Génesi
26 Dopo dela fame che ga sucedesto nei giorni de Abraon, ghen’è stà nantra fame in quela tera. Alora Isache l’è ndato fin Gerar, ndove l’era de star Abimeleche, el rè dei filistei. 2 Alora Geovà l’è vegnesto fin lu e el ghe ga dito: “No stà ndar do fin al Egito, te ghè de ndar de star nela tera che mi te mostrarò. 3 Te ghè de viver come foresto in questa tera e mi sarò con ti e te benedirò, e mi vao seitar insieme a ti e benedirte parché mi vao dar tute queste tere a ti e ala to dissendensa, e mi vao mantegner el giuramento che go fato a Abraon to pare: 4 ‘E mi vao far che i to dissendenti i sìpie tanti quanto le stele del cielo. E mi vao dar tute queste tere a ti e ala to dissendensa e tute le nassion dela tera le gavarà una benedission par se stesse par meso dela to dissendensa’, 5 parché Abraon el ga scoltà la me voce e el ga seità a obedir ale me òrdine, ai me comandamenti, ale me règole, e ale me lege.” 6 Alora Isache el ga seità a viver in Gerar. 7 Quando i òmini del posto i ghe domandea sora la so dona, lu el ghe rispondea: “Ela la ze me sorela.” E lu el gavea paura de dirghe che ela la era so dona. Come ela la era tanto bela, lu el pensea: “I òmini del posto i pol coparme par causa de Rebeca.” 8 Dopo de un tempo, intanto che el vardea fora par la finestra, Abimeleche, rè dei filistei el ga visto che Isache el ghe dimostrea afession ala so dona Rebeca. 9 Suito Abimeleche el ga ciamà Isache e el ghe ga dito: “Ela la ze la to dona! Parché che te me ghè dito, ‘Ela la ze me sorela’?” Isache el ghe ga rispondesto: “Mi go dito quela parché mi gavea paura de morir par causa de ela.” 10 Ma Abimeleche el ga dito: “Cossa che te ne ghè fato? Qualchedun del pòpolo podaria gaverse butà do cola to dona, e cossita ti ne faria esser colpadi!” 11 Alora Abimeleche el ga dato a tuto el pòpolo una òrdine: “Se qualchedun tocar in questo omo e nela so dona el morirà!” 12 E Isache el ga scominsià a semenar in quela tera. Quel ano, lu el ga tolto su sento volte quel che el gavea semenà, parché Geovà l’era drio benedirlo. 13 Isache l’è deventà sior. Lu el ndea tanto ben fin che el ga fato tanto capital. 14 Col tempo, lu el ga bio tante piégore e boi e tanti servi. Par quela, i filistei i ga scominsià a gaver invìdia de lu. 15 I filistei i ga impienio de tera tuti i possi che i servi de Abraon, so pare, i gavea fato, quando lu l’era ancora vivo. 16 Alora Abimeleche el ga dito a Isache: “Te ghè de ndar de star distante de noantri parché te sì deventà pi forte che noantri.” 17 Par quela, Isache l’è ndà via de lì e el ga metesto le so tende nel vale de Gerar, e l’è ndà de star lì. 18 Isache el ga verto nantra volta i possi che i era stati fati quando so pare Abraon l’era ancora vivo, ma che i filistei i gavea sarà dopo dela morte de Abraon. E Isache el ga metesto ai possi i medèsimi nomi che so pare el gavea metesto. 19 Quando i servi de Isache i era drio far un posso nel vale i ga catà fora una fontana de àqua. 20 Ma i pastori dela tera de Gerar i ga scominsià a barufar coi pastori de Isache. Lori i disea: “La àqua la ze nostra!” Alora, Isache el ga dato nome Eseche al posso, parché i gavea barufà con lu. 21 E i servi de Isache i ga fato nantro posso, ma le persone le ga scominsià a barufar anca par causa de questo posso. Alora, el ghe ga dato nome Sitna. 22 Dopo lu l’è ndà via de là e el ga scominsià a far nantro posso, ma no i ga pi barufà con lu. Par quela, el ga dato nome Reobote al posso, e el ga dito: “Gràssie a Geovà ghemo un bel toco de tera e semo in tanti qua.” 23 Dopo, Isache l’è ndà su a Berseba. 24 Quela note, Geovà l’è vegnesto fin Isache e el ghe ga dito: “Mi son el Dio de Abraon, to pare. No stà mia gaver paura, parché son con ti. Vao benedirte e far i to dissendenti deventar tanti, par causa de Abraon, me servo.” 35 Queste done le disgustea tanto Isache e Rebeca.