Примітка
h Ла Саінте Бібле, нова версія відносно оригінального тексту через монахів у Маредсус, Видання де Маредсус, 1949, в прибічній заввазі Йоана 1:1: “1:1. Слово: Слово тривке і вічне в Отця, становить другу особу святої Трійці.” (1:1. Ла Вербе: la Parole substantielle et éternelle du Père, constituant la seconde personne de la sainte Trinité.)
БІБЛІЯ САҐРАДА, переклад з оригінальної єврейської, арамейської та грецької через французьку версію Бенедиктів Черців Маредсус (Бельгія) через Католицьке Біблійне Центро в Сао Павло, 2 видання, 1960, каже ту саму річ як повище, і читається: “Cap. 1:—1. О Verbo: a palavra substancial e eterna do Pai, que constitui a segunda pessoa da Santissima Trindade.”