ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • Дії 17:3
    Біблія. Переклад нового світу
    • 3 Він пояснював і доводив, посилаючись на Писання, що Христу необхідно було постраждати+ і воскреснути з мертвих,+ говорячи: «Христос — це Ісус, про якого я вам звіщаю».

  • Дії 17:3
    Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
    • 3 Він пояснював і доводив з Писань, що Христу необхідно було постраждати і воскреснути з мертвих; також він говорив: «А Христос — це Ісус, про якого я вам звіщаю».

  • Дії 17:3
    Біблія. Переклад І. Огієнка
    • 3 виказуючи та доводячи, що мусів Христос постраждати й воскре́снути з мертвих, і що Христос Той — Ісус, про Якого „я вам проповідую“.

  • Дії
    Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
    • 17:3 bt 134, 135; w12 1.6 19; w08 1.12 30; w90 15.9 15

  • Дії
    Пошуковий довідник для Свідків Єгови 2019
    • 17:3

      «Даваймо свідчення», с. 134, 135

      «Вартова башта»

      1.6.2012, с. 19

      1.12.2008, с. 30

      15.9.1990, с. 15, 16

  • Коментарі до книги Дії. Розділ 17
    Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
    • 17:3

      Доводив, посилаючись. Грецьке слово буквально означає «класти (розміщувати) поряд». Воно, ймовірно, передає думку про те, що Павло детально порівнював месіанські пророцтва у Єврейських Писаннях з подіями в житті Ісуса та показував, як Ісус виконав ці пророцтва.

Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись