ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • Дії 3:19
    Біблія. Переклад нового світу
    • 19 Отже, покайтесь+ та наверніться,+ щоб ваші гріхи були стерті+ і щоб від самого Єгови* прийшли часи відсвіження.

  • Дії 3:19
    Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
    • 19 Отже, покайтесь та наверніться, щоб ваші гріхи були стерті і щоб прийшли часи відсвіження від самого Єгови.

  • Дії 3:19
    Біблія. Переклад І. Огієнка
    • 19 Покайтеся ж та навернı́ться, щоб Він змилувався над вашими гріхами, щоб часи́ відпочинку прийшли від обличчя Господнього,

  • Дії
    Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
    • 3:19 w25.02 10, 12; w24.08 12, 13; it 1970, 4191; lff урок 47; w14 15.2 28; cl 265; w13 15.6 19, 20; w09 1.5 15; w08 1.9 14; w00 1.9 17, 18; w97 1.12 12; g95 8.6 9; w90 1.9 13

  • Дії
    Пошуковий довідник для Свідків Єгови 2019
    • 3:19

      «Наблизьтесь до Єгови», с. 265

      «Будьте щасливі тепер і завжди!», урок 47

      «Розуміння Біблії», с. 4191

      «Розуміння Біблії», с. 1970

      «Вартова башта»

      15.2.2014, с. 28

      15.6.2013, с. 19, 20

      1.5.2009, с. 15

      1.9.2008, с. 14

      1.9.2000, с. 17, 18

      1.12.1997, с. 12

      1.9.1990, с. 13

      «Пробудись!»

      8.6.1995, с. 9

  • Коментарі до книги Дії. Розділ 3
    Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
    • 3:19

      Покайтесь та наверніться. Грецьке слово метаное́о, перекладене як «покайтесь», буквально означає «змініть мислення», що вказує на зміну погляду, складу розуму чи наміру. В цьому контексті йдеться про бажання людини налагодити або відновити стосунки з Богом. Щире каяття виявляється в тому, що грішник дуже шкодує про свою неправильну поведінку і рішуче настроєний не повторювати гріха (2Кр 7:10, 11; див. коментарі до Мт 3:2, 8). Більше того, грішник готовий навернутися: покинути неправильну поведінку і стати на шлях, який схвалює Бог. І в єврейській, і в грецькій мовах дієслова, що перекладаються як «навернутися» (єврейською шув; грецькою стре́фо, епістре́фо), буквально означають «повернутися; обернутися; розвернутися» (Бт 18:10; 50:14; Рт 1:6; Дії 15:36). Коли вони вживаються в контексті поклоніння, то передають думку про те, що хтось покидає грішний шлях і повертається до Єгови (1Цр 8:33; Єз 33:11; див. коментарі до Дії 15:3; 26:20).

      Були стерті. Вжите тут грецьке дієслово означає «усувати щось, стираючи». У Біблії воно вживається щодо сліз (Об 7:17; 21:4) та імен з книги життя (Об 3:5). В цьому вірші воно означає «усунути так, щоб не залишилось жодного сліду». На думку деяких вчених, тут вжито образну мову, яка передає думку про стирання чогось написаного. (Пор. Кл 2:14, де те саме грецьке слово перекладене як «зробив недійсним».)

      Від самого Єгови. В доступних на сьогодні грецьких рукописах міститься буквальний вислів «від лиця Господа». (Див. додаток В.) Контекст Дії 3:17—22 вказує на те, що слово «Господь» стосується не Ісуса, а Бога Єгови — того, хто «пошле... Христа» (Дії 3:20). Грецький відповідник слова «Господь» також вживається в Дії 3:22, у цитаті з Пв 18:15, де в єврейському тексті вживається тетраграма. (Див. коментар до Дії 3:22.) У Єврейських Писаннях вислів «обличчя Єгови» — це поєднання єврейського слова, що перекладається як «обличчя», і тетраграми (Вх 34:24; Сд 5:5; Пс 34:16; див. додаток В3, вступ і Дії 3:19).

      Часи. Або «визначені часи». Грецьке слово кайро́с (вжите тут у формі множини і перекладене як «часи») може стосуватись конкретного часу або встановленого чи визначеного періоду або «пори», що характеризуються певними ознаками (Мт 13:30; 21:34; Мр 11:13). Це грецьке слово вживається щодо початку Ісусового служіння (Мр 1:15) і часу його смерті (Мт 26:18). Слово кайро́с також використовується щодо майбутніх часів або пір, які встановлює Бог відповідно до свого наміру, особливо це стосується присутності Христа і його Царства (Дії 1:7; 1Фс 5:1).

Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись