Watchtower EBIBLIOTEKA ONLAINE
Watchtower
EBIBLIOTEKA ONLAINE
Emakhuwa
  • BIIBILIYA
  • ILIIVURU
  • MITHUKUMANO
  • 1 Samuweli 17
  • Biibiliya a Elapo Esya a Soolempwa Soowaarya

Mpantta ola khekhanle eviidiyu.

Muniswaamihe, khivaniweryaneya orumiha eviidiyu ela.

Myaha Sinithokoreriwa sa eliivuru ya 1 Samuweli

      • Davidi onnimuxintta Goliyati (1-58)

        • Goliyati onnaaveeha atthu a Isarayeli (8-10)

        • Davidi onneemererya owana (32-37)

        • Davidi onniwana mwa nsina na Yehova (45-47)

1 Samuweli 17:1

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +Aph 3:1, 3; 1Sa 9:16; 14:52
  • +2Wa 28:18
  • +Yox 15:20, 35; Yer 34:7
  • +1Wa 11:12, 13

1 Samuweli 17:2

Inoota

  • *

    Aahiiso, “nipuro noowaataleya na”.

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 21:9

1 Samuweli 17:4

Inoota

  • *

    Eheeperi, “Ikoovatu 6 ni ntata nimosa”.

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:23
  • +Yox 11:22; 2Sa 21:20, 21

1 Samuweli 17:5

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:38, 39; 1Ma 22:34

1 Samuweli 17:6

Inoota

  • *

    Eyo piiyo, okhuma mmakuthani mpakha munawuni.

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:45

1 Samuweli 17:7

Inoota

  • *

    Eheeperi, “Ixeekele 600”. Munwehe Apentise B14.

  • *

    Aahiiso, “eskuutu”.

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Wa 20:5

1 Samuweli 17:8

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +Mmr 33:55

1 Samuweli 17:10

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:26; 2Ma 19:22

1 Samuweli 17:12

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +Map 35:16, 19; Rut 1:2
  • +1Sa 17:58; Mik 5:2; Mat 2:6
  • +Rut 4:22
  • +1Wa 2:13-15

1 Samuweli 17:13

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +Mmr 1:3
  • +1Sa 16:6
  • +1Sa 16:8
  • +1Sa 16:9

1 Samuweli 17:14

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Wa 2:13, 15

1 Samuweli 17:15

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 16:11, 19

1 Samuweli 17:17

Inoota

  • *

    Eheeperi, “eefa emosa”. Munwehe Apentise B14.

1 Samuweli 17:18

Inoota

  • *

    Eheeperi, “eleeti”.

  • *

    Xeefi a anakhotto 1.000.

1 Samuweli 17:19

Inoota

  • *

    Aahiiso, “nipuro noowaataleya na”.

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:2; 21:9
  • +1Sa 9:16, 17

1 Samuweli 17:22

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:17, 18

1 Samuweli 17:23

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:4
  • +1Sa 17:10

1 Samuweli 17:24

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:11

1 Samuweli 17:25

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:10
  • +Yox 15:16; 1Sa 14:49; 18:17, 21

1 Samuweli 17:26

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:10; Yer 10:10

1 Samuweli 17:28

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 16:6, 7; 1Wa 2:13
  • +1Sa 17:20

1 Samuweli 17:30

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:26
  • +1Sa 17:25

1 Samuweli 17:32

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 16:18

1 Samuweli 17:33

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:42

1 Samuweli 17:34

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +Yes 31:4

1 Samuweli 17:35

Inoota

  • *

    Eheeperi, “ereru”.

1 Samuweli 17:36

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:10; Yer 10:10

1 Samuweli 17:37

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +Otu 7:21; 2Ma 6:16; Ahe 11:32-34

1 Samuweli 17:39

Inoota

  • *

    Aahiiso, “xoowa”.

1 Samuweli 17:40

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +Aph 20:15, 16

1 Samuweli 17:42

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 16:12; 17:33

1 Samuweli 17:43

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 24:14; 2Sa 16:9; 2Ma 8:13

1 Samuweli 17:45

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:4, 6
  • +2Sa 5:10; Ahe 11:32-34
  • +1Sa 17:10; 2Ma 19:22

1 Samuweli 17:46

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +Otu 9:1-3; Yox 10:8
  • +Okh 9:16; Otu 28:10; 1Ma 8:43; 2Ma 19:19; Dan 3:29

1 Samuweli 17:47

Inoota

  • *

    Eheeperi, “muloko ola wootheene”.

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +Esa 44:6, 7; Za 4:6
  • +2Wa 20:15; Mir 21:31
  • +Otu 20:4

1 Samuweli 17:49

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:37; 2Sa 21:22

1 Samuweli 17:50

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +Aph 3:31; 15:15, 16; 1Sa 17:47

1 Samuweli 17:51

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 21:9
  • +Otu 28:7; Yox 23:10; Ahe 11:32-34

1 Samuweli 17:52

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:2, 19
  • +Yox 15:20, 45
  • +Yox 15:20, 36

1 Samuweli 17:54

Inoota

  • *

    Aahiiso, “muheemani”.

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 21:9

1 Samuweli 17:55

Inoota

  • *

    Aahiiso, “siisale munikhala anyu”.

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 14:50
  • +1Sa 16:19, 21

1 Samuweli 17:57

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +1Sa 17:54

1 Samuweli 17:58

Soolepa Sikina Sinilika Aya

  • +Rut 4:22; 1Sa 16:1; 1Wa 2:13, 15; Mat 1:6; Luk 3:23, 32; Mit 13:22
  • +1Sa 17:12

Sotheene

1 Sam. 17:1Aph 3:1, 3; 1Sa 9:16; 14:52
1 Sam. 17:12Wa 28:18
1 Sam. 17:1Yox 15:20, 35; Yer 34:7
1 Sam. 17:11Wa 11:12, 13
1 Sam. 17:21Sa 21:9
1 Sam. 17:41Sa 17:23
1 Sam. 17:4Yox 11:22; 2Sa 21:20, 21
1 Sam. 17:51Sa 17:38, 39; 1Ma 22:34
1 Sam. 17:61Sa 17:45
1 Sam. 17:71Wa 20:5
1 Sam. 17:8Mmr 33:55
1 Sam. 17:101Sa 17:26; 2Ma 19:22
1 Sam. 17:12Map 35:16, 19; Rut 1:2
1 Sam. 17:121Sa 17:58; Mik 5:2; Mat 2:6
1 Sam. 17:12Rut 4:22
1 Sam. 17:121Wa 2:13-15
1 Sam. 17:13Mmr 1:3
1 Sam. 17:131Sa 16:6
1 Sam. 17:131Sa 16:8
1 Sam. 17:131Sa 16:9
1 Sam. 17:141Wa 2:13, 15
1 Sam. 17:151Sa 16:11, 19
1 Sam. 17:191Sa 17:2; 21:9
1 Sam. 17:191Sa 9:16, 17
1 Sam. 17:221Sa 17:17, 18
1 Sam. 17:231Sa 17:4
1 Sam. 17:231Sa 17:10
1 Sam. 17:241Sa 17:11
1 Sam. 17:251Sa 17:10
1 Sam. 17:25Yox 15:16; 1Sa 14:49; 18:17, 21
1 Sam. 17:261Sa 17:10; Yer 10:10
1 Sam. 17:281Sa 16:6, 7; 1Wa 2:13
1 Sam. 17:281Sa 17:20
1 Sam. 17:301Sa 17:26
1 Sam. 17:301Sa 17:25
1 Sam. 17:321Sa 16:18
1 Sam. 17:331Sa 17:42
1 Sam. 17:34Yes 31:4
1 Sam. 17:361Sa 17:10; Yer 10:10
1 Sam. 17:37Otu 7:21; 2Ma 6:16; Ahe 11:32-34
1 Sam. 17:40Aph 20:15, 16
1 Sam. 17:421Sa 16:12; 17:33
1 Sam. 17:431Sa 24:14; 2Sa 16:9; 2Ma 8:13
1 Sam. 17:451Sa 17:4, 6
1 Sam. 17:452Sa 5:10; Ahe 11:32-34
1 Sam. 17:451Sa 17:10; 2Ma 19:22
1 Sam. 17:46Otu 9:1-3; Yox 10:8
1 Sam. 17:46Okh 9:16; Otu 28:10; 1Ma 8:43; 2Ma 19:19; Dan 3:29
1 Sam. 17:47Esa 44:6, 7; Za 4:6
1 Sam. 17:472Wa 20:15; Mir 21:31
1 Sam. 17:47Otu 20:4
1 Sam. 17:491Sa 17:37; 2Sa 21:22
1 Sam. 17:50Aph 3:31; 15:15, 16; 1Sa 17:47
1 Sam. 17:511Sa 21:9
1 Sam. 17:51Otu 28:7; Yox 23:10; Ahe 11:32-34
1 Sam. 17:521Sa 17:2, 19
1 Sam. 17:52Yox 15:20, 45
1 Sam. 17:52Yox 15:20, 36
1 Sam. 17:541Sa 21:9
1 Sam. 17:551Sa 14:50
1 Sam. 17:551Sa 16:19, 21
1 Sam. 17:571Sa 17:54
1 Sam. 17:58Rut 4:22; 1Sa 16:1; 1Wa 2:13, 15; Mat 1:6; Luk 3:23, 32; Mit 13:22
1 Sam. 17:581Sa 17:12
  • Biibiliya a Elapo Esya a Soolempwa Soowaarya
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
Biibiliya a Elapo Esya a Soolempwa Soowaarya
1 Samuweli 17:1-58

Samuweli Oopacerya

17 Vano afilisti+ yahaathukumanya atoropa aya wiira yawane ekhotto. Awo yaahithukumana oSoko,+ muttetthe wa Yuda, nave yaahimaka eriyari ya oSoko ni wAzeka,+ wEfesi-Damimi.+ 2 Sawuli ni alopwana a Isarayeli yaahithukumana amaka oxepani wa* Elahi.+ Awo yaahithukumana wiira yawane ekhotto ni afilisti. 3 Afilisti yaamanke mpantta mmosa wa mwaako, vano aisarayeli yaamanke mpantta mukina wa mwaako. Eriyari aya naahikhala nxepa.

4 Moottharelana, opuro yaamanke aya afilisti aahikhuma nakhotto mmosa ootupa, aihaniwa Goliyati,+ a oGathi.+ Erakamelo awe yaattamela imeeturu tthaaru.* 5 Owo aawanre ekapaseeti ya ekoopiri, ni ekuleti ya eyuuma. Olemela waya ekuleti+ eyo waari wa etthu yoowiiraka ikiilu 57. 6 Mmettoni mwawe* aahiwara-tho itthu sa ekoopiri saamukhapelela, nave mmakhatani mwawe aahikapatta nivaka+ noorakama na ekoopiri. 7 Mwiri wa nivaka nawe waalikana ni mwiri onirumeeliwa ni alipa anitthava ikuwo,+ nave eyuuma ya nivaka nlo yaalemela etthu yoowiiraka ikiilu 7.* Ohoolo wawe aahikhala mutthu aamukhaliherya oteexa nikula na wiixaakihana.* 8 Moottharelana Goliyati aaheemela, onaakhuwelela anakhotto a Isarayeli,+ aahimeeryaka wiira: “Xeeni muthukumanne anyu wiira nwane ekhotto? Kiira miyo ka nfilisti? Kiira nyuwo mwa arumeyi a Sawuli? Mmuthanle mulopwana mmosa a nyuwo, wiira owane ni miyo. 9 Akhala wiira owo onoowerya owana ni miyo, okiiva, hiyo nnookhala ipottha sanyu. Masi kamuxintta ni kimwiiva nyuwo munookhala ipottha sahu, nave munrowa onivarelaka muteko”. 10 Nfilisti owo aahihimya-tho wiira: “Olelo kinnaaveeha anakhotto a Isarayeli.+ Mmurume mulopwana mmosa wiira owane ni miyo!”

11 Okathi Sawuli ni atthu ootheene a Isarayeli yaiwale aya moolumo a nfilisti ole, yaahipacerya woova vanceene, athukumelaka.

12 Davidi aari mwaana a mulopwana mmosa a wEfrata+ muttetthe yoowo waihaniwa oBetelehemu+ wa oYuda. Mulopwana owo aihaniwa Yese+ nave aarina anamwane 8.+ Mahiku a mwene Sawuli, mulopwana owo aari oowuuluvala vanceene. 13 Anamwane araru oopacerya oyariwa a Yese yaahimutthara Sawuli okhottoni.+ Masina a anaawe awo araru yaaronwe okhottoni taala: Oopacerya oyariwa aihaniwa Eliyabi,+ a nenli aihaniwa Abinadabi,+ vano a neeraru aihaniwa Xama.+ 14 Davidi aari mwaana ookiserya oyariwa,+ nave axuulupale awe araru yaahimutthara Sawuli.

15 Davidi aanirowa okumana ni Sawuli, nuumala-vo aanitthikela oBetelehemu wiira akhapeleleke ipwittipwitthi+ sa paapa awe. 16 Mahiku 40, voosiisu ni makaaripi, nfilisti owo aanirwa, oneemela ohoolo waya wiira aaveehe aisarayeli.

17 Yese aahimuhimeerya mwanawe, Davidi wiira: “Xontte mukuxe esestu* ela ya ipyo soowaarikiwa, ni iphaawu iya muloko, mwaaroihele axinninyu opuro amanke aya. 18 Nave mukuxe ikeexu* iya muloko mwanvahe xeefi a atoropa.* Mwaawehe moota ari aya axinninyu, ni mwakiruuhele etthu enooniherya wiira awo akumi”. 19 Axinnawe awo yaari ni Sawuli vamosa ni alopwana ootheene a Isarayeli, oxepani wa* Elahi,+ awanaka ni afilisti.+

20 Davidi aahivenya voosiisu nave aahimuhiya mutthu mukina wiira okhapeleleke ipwittipwitthi. Aahilokiherya itthu ntoko saahimeeriwa awe ni Yese. Nuumala ophiya opuro waamakiwe, anakhotto yiira yiilokiheryaka wiira yawane ekhotto, yiipaka isipo sa ekhotto. 21 Aisarayeli ni afilisti, yaahaattamana, khula mmosa opuro awe, awehanaka mukina ni mukhwaawe. 22 Moowaakuveya Davidi aahimuhiyerya miritti mulipa aakhapelela miritti, ni aahitthimakela opuro waathukumaniwe wiira ewaniwe ekhotto. Nuumala ophiya aahikoha vakhala wiira axinnawe yaari akumi.+

23 Okohaka siisaale aahirwa nakhotto ootupa aihaniwa Goliyati,+ nfilisti a oGathi. Owo aahirwa opuro yaathukumanne aya afilisti wiira owane ekhotto, olavula moolumo mamosa-ru aalavunle awe khalai.+ Vano Davidi aanimwiiwa. 24 Okathi alopwana ootheene a Isarayeli yamoonale aya Goliyati, yaahimutthyawa, yoovaka vanceene.+ 25 Alopwana a Isarayeli yaanihimya wiira: “Munnimoona mulopwana ole onrwa vale? Onrweela waaveeha atthu a Isarayeli.+ Mulopwana onrowa omwiiva, mwene ononvaha mihakhu sinceene, onoomutheliha mwanawe mwaamuthiyana,+ nave emusi ya paapa awe khenrowa onvahaka mwene itthu aisarayeli anivekeliwa aya onvaha mwene”.

