ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА Товариства «Вартова башта»
ОНЛАЙН-БІБЛІОТЕКА
Товариства «Вартова башта»
українська
  • БІБЛІЯ
  • ПУБЛІКАЦІЇ
  • ЗІБРАННЯ
  • dx86-25
  • Павло (Савл)

Немає відеоматеріалів для виділеного уривка.

На жаль, не вдалося відтворити відеофайл.

  • Павло (Савл)
  • Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
  • Підзаголовки
  • Місіонерські подорожі
  • Місця
  • Подорож до Рима
  • Риси
  • Суди
  • Товариші
Індекс публікацій Товариства «Вартова башта» 1986—2025
dx86-25

ПАВЛО (Савл)

(Див. нижче підзаголовки: Місіонерські подорожі; Місця; Подорож до Рима; Риси; Суди; Товариші)

апостол Ісуса Христа: it 246; w04 1.8 10

для народів: w12 1.6 18, 19; w00 15.1 29; w93 15.9 5, 6

його апостольство піддавали сумніву: it 763; bsi08-1 26

не є одним із 12 апостолів: bt 19

обороняється в листі до галатів: w91 1.3 20

біблійний письменник: bsi08-1 18, 19; ct 164

згадки про незаслужену доброту: it 1217

листи Павла, доставлені його вірними товаришами: bt 212; w98 15.7 7, 8

особисті думки також натхнені: w97 15.6 6

пристосовувався до грецької культури: w08 1.12 21

цінність листів: bm 27, 28; w95 15.5 13—15

біблійні книги, які він написав (за порядком книг у Біблії):

Римлян: bt 167; w08 15.6 29; bsi08-1 19, 20; bsi04 12

1 і 2 Коринфян: w24.08 16; bt 166; w08 15.7 26; bsi08-1 21, 22; bsi04 12

Галатів: bt 150; w08 15.8 26; bsi08-1 25, 26; bsi04 12

Ефесян: bt 212; bsi08-1 27; bsi04 12

Філіппійців: it 3989; ijwbv стаття 20; bt 212; bsi08-1 29, 30; bsi04 12

Колоссян: bt 212; bsi08-1 31, 32; bsi04 12

1 і 2 Фессалонікійців: bt 150; bsi08-2 3, 5; bsi04 12

1 і 2 Тимофія: bt 166; bsi08-2 6—9; bsi04 12

Тита: bt 166; bsi08-2 11; bsi04 12

Филимона: bt 212; bsi08-2 12, 13; bsi04 12

Євреїв: it 1445; bt 212; bsi08-2 14, 15; bsi04 12; w91 15.8 22

«біла пляма» (36⁠—⁠45 роки н. е.): w00 15.7 26, 27; w00 15.8 30

боротьба між тілом і розумом (Рм 7:14⁠—⁠25): w11 15.11 11

виготовляв намети: bt 148—150; w19.11 8; w19.12 5; w12 1.11 15; w09 1.3 26, 27; w93 1.8 17; w92 1.12 28, 29; w90 15.9 16, 17

видіння раю (2Кр 12:1⁠—⁠4): it 3268; bt 12; w18.12 8; w08 15.7 28; w04 15.10 8—10; w00 15.7 27

«третє небо» (2Кр 12:2): it 2699; w18.12 8; w04 15.10 8, 9

чіткіше розуміння (2015): w15 15.7 8, 9

вимагає суду цезаря: bt 198; w16.09 15, 16; w11 1.7 29; w01 15.12 23, 24; w91 1.6 8, 9; w90 15.8 23; w90 15.9 22

війна, яку він вів: it 807, 2602

вчення про воскресіння: w20.12 2, 3, 5—13; w05 1.5 8—10; w00 15.7 17—19; w98 1.7 14—24

висловлювання у брошурі Грецької православної церкви: w92 15.5 9

вчення Якова про віру не суперечить словам Павла: it 4590; w23.12 3—7; bsi08-2 18; gm 91, 92; rs 345, 346; w96 1.2 8

Гамаліїл навчав: bt 62; w96 15.7 26—29

допомога, яку надав йому Єгова (Єв 13:6): w20.11 12—17

доручення:

Ананій (учень) дає: lfb 224; w00 15.1 28, 29

звіщати про ім’я Ісуса перед царями (Дії 9:15): w16.09 14—16; w06 15.11 8, 9

зв’язок із незаслуженою добротою Єгови: w16.07 26, 27

«захищати і законно утверджувати добру новину» (Флп 1:7): w16.09 14—16; w15 15.2 22, 23

