-
Oku Amamako Kuove KulimolehiseUtala Wondavululi—2001 | Enyenye 1
-
-
Lekisa ‘Apako Espiritu’
12. Momo lie oku lekisa apako espiritu ku kuetele esilivilo oco tuamameke kespiritu?
12 Ndaño okuti, ‘oku pitila kongongela yekolelo leyi yukulihiso wa suapo,’ ci sukiliwa, puãi, ca velapovo okuti tu lekisa apako espiritu lia Suku kovina viosi tu linga komuenyo wetu. Momo lie? Ndomo tua ci mõla ale kovinimbu viatete, oku kala ukulu wendamba kaku limbukiwila lika ketimba, pole, ku limbukiwila kovina vi muiwa omunu a linga. Ocili okuti, oku amamako kuetu kespiritu kaku lingiwa lika omo lioku lekisa kuetu ovituwa vimue viwa. Puãi, osimbu tu amamako kespiritu, loku tava oku songuiwa lespiritu lia Suku, noke tuka pita vepongoloko limue li komohisa poku lekisa ovitua viwa kumue lovilinga. Upostolo Paulu wa popia hati: “Amamako loku songuiwa lespiritu, oco ka uka lingi ocipango lacimue cetimba.”—Va Galatia 5:16, NW.
13. Apongoloko api a lekisa okuti, omunu o kasi loku amamako kespiritu?
13 Noke, upostolo Paulu wa tenda “ovilinga vietimba” ndomo ‘vi limolehisa. Otembo okuti, omunu ka kuete handi elomboloko liovihandeleko via Suku, o kuama ovituwa violuali, kuenda ci tava okuti, vimue pokati kavio vi sangiwa pokati kovina upostolo Paulu a tukula ndeci: “ukahonga, eviho, ohumba, oku fendela oviteka, owanga, asuvu, ema onya, olonyeño, ocipululu, olonamalala, olonepele, oku livela, ovoholua, ayele, [kuenda ovina vikuavo] via lisoka lavio.” (Va Galatia 5:19–21) Pole, osimbu omunu amamako kespiritu, noke oka tẽla oku yula ‘ovilinga viaco vivi vietimba,’ kuenda oka lekisa ‘apako espiritu.’ Apongoloko aco a letiwe, o–o uvangi u lekisa okuti, omunu o kasi loku amamako oku linga Ukristão okuti, ukulu wendamba kespiritu.—Va Galatia 5:22.
14. Lombolola olondaka vivali viokuti, “ovilinga vietimba,” kuenda ‘apako espiritu.’
14 Tu sukila oku konomuisa olondaka vivali viokuti, “ovilinga vietimba,” kuenda ‘apako espiritu.’ “Ovilinga,” vi lomboloka eci cimila kovina omunu a linga. Volondaka vikuavo, ovina upostolo Paulu a tukula, ndeci ovilinga vietimba, vi tunda koku nõla kuaye locipango onjila yivi, ale kueci ci lingiwa omo liekambo liokulipua. (Va Roma 1:24, 28; 7:21–25) Handi vali, ondaka ‘apako espirutu,’ ka yi lomboloka okuti, ulala wovituwa via tukuiwa ño omo tua imbapo ovituwa vivi. Polé, apongoloko aco a lingiwa lekuatiso liespiritu sandu lia Suku. Ndeci ca siata okuti, uti weca lika apako nda utatiwa ciwa, cimuamue haicovo okuti, omunu oka lekisa lekisa lika apako espiritu eci espiritu sandu li u kuatisa komuenyo waye.—Osamo 1:1–3.
15. Momo lie ci kuetele esilivilo oku kapako ‘apako osi espiritu’ a tekuiwa lupostolo Paulu?
15 Etosi likuavo tu konomuisa, liatiamẽla ‘kapako’ upostolo Paulu a tukula okuti, mua kongela ovituwa viosi eye a Lombolola. Espiritu ka li tu kuatisa oco tu tambule apako ana okuti, o–o tu sole vali calua. Ovituwa viosi via tukuiwa lupostolo Paulu ndeci, ocisola, esanju, ombembua, epandi, unu, esunga, ekolelo, umbombe, kuenda esuluviko, vi kuete esilivilo liocili, kuenda vi pondola oku kuatisa Ukristão oco a wale omunu wokaliye. (Va Efeso 4:24; Va Kolosai 3:10) Ndaño tua sima hati vi limbukiwa calua komuenyo wetu omo liekalo lietu kuenda olonjongole vietu, tu sukila oku pokola kovina viosi via tukuiwa lupostolo Paulu. Nda tua ci linga, tuka lekisa ovituwa Viukristão komuenyo wetu.—1 Petulu 2:12, 21.
16. Cipi ocimãho cetu koku amamako oco tu linga Akristão vana okuti, akulu vendamba kespritu, kuenda ndamupi tu pondola ci tẽlisa?
16 Kohundo yupostolo Paulu tua lilongisako okuti, onjongole yetu yoku linga Ukristão una okuti kolondunge ukulu wendamba, haku kuatako lika ukulihiso wa lua, ale pamue oku lilongisa oco tu loñolohe calua. Puãi oku ecelela oco espiritu lia Suku li tu kuatise komuenyo wetu. Tu sukilavo oku ecelela okuti, ovisimilo vietu kuenda ovilinga vietu vi songuiwa lespieitu lia Suku, oco tu linge omanu vana okuti akulu vendamba kespiritu. Ndamupi tu pondola oku tẽlisa onjongole eyi? Tu kuete oku yulula utima wetu oco tu kuatisiwe lespiritu lia Suku. Oco tu ci linge, tu sukila oku kala vakuacili poku endaenda kolohongele vietu Tuakristão. Tu sukilavo oku linga elilongiso lietu lio pokolika. Olonjanja viosi tu kuetu oku sokolola eci tua lilongisa Vondaka ya Suku okuti tu ecelela oco olonumbi viaco vi tu songuile oku kala ciwa la vakuetu poku nõla eci tu yongola oku linga. Omo liaco, nda tua ci linga okuamamako kuetu kuka limbukiwa.
-
-
Oku Amamako Kuove KulimolehiseUtala Wondavululi—2001 | Enyenye 1
-
-
• Kovina vipi okuamako kespiritu ku li molehisa?
-