26 Davidi aahaakoha alopwana yaamwaattamenle wiira: “Mulopwana onrowa omwiiva nfilisti ole ni omaliha wuuliwa muru wa atthu a Isarayeli onrowa ovahiwa-ni? Nfilisti ole oohinnuwihiwa ti pani, wiira aaveeheke anakhotto a Muluku mukumi?”+ 27 Moottharelana, atthu yaahimuleela etthu emosa-ru yaahimmye aya khalai-ru ariki: “Ela ti etthu enrowa awe wiireliwa mutthu onrowa omwiiva nfilisti ole” 28 Okathi Eliyabi,+ muulupale awe Davidi aamwiiwale awe ovaanelaka ni alopwana ale, aahinanariwa onamukoha Davidi wiira: “Mwaarwenle-ni? Ipwittipwitthi iye vakhaani siri moothakoni mmuhiyenrye aani?+ Koosuwela wiikuxererya wanyu, ni itthu soohiloka munuupuwela anyu. Tthiri mwaarwenle oweha ekhotto paahi”. 29 Davidi aahaakhula wiira: “Vano kiirale-ni? Miyo kirookoha paahi!” 30 Moottharelana Davidi aahirowa opuro yaari aya atthu akina, onaakoha etthu emosa-ru.+ Nto atthu awo yaahimwaakhula etthu emosa-ru.+

31 Atthu akina yaahiiwa moolumo a Davidi, nto yaahimuleela Sawuli. Vano Sawuli aahiruma wiihaniwa Davidi. 32 Davidi aahimuhimeerya Sawuli wiira: “Muhikhulumuwe mwaha wa nfilisti ole. Murumeyi anyu ola onoorowa owanana”.+ 33 Sawuli aahimuhimeerya Davidi wiira: “Nyuwo khamunwerya owana ni nfilisti ole, okhala wiira mwa mmiravo,+ nave owo onniwana ekhotto okhuma emiravo awe”. 34 Davidi aahimuhimeerya Sawuli wiira: “Pwiyaka, miyo ka makampusi a ipwittipwitthi sa paapa aka. Okathi aakhumelenle awe kharamu,+ nave-tho mwaamunama oniihaniwa ursu, aahikuxa epwittipwitthi emosa munikotoni. 35 Miyo kaahimutthimakela, kiwanano, kimwaakha epwittipwitthi eyo mwaano mwawe. Okathi aakituphenle awe, kaahinvara exiko,* kinvulaliha, ni kimwiiva. 36 Murumeyi anyu ola, aahimwiiva kharamu ni mwaamunama oniihaniwa ursu. Nave onoomwiiriha etthu emosa-ru nfilisti ole oohinnuwihiwa, okhala wiira onnaaveeha anakhotto a Muluku mukumi”.+ 37 Davidi aahihimya-tho wiira: “Yehova, yoowo okooponle mmakarikhwani mwa kharamu ni mwaamunama oniihaniwa ursu, ti yoowo onrowa okoopola mmatatani mwa nfilisti”.+ Siiso Sawuli aahimuhimeerya Davidi wiira: “Muroweke, Yehova okhale ni nyuwo”.

38 Vano Sawuli aahinwariha Davidi ikuwo sawe sa okhottoni. Owo aahinwariha ekapaseeti ya ekoopiri vamuru, nave aahinwariha ekuleti ya eyuuma. 39 Nuumala-vo Davidi aahihela espaata* awe muyuununi vasulu va ekuleti ya eyuuma, onaphavela orowa, masi khaawenrye, okhala wiira khaatonko owara itthu iyo. Davidi aahimuhimeerya Sawuli wiira: “Miyo nkinwerya weetta ni itthu iya, okhala wiira nkilimalenle owara”. Nto Davidi aahirula. 40 Moottharelana, Davidi aahikuxa ekopo awe, aahithanla omuro maluku mathanu oovilikeya, ohela mmurupani mwawe wa makampusi. Nuumala-vo, aahimwaattamela nfilisti ole, omukunxe ene fiska+ awe mmatatani.

41 Nfilisti owo aanimwaattamela Davidi nave murumeyi aamukhaliherya oteexa nikula na wiixaakihana aari ohoolo wawe. 42 Okathi nfilisti ole anwehe awe Davidi, aahoona wiira aari mmiravo ooxeerya ni ooreera owiitho,+ nto aahimuthanya. 43 Vano nfilisti owo aahimukoha Davidi wiira: “Muhalaka okirweela ni ekopo, miyo ka mwalapwa?”+ Siiso nfilisti owo aahimutakhaliha Davidi ni nsina na amuluku awe. 44 Nfilisti ole aahimuhimeerya Davidi wiira: “Murwe nno, nto miyo kinimwaavaha murutthu anyu axipalame a musulu ni inama sa mutakhwani”.