збір грошей для християн в Єрусалимі та Юдеї: it 3989; bt 169, 182; w19.11 26, 27; w18.01 20; w12 15.11 8, 9; w03 1.6 6; w02 15.11 13; w02 1.12 5, 6; w01 15.3 29—31; w00 1.11 28; w98 15.7 7; w98 1.11 24—27; w98 15.11 30

змінився: w98 1.11 5, 6

зовнішність: w18.03 13

імена: w08 1.3 12; w99 15.5 29, 31

колючка в тілі (2Кр 12:7): ijwbv стаття 49; w19.11 9; mwb19.05 4; w14 1.4 5; w09 1.1 30; w09 15.12 17; w08 15.6 3, 4; w06 15.8 21; w06 15.12 24; w05 1.8 21; w02 15.2 13, 14, 18, 19; w00 1.3 4; km 5.98 1; w97 1.6 25, 26; g97 22.5 18, 19; g93 8.7 23, 25; w91 1.1 11

лист до лаодикійців: w08 15.8 28; w91 15.3 23

навернення: it 3579; w24.08 13; bt 12, 60—63; lfb 224, 225; jy 312, 313; gt розділ 132; bm 25; w05 15.1 28; my оповідання 108; lr 133—135; w00 15.1 27—29; w90 1.9 18

Ісус з’явився йому, як «недоношеному» (1Кр 15:8): w22.09 27

покаяння: w01 1.4 5, 6

роль Ананія з Дамаска: bt 61—63; lfb 224; w00 15.1 28, 29

що чули чоловіки, які були з ним: it 858

народження: w99 15.5 29

не був гомосексуалістом: w95 1.7 4

недосконалий: w05 1.12 29

обговорення: bt 62; w99 15.5 29—31

обітниця: it 2801; bt 152; w08 15.5 32; w90 15.9 17, 20

освіта: w00 1.11 20; w99 15.5 30, 31; g98 8.3 19, 20; w92 1.11 21, 22

передрік відступництво: w06 15.1 23, 24; re 44

переконання щодо правди: w21.10 18

переслідував християн: bt 200; w05 15.5 26, 27; w05 1.12 27; w99 15.6 29—31

жалкував про це: ijwbq стаття 175; w13 15.1 22—24, 26

підбадьорення від Павла: w18.04 18, 19

допомагав зносити випробування: w22.08 20—22

після першого ув’язнення (61⁠—⁠65 роки н. е.): bt 214

потребував підбадьорення: mwb19.01 7; w18.04 21

почуття:

біль у серці: w18.05 13

засмучення: w92 15.7 19, 20

знеохочення: w20.01 8, 9

страх: g98 22.7 11

приклад для:

бідних людей: w91 1.3 5—7

місіонерів: w90 1.6 16; w89 1.6 9, 10

приклад для старійшин: bt 99; w22.03 26—31; bsi08-1 24, 25

давання поради: w22.03 28, 29

пастирська праця: w22.03 28, 29

підбадьорював інших: bt 166, 167

справлятися зі своїми слабкостями: w22.03 29, 30

ставлення до недосконалості інших: w22.03 30, 31

тактовність: bsi08-2 13

урівноваження обов’язків: w22.03 27, 28

цінував співхристиян: w97 1.8 17, 18

щира турбота про інших: w87 1.11 10

приклад для християн: w19.08 3, 4; w08 15.5 21—25; bsi08-1 24, 30, 31

безшлюбність: w11 15.10 13, 14; jr 98; w88 1.5 16

вдячність: w21.09 11, 12; w15 15.1 9

вивчення Біблії: w11 15.6 19

витривалість: w16.04 16, 17; w91 1.11 10

вірний своєму слову: w12 15.10 28, 29

давання поради: w22.02 15

зміцнював віру інших: w22.08 23—25

зносив випробування: w21.03 17, 18

кар’єра: w12 15.6 22; w00 1.11 20

каяття: w24.08 13

матеріальні потреби: uw 90, 91

переконаний в любові Єгови до нього: w21.04 21—23

підбадьорював інших: w22.08 20—25; w16.11 6

погляд на власні помилки: yp2 227

погляд на власні слабкості: w20.07 14—19; w18.01 9; w10 15.3 18; w08 15.6 4, 6; w04 15.9 13, 14

погляд на самого себе: w08 15.5 24, 25

покладався на Єгову: w20.07 15—18

покора: w93 1.2 13, 14

почуття до людей, які є несприйнятливими: w18.05 13, 15, 16

проповідницьке служіння: bt 63, 64, 95, 160—162; lmd урок 7; w20.04 9, 10; w19.04 4, 5; mwb18.12 6; w05 1.12 27—31; w03 15.11 8, 9, 13—17; w02 1.4 22—24; wt 171, 172, 174; km 4.99 4; om 9, 10; uw 173—175

свідчення незважаючи на обмеження: w19.08 3; mwb19.01 6; w14 15.1 25, 26

свідчення перед сановниками: lmd урок 4; mwb19.01 4; w03 15.11 15—17; w98 1.9 30, 31; w98 15.12 30

справлявся з тривогами: w20.02 22—24

старався не давати іншим підстави для спотикання: w22.08 22; w03 1.12 20, 21

судові справи: bt 193, 194, 198, 201, 202; w16.09 15, 16

успіх у житті: w12 15.12 6, 7

хвалив, виявляючи при цьому тактовність: w07 1.9 14

цінував одновірців: w19.02 16

шанував інших: w99 1.8 19

приклади, які він використовував при навчанні: it 3192; be 245

оливкове дерево (Рм 11): mwb19.02 6; w11 15.5 22—25

просить інших молитися за нього: cl 207

римський громадянин: bt 62, 184; w15 1.3 12; w99 15.5 29, 30; w92 1.11 22

родичі: w99 1.6 29

племінник Павла рятує йому життя: bt 190, 191; mwb19.01 3; yc 26; w09 1.6 16, 17

святий дух діяв на Павла: w11 15.12 24

сила від Єгови: w23.10 12

сила завдяки надії: w23.10 16

склад розуму до навернення: w90 1.3 6

слабкості:

допомога Єгови: ijwbv стаття 49

служіння: w14 15.1 24; bm 26; wt 171, 172, 174; uw 173—175; w91 1.5 17

від дому до дому: it 3218; bt 42, 169, 170; w08 15.7 4; w08 15.12 17, 18; w04 15.3 12; rs 317; w91 1.5 11—14; w86 1.8 12

в синагогах: w19.02 31; w12 1.6 18, 19

ґрунтовно виконане: w08 15.12 16—19; w87 1.3 22, 23

ефективне навчання: w10 15.7 29—31; w89 1.6 10

Ісус керує ним: w12 15.1 9, 10; w10 15.9 23, 24

наполегливість: lmd урок 7

на роботі: w93 1.8 17, 18

«небезпеки на морі» (2Кр 11:26): w99 15.3 29—31

не є «глупотою» (1Кр 1:18⁠—⁠21): w92 15.9 21, 22

«не соромлюсь Євангелії» (Рм 1:16): w90 15.3 8, 9

неформальне свідчення: w88 1.7 20

«пам’ятати про бідних» (Гл 2:10): w12 15.11 8; w06 1.5 5

призначена територія (Гл 2:9): w05 15.10 12, 13

пристосовування до людей: bt 161, 162; w20.04 9, 10; w05 1.12 27—31; w02 1.4 22—24; w97 1.11 9—13; w90 1.6 12—16; w89 1.6 10

римське право: w16.09 14—16; w15 15.2 22, 23

розклад його занять: bsi08-1 28; w86 1.8 12

святий дух забороняє проповідувати в Азії (Дії 16:6): w12 15.1 10; w90 15.9 13

склад розуму людей: w90 1.3 6

сміливість: w06 15.5 14

уміння вести розмови: km 10.05 8

фінансова підтримка: w92 1.12 26—29

юдеї та прозеліти: it 3547; w05 15.10 13, 14

слухняність: w23.10 10

сотники захищають: w20.11 14, 15

ставлення до:

безшлюбності: w20.08 28

вимагання від нього хабара: it 1654; w11 15.11 23

жінок: w03 1.11 14; g94 8.7 27, 28; brw910615 20, 21

інших євреїв: w93 15.9 31

нагороди життя: w09 15.3 11

роботи: w19.12 5

служіння: w19.07 31; w92 15.9 21, 22

страждань: w14 15.9 13; w01 1.5 14

того, що є цінним у житті: w12 15.6 22; w12 15.12 6, 7; w01 1.4 5, 6

схвалює вбивство Степана: bt 51; w08 15.5 22, 23; w07 15.10 22; lr 132, 133; w99 15.6 29, 30

«тавро» (Гл 6:17): w10 1.11 15; w91 1.3 20

хрещення: w25.03 3—5; w18.03 5, 6

чи був членом керівного органу: bt 120

чи готовий був віддати життя заради спасіння євреїв (Рм 9:3): w93 15.9 31

«чистий від крови всіх» (Дії 20:26): w87 1.3 22, 23

чудеса:

воскрешає Євтиха: bt 12, 165, 168; w17.12 5; my оповідання 111; w90 15.9 19

залишається живим після укусу змії: bt 210; w99 1.5 30, 31

зціляє батька Публія: bt 210; w90 15.9 23

зціляє чоловіка, кульгавого від народження: w15 1.11 12, 13; w90 15.9 10

осліплює Еліму: bt 87, 88; w90 15.9 8, 9

Місіонерські подорожі

перша місіонерська подорож (бл. 47⁠—⁠48 рр. н. е.): bt 12, 84—99; lfb 228; w08 15.5 31; w07 15.8 8, 9; bsi04 6, 12; w92 1.9 11—15; w90 15.8 21, 22; w90 15.9 8—10

з Варнавою: w98 15.4 21, 22

з Пергії до Пісідійської Антіохії: w92 1.9 12

карти: gl 33; w07 15.8 9

Кіпр: w04 1.7 19—22

Марко залишає Павла і Варнаву: w08 1.2 25, 26

друга місіонерська подорож (бл. 49⁠—⁠52 рр. н. е.): bt 12, 116, 117, 119, 120, 122—127, 129—154; lfb 228, 229; w08 15.5 31, 32; w07 15.8 9; bsi08-1 25; my оповідання 110; bsi04 6, 7, 12; w90 15.8 22; w90 15.9 11—17

запросив Тимофія: bt 122, 123; bsi08-2 7

з Верії до Афін: w04 15.10 19

з Філіпп до Фессалонік: bt 133

карти: gl 33; w07 15.8 9; w99 15.2 29

маршрут через Македонію: g97 22.8 16—18

оминає Азію: bt 125; w12 15.1 10; w90 15.9 13

Сила супроводжує: w99 15.2 27, 28

третя місіонерська подорож (бл. 52⁠—⁠56 рр. н. е.): bt 12, 156, 157, 160—170, 172—179; lfb 229; w08 15.5 32; w07 15.8 10; bsi04 7, 12; w90 15.8 22, 23; w90 15.9 17—20

з Мілета на Кос: bt 173, 174

зупинка в Патарі: bt 174

зустріч зі старійшинами в Мілеті: bt 169, 170, 172; w04 15.10 19

карти: gl 33; w07 15.8 9

обговорення: lfb 228, 229; my оповідання 110, 111; bsi04 6, 7

Місця

Азія (провінція): w07 15.8 10

скорбота (2Кр 1:8⁠—⁠10): w96 1.11 16

Антіохія (Пісідія): bt 88—90, 92; km 10.05 8; w92 1.9 12, 13; w90 15.9 9

фотографія руїн: w07 15.8 9

Антіохія (Сирія):

можливо, пише Галатів: bt 150; bsi08-1 25; bsi04 12

Аравія (подорож): w08 15.5 22; w05 15.1 28, 29

Ареопаг (пагорб Марса): bt 142—147; lmd урок 5; w10 15.7 29—31; w90 1.6 14; w90 15.9 16; w89 1.9 10—19; g86 8.6 17

аргументування: bsi08-1 17; w91 1.5 19

жертовник «Невідомому Богові» (Дії 17:23): bt 143; w12 1.3 18; g 3.11 18; gm 64; w02 15.7 32

меморіальна дошка: w08 1.12 20

надія на воскресіння: w90 15.1 4, 7

поети, яких Павло процитував: bt 146; g 3.11 18; w08 1.12 20, 21

похвала: w07 1.9 14

природа Бога: ct 74—77

пристосувався до мислення слухачів: w08 1.12 20, 21; w97 1.11 11

стосунки людини з Богом: sh 30, 31

Афіни: bt 12, 140—147; w20.04 9, 10, 12

Павла назвали «базікою» (Дії 17:18): it 3233; bt 141; w03 15.7 22

ринкова площа: w10 15.7 29, 30

філософи: bt 141, 144

Верія: it 1096; bt 137, 138; bm 26; w07 15.4 14, 15; w90 15.9 16

Греція: it 1096

Дамаск: bt 12, 60—64; lfb 224, 225; w05 15.1 28, 29; be 170

врятувався в коші: w05 15.1 29; w90 1.9 18

вулиця Пряма: w04 15.9 32; g03 8.2 24, 26; w00 15.1 28

Дервія: bt 99; w92 1.9 13—15

Ефес: it 3969; bt 12; w08 15.12 17, 18; w07 15.8 10; bsi08-1 28; w04 15.12 26, 27; bsi04 7; w91 1.3 21; w91 1.5 14; w90 15.9 17, 18

«боровся зі звірами» (1Кр 15:32): it 1724; bt 163; w20.12 9; w02 15.6 26—28; w98 1.7 18; w96 1.11 16; w91 1.1 8

Димитрій зчиняє заколот: bt 157, 163, 164; w09 1.2 19; gm 64, 65; w05 1.5 30; w90 15.8 23; w90 15.9 18

короткий візит у 52 році н. е. (Дії 18:19⁠—⁠21): bt 154

міський писар розпустив натовп: bt 164

наполегливість: lmd урок 7

нові християни спалюють сувої, пов’язані з магією: bt 163; w14 1.11 6, 7

перехрещування деяких: w90 15.9 17

пише 1 Коринфян: w08 15.7 26; bsi08-1 22; bsi04 12; w96 1.10 22

плоди праці в Малій Азії: w08 15.12 18; w07 15.8 10

розмова зі старійшинами (Дії 20:17⁠—⁠38): w90 15.9 19, 20

чудеса: bt 162

школа Тиранна: bt 161

Єрусалим:

Агав пророкує, що Павло буде зв’язаний (бл. 56 ро­ку н. е.): bt 177, 178

Варнава привів Павла до апостолів: lfb 225

відвідує Кифу і Якова (Гл 1:18, 19) (бл. 36 ро­ку н. е.): bt 12; w07 15.6 16, 17; bsi04 6

зустріч з Яковом, Петром та Іваном (Гл 2:9) (бл. 49 ро­ку н. е.): w06 1.5 5

місія допомоги (Павло приходить з Варнавою) (бл. 46 ро­ку н. е.): bt 12

місія допомоги (Павло приходить з кількома братами) (56 рік н. е.): bt 169, 182; w18.01 20; w02 15.11 13; w98 15.7 7

останній візит (56 рік н. е.): it 4188; bt 12, 181—189, 191; w20.11 12, 13; w06 15.11 8; bsi04 7; w01 15.12 21, 22; w90 15.9 20, 21

перший візит як християнина (бл. 36 ро­ку н. е.): bt 12, 64, 65; w07 15.6 15—17; bsi04 6

питання про обрізання (бл. 49 ро­ку н. е.): w18.10 24; bm 26; w98 15.11 29

церемоніальне очищення у храмі (56 рік н. е.): it 2801, 4325; w23.10 10; bt 184, 185; w18.10 24; w16.09 15; w03 15.3 24

«через 14 років» (Гл 2:1) (бл. 49 ро­ку н. е.): bsi04 6

Іконія: bt 95, 96; w98 1.12 16; w92 1.9 13—15; w90 15.9 9

Іллірія: yb10 128; w05 15.10 16, 17

Іспанія: bt 214; w14 1.3 12; bsi08-2 6, 7

висловлювання Климента Римського: bt 214

Кенхрея: w09 1.3 27

Кесарія: bt 174

дати ув’язнення і судів: bt 12; bsi04 7

Павло і Лука на якийсь час залишаються там у Пилипа: bt 12, 176—178

ув’язнення і суди: bt 192—194, 196—202; w20.11 14; w16.09 15; g98 8.3 29; w90 15.9 21, 22

як Фелікс повівся з Павлом: bt 191—195; w16.09 15; w90 15.9 21, 22

як Фест повівся з Павлом: bt 196—202; w20.11 14; w01 15.12 23, 24; w90 15.9 22

Кіпр: w04 1.7 19—22; w90 15.9 8, 9

археологічне підтвердження: g00 8.11 28

Сергій Павло приймає правду: bt 87, 88

Колосси:

лист до колоссян: bt 212; bsi04 12

Коринф: bsi08-1 24; w97 1.11 11; g96 8.10 26, 27; w90 1.6 13; w90 15.9 16, 17

перший візит (18 місяців, 50⁠—⁠52 роки н. е.): bt 12, 148—154; w09 1.3 26—28; bsi08-1 24; bsi04 6, 7

