом для сучасних «палестинців». Проте «Сучасний арабський переклад» вживає інше арабське слово, за допомогою якого можна розрізнити стародавніх филистимлян і сучасних палестинців.
[Ілюстрація на сторінці 31]
Залишки руїн Ашкелона.
[Відомості про джерело]
Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.