45 Davidi aahimwaakhula nfilisti ole oriki: “Nyuwo munikirweela mukunxe ene espaata ni mavaka manli,+ masi miyo kinoorweelani ni nsina na Yehova a anakhotto,+ Muluku a anakhotto a Isarayeli, yoowo munveehale anyu.+ 46 Olelo vaava, Yehova onrowa okivahererya nyuwo mmatatani mwaka,+ nto nyuwo kinoowiivani ni kinimoothikilani muru. Nave olelo vaava kinimwaavahererya mirutthu sa anakhotto afilisti axipalame a musulu ni inama sa mutakhwani sinikhala valaponi. Vano atthu ootheene anikhala mulaponi, anoosuwela wiira ookhala Muluku wIsarayeli.+ 47 Atthu ootheene* ari vaava anoosuwela wiira khahiyo ni espaata aahiiso nivaka Yehova onoopola awe.+ Tthiri ekhotto ti ya Yehova,+ nto onoonivahererya ootheene anyu mmatatani mwahu”.+

48 Moottharelana nfilisti ole aahivenya, onatepa omwaattamela Davidi. Vano Davidi aahitthimakela opuro waathukumaniwe wiira ewaniwe ekhotto, onarowa owana ni nfilisti ole. 49 Davidi aahikeliha ntata mmurupani mwawe, okumiha nluku nimosa, ovonya omurumeelaka fiska. Owo aahimuthaka nfilisti ole vayuuci, nto nluku nle naahikela vayuuci vawe, omora onaweha vathi.+ 50 Siiso, Davidi aahinwerya nfilisti ole omurumeelaka fiska ni nluku. Davidi aahinvulaliha nfilisti ole ni aahimwiiva nnaamwi ahaakunxe espaata mmatatani mwawe.+ 51 Davidi aahitthimaka eemela vakhiviru va nfilisti ole. Nto aahikuxa espaata ya nfilisti ole,+ okumiha opuro enikhala aya, omwiiva omwiikitthaka muru. Okathi afilisti yaawenhe aya wiira nakhotto aya ootupa aahiiviwa, yaahitthyawa.+

52 Vano alopwana a Isarayeli ni a oYuda yaahipacerya okhuwela ni owoomola afilisti, okhuma iphiro sootheene sa oxepani,+ mpakha mikhora sa wEkironi.+ Nto mirutthu sa afilisti saahimwara-mwariwa mustaraatani mwa oXaarayimi,+ mpakha oGathi, ni wEkironi. 53 Nuumala owoomola awanani aya, aisarayeli yaahitthika akuxa itthu afilisti yaahiyale aya opuro waamanke aya.

54 Davidi aahikuxa muru wa nfilisti ole, oroiha oYerusalemu, masi ikaruma sa ekhotto sa nfilisti ole, aahipweha mutentani* mwawe.+

55 Okathi Sawuli aamoonale awe Davidi orowaka owana ni nfilisti ole, aahimukoha Abineri,+ xeefi a anakhotto, oriki: “Abineri, mmiravo ole+ mwaana awani? Abineri ahaakhula wiira: “Mwene aka, kinnoolaphelani* wiira nkinimusuwela!” 56 Mwene aahimuhimeerya wiira: “Mukohakohe wiira mmusuwele paapa awe mmiravo ola”. 57 Nuumala Davidi otthika aamwiiva awe nfilisti, Abineri aahimukuxa omuroiha wa Sawuli. Davidi iira okunxe ene muru wa nfilisti+ mmatatani mwawe. 58 Sawuli aahimukoha Davidi wiira: “Mmiravo, mwa mwaana awani?” Davidi aahaakhula wiira: “Ka mwaana a murumeyi anyu Yese,+ a oBetelehemu”.+

Watchtower EBIBILIOTEKA ONLAINE (1982-2025)
Okhuma
Okela
  • Emakhuwa
  • Ovaha
  • Siniphavela Anyu
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Malamulo Oorumeela
  • Mwaha Woosuka Isiiri
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Okela
Ovaha