THƯ VIỆN TRỰC TUYẾN Tháp Canh
Tháp Canh
THƯ VIỆN TRỰC TUYẾN
Việt
  • KINH THÁNH
  • ẤN PHẨM
  • NHÓM HỌP
  • Đức Giê-hô-va làm rạng danh vinh hiển của Ngài
    Lời tiên tri của Ê-sai—Ánh sáng cho toàn thể nhân loại II
    • 19, 20. Dân Do Thái nhớ lại những gì, và tại sao?

      19 Trong cơn hoạn nạn, một số người Do Thái chạnh lòng ngẫm nghĩ về quá khứ. Ê-sai nói: “Bấy giờ dân nhớ lại ngày xưa, về Môi-se và dân-sự người, mà nói rằng: Nào Đấng đã làm cho dân và người chăn bầy vật mình ra khỏi biển ở đâu? Nào Đấng đã đặt Thần thánh mình giữa dân-sự ở đâu? là Đấng lấy cánh tay vinh-hiển đi bên tay hữu Môi-se; là Đấng đã rẽ nước ra trước mặt họ, đặng rạng danh vô-cùng; là Đấng đã dắt dân qua trên sóng-đào, như ngựa chạy đồng bằng, và không sẩy bước. Thần của Đức Giê-hô-va đã khiến dân-sự yên-nghỉ, như bầy vật xuống nơi trũng”.—Ê-sai 63:11-14a.d

      20 Đúng vậy, gánh chịu hậu quả vì không vâng lời, dân Do Thái nuối tiếc thời kỳ khi Đức Giê-hô-va là Đấng Giải Cứu thay vì cừu thù. Họ nhớ lại “người chăn” họ là Môi-se và A-rôn đã dẫn họ qua Biển Đỏ an toàn như thế nào. (Thi-thiên 77:20; Ê-sai 51:10) Họ nhớ lại thời kỳ, thay vì làm buồn thánh linh Đức Chúa Trời, họ đã được thánh linh hướng dẫn qua Môi-se và qua các trưởng lão khác được thánh linh bổ nhiệm. (Dân-số Ký 11:16, 17) Họ cũng nhớ lại việc họ thấy Đức Giê-hô-va cứu họ bằng “cánh tay vinh-hiển” đầy quyền năng của Ngài qua Môi-se! Với thời gian, Đức Chúa Trời đã đem họ ra khỏi đồng vắng mênh mông hãi hùng, và dẫn họ vào vùng đất đượm sữa và mật—một nơi an nghỉ. (Phục-truyền Luật-lệ Ký 1:19; Giô-suê 5:6; 22:4) Tuy nhiên, giờ đây dân Y-sơ-ra-ên phải khổ sở vì đã đánh mất mối quan hệ quý giá với Đức Chúa Trời!

  • Đức Giê-hô-va làm rạng danh vinh hiển của Ngài
    Lời tiên tri của Ê-sai—Ánh sáng cho toàn thể nhân loại II
    • d Câu này cũng có thể bắt đầu như sau: “Người nhớ lại”. (Ê-sai 63:11, cước chú NW) Tuy nhiên điều này không nhất thiết có nghĩa Đức Giê-hô-va là người nhớ lại. Những lời sau đó diễn tả cảm nghĩ của dân Đức Chúa Trời chứ không phải của chính Đức Giê-hô-va. Vì thế Bản Diễn Ý dịch câu này: “Dân Chúa mới nhớ lại quá khứ”.

Ấn phẩm Tiếng Việt (1984-2025)
Đăng xuất
Đăng nhập
  • Việt
  • Chia sẻ
  • Tùy chỉnh
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Điều khoản sử dụng
  • Quyền riêng tư
  • Cài đặt quyền riêng tư
  • JW.ORG
  • Đăng nhập
Chia sẻ