другий візит (3 місяці, 55⁠—⁠56 роки н. е.): bt 167

духовна війна, яку вів Павло: it 807, 2602

збір грошей для християн в Єрусалимі та Юдеї: bt 169; w19.11 26, 27; w02 1.12 5, 6; w01 15.3 30, 31; w98 1.11 24—27; w98 15.11 30

змінив маршрут другої подорожі: w12 15.10 29

критичні висловлювання про Павла: w14 15.3 30—32

настанови зборові щодо певних проблем: w96 1.11 11; w87 1.10 22, 23

Павло доводить зборові, що є хорошим служителем: w21.10 26

пише Римлян: w08 15.6 29; bsi08-1 19, 20; bsi04 12

пише Галатів (припущення): bt 150; bsi08-1 25; bsi04 12

пише 1 і 2 Фессалонікійців: bt 12, 150; bsi08-2 3, 5; bsi04 12; w96 15.12 23

побоювання: w08 15.7 27

«породив» збір (1Кр 4:15): w93 1.8 15

потіха від того, як відгукнулись на перше послання: w96 1.11 11, 12

свідчення на роботі: w93 1.8 17, 18

спілкування з Акилою і Прискиллою: w96 15.12 22, 23

суд перед Галліоном: bt 153, 155

Лістра: bt 93, 96—99; w20.04 11; w15 1.11 12—14; w14 15.9 13; bm 26; w05 1.12 28, 29; sh 66; w92 1.9 13—15; w90 15.9 10

висловлювання Павла про Божу великодушність (Дії 14:16, 17): w13 1.7 11

Павла і Варнаву прийняли за богів: bt 97; w08 15.5 32; w90 15.8 22

Павла прийняли за Гермеса: nwt 1695

Павло і Варнава зазнали переслідувань: w23.04 17

Македонія: it 1096; w90 15.9 13—16

видіння про македонянина: bt 12, 126; w12 15.1 10

пише 2 Коринфян: bt 12, 166; bsi08-1 24; bsi04 12

пише 1 Тимофія: bt 12, 166; w08 15.9 29; bsi08-2 7; bsi04 12

пише Тита: bt 12, 166; w08 15.10 30; bsi08-2 11; bsi04 12

Мальта:

чому Павла вважали вбивцею (Дії 28:4): w15 1.10 9

Мілет: gl 33

покликав ефеських старійшин до: w08 15.12 16, 17; w04 15.10 19

розмова з ефеськими старійшинами: bt 169—172; w08 15.12 16—19; w90 15.9 19, 20

Пафос: bt 87, 88

Рим:

перше ув’язнення: bt 12, 212—217; lfb 234; w13 15.2 13—16; w12 15.1 12, 13; bsi08-1 27, 30; bsi08-2 6; my оповідання 113; bsi04 7; w01 15.12 24; w90 15.9 23; w88 1.7 20

друге ув’язнення і смерть: bt 12, 214; w11 15.6 19; bsi08-2 8, 9, 11; bsi04 7; w97 15.11 29

Епафродит приходить: w96 15.8 27—30

листи, написані з: bt 212; w98 15.7 7, 8; w90 15.8 23

Онисифор відданий: w22.11 17; w97 15.11 29—31

пише Ефесян: bt 12, 212; bsi08-1 27; bsi04 12

пише Філіппійців: it 3989; ijwbv стаття 20; bt 12, 212; bsi08-1 30; bsi04 12

пише Колоссян: bt 12, 212; bsi08-1 31; bsi04 12

пише 2 Тимофія: bt 12; bsi08-2 8, 9; bsi04 12; w03 1.1 28

пише Филимона: bt 12, 212; bsi08-2 12; bsi04 12

пише Євреїв: it 1445; bt 12, 212; bsi08-2 15; bsi04 12

подорожує Аппієвою дорогою до: w20.11 16, 17

Тарс:

виховання: bt 62; w99 15.5 30; w92 1.11 21, 22

Тир: bt 175

Троада: bt 166, 168; w12 15.1 10; w90 15.9 19

видіння про македонянина: bt 12, 126; w12 15.1 10

воскрешає Євтиха: bt 12, 165, 168; w17.12 5; my оповідання 111

фотографія руїн: w07 15.8 9

Фессалоніки: bt 12, 133—137; w12 1.6 18—20; bsi08-2 3, 4; w90 15.9 15, 16

Павло зміцнює фессалонікійців: w22.08 21

Філіппи: bt 12, 127, 129—131; w19.08 2, 8, 9; lfb 230, 231; bsi08-1 29, 30; brw910615 31; w90 15.9 13—15

