Mga Buhat han mga Apostol
9 Pero hi Saul, nga may kapungot la gihapon nga nananarhog ha mga disipulo han Ginoo ngan naruruyag gud nga pamatayon hira,+ kinadto ha hitaas nga saserdote 2 ngan nangaro ha iya hin mga surat para ha mga sinagoga ha Damasco, basi madara niya nga nakagapos ngadto ha Jerusalem an bisan hin-o nga makita niya nga kaapi han Dalan,+ mga kalalakin-an ngan kababayin-an.
3 Yana samtang nagbibiyahe hiya ngan nagtitikahirani ha Damasco, tigda la nga may lamrag tikang ha langit nga nagsanag ha palibot niya,+ 4 ngan natumba hiya ha tuna ngan nakabati hin tingog nga nasiring ha iya: “Saul, Saul, kay ano nga gintitimaraot mo ako?” 5 Nagpakiana hiya: “Hin-o ka, Ginoo?” Nagsiring hiya: “Ako hi Jesus,+ nga imo gintitimaraot.+ 6 Kondi buhát ngan sulod ha syudad, ngan didto isusumat ha imo kon ano an imo kinahanglan buhaton.” 7 Yana an mga tawo nga upod niya ha pagbiyahe nagtinindog nga waray makatingog; may nababatian hira nga tingog pero waray hira nakikita nga tawo.+ 8 Katapos binuhát hi Saul tikang ha tuna, ngan bisan kon nakapukrat an iya mga mata, waray hiya nakikita. Salit ira hiya gintugwayan ha kamot ngan gindara ha Damasco. 9 Ngan ha sulod hin tulo ka adlaw waray hiya nakikita,+ ngan waray hiya kumaon o uminom.
10 Ha Damasco may disipulo nga Ananias+ an ngaran, ngan an Ginoo nagsiring ha iya ha bisyon: “Ananias!” Binaton hiya: “Iini ako, Ginoo.” 11 Nagsiring ha iya an Ginoo: “Buhát, pakadto ha kalye nga gintatawag nga Tadong, ngan ha balay ni Judas bilnga an tawo nga Saul an ngaran, nga taga-Tarso.+ Kay kitaa! nag-iinampo hiya, 12 ngan ha bisyon nakita niya an usa nga tawo nga Ananias an ngaran nga sinulod ngan igintungbaw ha iya an iya mga kamot basi hiya makakita utro.”+ 13 Pero binaton hi Ananias: “Ginoo, nabatian ko ha damu nga tawo an mahitungod hini nga tawo, an mahitungod han ngatanan niya nga ginbuhat nga nakakadaot ha imo mga baraan ha Jerusalem. 14 Ngan dinhi may awtoridad hiya tikang ha punoan nga mga saserdote ha pag-aresto* han ngatanan nga natawag han imo ngaran.”+ 15 Kondi an Ginoo nagsiring ha iya: “Lakat! kay ini nga tawo usa nga pinili ko nga surudlan+ nga magdadara han akon ngaran ngadto ha mga nasud+ pati ha mga hadi+ ngan ha mga anak ni Israel. 16 Kay ipapakita ko ha iya hin klaro kon ano kadamu an kinahanglan niya antuson tungod ha akon ngaran.”+
17 Salit linakat hi Ananias ngan sinulod ha balay, ngan iya igintungbaw an iya mga kamot kan Saul ngan nagsiring: “Saul, bugto, ginsugo ako nganhi han Ginoo nga hi Jesus, nga nagpakita ha imo ha dalan han tipakanhi ka, basi makakita ka utro ngan mapuno han baraan nga espiritu.”+ 18 Ngan nagkahulog dayon tikang ha iya mga mata an sugad hin mga hingbis, ngan nakakita na hiya utro. Katapos binuhát hiya ngan ginbawtismohan, 19 ngan kinaon hiya ngan nagkaada kusog.
Nagpabilin hiya ha Damasco+ hin pipira ka adlaw upod han mga disipulo, 20 ngan ha mga sinagoga nagtikang dayon hiya pagsangyaw mahitungod kan Jesus, nga hiya an Anak han Dios. 21 Pero an ngatanan nga nakabati ha iya nahipausa gud ngan nagsiring: “Diri ba ini an tawo nga mabangis nga nag-atake ha mga aadto ha Jerusalem nga natawag hini nga ngaran?+ Diri ba kinanhi hiya basi arestuhon hira ngan dad-on* ngadto ha punoan nga mga saserdote?”+ 22 Kondi hi Saul padayon nga nagkaada hin dugang pa nga gahum ngan waray naibabaton ha iya an mga Judio nga naukoy ha Damasco, samtang ginpapamatud-an niya ha lohikal nga paagi nga ini an Kristo.+
23 Paglabay han damu ka adlaw, an mga Judio urosa nga nagplano nga patayon hiya.+ 24 Pero nahibaroan ni Saul an ira plano kontra ha iya. Adlaw ngan gab-i nga ginbinantayan liwat nira hin maopay an mga ganghaan basi patayon hiya. 25 Salit ginkuha hiya han iya mga disipulo ngan durante han gab-i igintunton hiya ha bintana ha pader pinaagi hin alat.+
26 Pag-abot ha Jerusalem,+ nangalimbasog hiya nga makig-upod ha mga disipulo, pero hira ngatanan nahadlok ha iya, kay diri hira natoo nga disipulo na hiya. 27 Salit ginbuligan hiya ni Bernabe+ ngan gindara hiya ha mga apostol, ngan detalyado nga iginsumat ni Bernabe ha ira kon paonan-o nakita ni Saul ha dalan an Ginoo,+ nga nakiistorya ha iya, ngan kon paonan-o hiya nagyakan hin maisugon ha ngaran ni Jesus didto ha Damasco.+ 28 Salit nagpabilin hiya kaupod nira, nga naglilibot-libot nga may kagawasan* ha Jerusalem, ngan maisugon nga nagyayakan ha ngaran han Ginoo. 29 Nakiistorya hiya ngan nakigdiskusyon ha mga Judio nga nagyayakan hin Griego, pero nagsari hira nga patayon hiya.+ 30 Han hinbaroan ini han kabugtoan, gindara nira hiya ha Cesarea ngan ginpakadto hiya ha Tarso.+
31 Katapos, an kongregasyon ha bug-os nga Judea ngan Galilea ngan Samaria+ nakaeksperyensya hin panahon han kamurayawan ngan naparig-on; ngan samtang nagkikinabuhi hira nga may kahadlok kan Jehova* ngan uyon ha pagliaw han baraan nga espiritu,+ padayon hira nga nagtikadamu.
32 Yana samtang nagbibiyahe hi Pedro ha bug-os nga rehiyon, kinadto liwat hiya ha mga baraan nga naukoy ha Lida.+ 33 Nakita niya didto an usa nga lalaki nga Eneas an ngaran, nga naghihinigda ha iya higdaan ha sulod hin walo ka tuig na, kay paralisado hiya. 34 Ginsidngan hiya ni Pedro: “Eneas, gintatambal ka ni Jesu-Kristo.+ Buhát ngan himosa an imo higdaan.”+ Ngan binuhát dayon hiya. 35 Han nakita hiya han ngatanan nga naukoy ha Lida ngan ha Kapatagan han Saron, nakombirte hira ngadto ha Ginoo.
36 Ha Jope may disipulo nga Tabita an ngaran, nga nangangahulogan, kon ihuhubad, “Dorcas.”* Damu an iya mag-opay nga mga buhat ngan mga regalo tungod ha kalooy. 37 Pero hito nga mga adlaw nagkasakit hiya ngan namatay. Salit ginkarigoan nira hiya ngan iginbutang ha kwarto ha igbaw. 38 Tungod kay an Lida hirani ha Jope, han hinbatian han mga disipulo nga nakadto hi Pedro hito nga syudad, nagsugo hira ngadto ha iya hin duha nga tawo basi aghaton hiya: “Alayon pakadi dayon ha amon.” 39 Salit binuhát hi Pedro ngan inupod ha ira. Pag-abot niya didto, ira hiya gindara ha kwarto ha igbaw; ngan dinaop ha iya an ngatanan nga balo nga babaye, nga nagpipinanangis ngan iginpapakita an damu nga panapton ngan higlaba nga mga bado* nga ginhimo ni Dorcas han kaupod pa nira hiya. 40 Katapos ginpagawas ni Pedro an ngatanan,+ ngan linuhod hiya ngan nag-ampo. Katapos inatubang hiya ha patay ngan nagsiring: “Tabita, buhát!” Ginpukrat niya an iya mga mata, ngan pakakita niya kan Pedro, liningkod hiya.+ 41 Ginkaptan hiya ni Pedro ngan ginbuligan hiya pagbuhát, ngan gintawag ni Pedro an mga baraan ngan an mga balo nga babaye ngan iginpakita hiya nga buhi.+ 42 Nahibantog ini ha bug-os nga Jope, ngan damu an nagin mga tumuroo ha Ginoo.+ 43 Nagpabilin hiya hin damu ka adlaw ha Jope upod ni Simon nga parahimo hin anit.+