ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ

Примітка

c На думку вчених, єврейський вислів, перекладений як «не буду щадити людини»,— це «надзвичайно важка фраза» для перекладу. У «Перекладі нового світу» (англ.) ця фраза звучить так: «Нікого не зустріну приязно». Слово «приязно» вставлено тут, аби передати думку, що ніхто сторонній не отримає дозволу прийти на допомогу Вавилону. В одному перекладі Єврейського видавничого товариства подається такий варіант: «Я... нікому не дозволю заступитися».

Публікації українською (1950—2025)
Вийти
Увійти
  • українська
  • Поділитись
  • Налаштування
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Умови використання
  • Політика конфіденційності
  • Параметри конфіденційності
  • JW.ORG
  • Увійти
Поділитись