дівчина, в якій був «демон ворожіння» (Дії 16:16⁠—⁠18): bt 129; w90 15.9 14

Лідія приймає правду: w90 15.9 13, 14

Лука співпрацює з Павлом: w07 15.11 18, 19

Павло наполягає, щоб міські управителі особисто звільнили його і Силу із в’язниці: bt 131

побої та ув’язнення: bt 129—131; od 174; w18.02 29; w17.08 8—10; km 2.00 5

тюремний наглядач приймає правду: bt 130, 131; w18.03 10; w18.05 19, 20; lfb 230; w11 15.4 19; w02 15.4 26; w90 15.8 22; w90 15.9 14, 15

Подорож до Рима

брати з Рима пішли зустріти його: bt 212, 213; w20.11 16, 17; mwb19.01 7; w04 15.12 16, 17

доброта сотника Юлія: w20.11 14, 15; w91 15.11 27, 28

допомога від одновірців: w20.11 15—17

карти: gl 32, 33; w07 15.10 30; w04 15.8 31

корабель мав на носі прикрасу «Сини Зевса»: bt 211; w09 1.3 9

місця, згадані в Біблії (за ходом подорожі):

сіли на корабель, який відходив з Адраміта до провінції Азія (Дії 27:2): bt 203, 204

Сидон (Дії 27:3): it 3534; bt 204

Мира, що в Лікії (Дії 27:5): bt 205

Кнід (Дії 27:7): bt 205

Крит (Дії 27:7⁠—⁠15): bt 205, 207

прямують до Фінікса (порту на Криті) (Дії 27:12): bt 207

пропливають біля Кавди (Дії 27:16): bt 207

корабельна аварія біля Мальти (Дії 27:27⁠—⁠44; 28:1⁠—⁠11): bt 209, 210; w15 1.10 9; w04 15.8 30, 31; my оповідання 112; w99 15.3 29—31; w99 1.5 30, 31; w93 1.6 4; w90 15.8 23

Сиракузи (Дії 28:12): bt 211; w07 15.10 30

Путеолі (Дії 28:13, 14): bt 211, 212

Аппієва дорога (Дії 28:15): bt 212, 213; w10 1.1 11; w06 15.10 17; w04 15.12 16

Аппіїв ринок (Дії 28:15): bt 212, 213; w04 15.12 16, 17

Три Заїзди (Дії 28:15): w04 15.12 16, 17

обговорення: bt 203—205, 207—213; lfb 234, 235; w90 15.9 22, 23

Павло радить відкласти подорож (Дії 27): wp17.5 9

супроводжували:

Аристарх: w20.11 15, 16; w97 15.9 30, 31

Лука: w20.11 15, 16; w97 15.9 30, 31

шторм: bt 207—209; g96 8.10 26; w93 1.6 4

які кораблі використовувались: w99 15.3 30, 31

Риси

витривалість: w90 1.12 22

відданість: w02 15.8 6; w96 15.3 13

врівноваженість: w22.03 27, 28

довготерпіння: w91 1.9 15

задоволений тим, що мав: w20.02 17, 18; w03 1.6 8, 9

зважав на сумління інших: it 3465

лагідність: it 2188

любов: w23.07 9; w08 15.5 22—24; g96 8.10 26, 27; w91 1.3 15

любов до співхристиян:

передавав вітання багатьом (Рм 16): w18.06 30, 31

турбота про їхні потреби: w87 1.7 13, 14

мужність: w12 15.2 14; w06 1.10 22

надійність: w14 15.3 30—32

наполегливість: mwb24.07 2; w95 15.11 24, 25

радість: w18.02 29

ревність: w95 15.9 12

скромність: w00 1.8 14—16

смирення: it 3624; bt 103, 104; w20.02 17, 18; w19.09 3; w18.09 5; w08 15.5 24, 25; w07 1.11 4; w05 1.6 14, 15; w93 1.12 16, 17

співчуття: w18.07 28, 29; w02 15.4 25, 26

щедрість: w21.09 12; w17.11 18

Суди

вживання почесних титулів: g 9.08 20, 21

обговорення: w06 15.11 8, 9; w01 15.12 21—24

перед Іродом Агріппою II: bt 12, 198—202; lmd урок 4; g 9.08 21; w07 1.9 14; w03 15.11 13—17; w01 1.9 10, 11; w98 1.9 30, 31; w98 15.12 30; w90 15.9 22

перед Синедріоном: bt 186—188; w90 15.9 21

Ананій (первосвященик) наказує вдарити Павла: bt 187

Павлове вибачення за різку відповідь Ананію: it 2241; w02 1.11 5

Павлові слова: «Я фарисей» (Дії 23:6): bt 187, 188; w05 15.4 31

Павло докорив Ананію: w90 15.9 21

перед Феліксом: bt 192—194; w16.09 15; w90 15.9 21, 22

неодноразово розмовляє з Феліксом: bt 194, 195; w93 15.8 17—19

перед Фестом: bt 196—198; w20.11 14; g 9.08 21; w97 15.6 30, 31; w90 15.9 22

Товариші

Акила і Прискилла: it 142; w03 1.11 14; w03 15.11 19—21; w96 15.12 22—24

Аполлос: bt 159, 160; w21.07 18, 19; w96 1.10 22

Аристарх: w20.01 9; w20.11 15, 16; w08 15.2 10; w97 15.9 29—31

Варнава: bt 86; w19.10 22; w17.06 18, 19; w07 15.6 16; w98 15.4 20—23

перша місіонерська подорож: bt 85—99; w92 1.9 11—15

суперечка з Павлом: bt 119, 120, 122; w10 15.3 6, 8; w03 15.1 19, 20; w98 15.4 22, 23; w93 15.8 21, 22; w90 15.9 12; pe 233, 234

Гай (з Македонії): w08 15.2 10

Димас покидає: w18.11 10, 11; w15 15.5 16

друзі: w25.02 28

Епафрас: w00 15.12 14, 15; w97 15.5 30, 31

Епафродит: w96 15.8 27—30

Лука: it 2282; bt 128, 168; w20.11 15, 16; w07 15.11 18—20; bsi08-1 16

коли почав товаришувати з Павлом: bt 12, 128; w07 15.11 18

Марко: w24.03 15; bt 118; w20.01 11; w14 15.12 18, 19; w10 15.3 8, 9; w10 15.6 14; w08 1.2 25, 26; bsi08-1 6

обговорення: w99 1.6 28—31

Онисим: bt 216; w08 15.10 31; w98 15.1 29—31

Онисифор: w97 15.11 29—31

«опора» (Кл 4:11): w04 1.5 18—20; w04 15.9 13; w00 15.12 17—19; w97 15.9 31

Петро: w07 15.6 16, 17

отримав докір від Павла: w23.09 22, 28, 29; bt 12; w20.11 21; w17.04 26, 27; w13 15.3 5; w93 1.12 22; pe 233, 234

Сила (Силуан): w08 15.2 11; w99 15.2 26—29

Тертій: w97 15.7 29—31

Тимофій: it 3851; bt 117, 121—123; lfb 232, 233; w15 1.11 12—15; yc 28, 29; w09 15.12 11; w08 1.4 24, 25; my оповідання 110, 113; w99 15.9 29—31

дружба: lvs 35

запрошений супроводжувати Павла: w15 1.11 14; w90 15.9 12

Павло обрізав його: w15 1.11 14; w03 1.12 20; w90 1.6 13, 14; w90 15.9 12

Павло по-батьківськи дає йому поради: w25.04 29—31

подорожує з Павлом: it 3851; bt 121; w15 1.11 14, 15; w98 15.5 9

посланий Павлом: w17.01 30, 31

Тит: bt 166; w98 15.11 29—31

відправлений у Далмацію: bt 12

Павло не обрізав його: w90 1.6 14

повідомлення про відгук коринфян на лист: bt 166; w96 1.11 10—12

посланий у Коринф: w96 1.11 11, 12

Тихик: w22.09 10; w20.01 10; w08 15.2 8; w98 15.7 7, 8

Филимон: w98 15.1 29—31

повага до Филимона: w94 1.10 20

Яків (Ісусів брат по матері): w07 15.6 16, 17

    Публікації українською (1950—2025)
    Вийти
    Увійти
    • українська
    • Поділитись
    • Налаштування
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Умови використання
    • Політика конфіденційності
    • Параметри конфіденційності
    • JW.ORG
    • Увійти
    Поділитись