Genesis
47 So Joseph comot go tell Phar′aoh say: “My papa and my brothers, their sheep, their goats, and their other animals, and everything wey them get don come from the land of Ca′naan, and them dey the land of Go′shen.” 2 E take five of im brothers and show them to Phar′aoh.
3 Phar′aoh ask Joseph brothers say: “Wetin be una work?” Them answer Phar′aoh say: “Your servants de care for sheep, both we and our papa-papa them.” 4 Then, them tell Phar′aoh say: “We don come live as strangers for the land, because no food for the animals of your servant, since the hunger for the land of Ca′naan really dey serious. So abeg, make your servants live for the land of Go′shen.” 5 So Phar′aoh tell Joseph say: “Your papa and your brothers don come here come meet you. 6 The land of Egypt dey your hand. Make your papa and your brothers live for the best part of the land. Make them live for the land of Go′shen, and if you know men among them wey really know how to work well, make you choose them make them de care for my animals.”
7 Then Joseph bring Jacob im papa and show-am to Phar′aoh, and Jacob bless Phar′aoh. 8 Phar′aoh ask Jacob say: “How many years you be?” 9 Jacob tell Phar′aoh say: “The number of years wey I don waka from place to place* na 130 years. The years wey I don live for life dey short, and I face hard time, and them no long reach the number of years wey my papa-papa them live their life when them de waka from place to place.”* 10 After that one, Jacob bless Phar′aoh and comot from where Phar′aoh dey.
11 So Joseph put im papa and im brothers for where them go de stay and e give them place for the land of Egypt, for the best part of the land, for the land of Ram′e·ses, just as Phar′aoh don command. 12 And Joseph continue to bring food* for im papa, im brothers, and everybody for im papa house, according to the number of their children.
13 Now food* no dey for the whole land, because the hunger really dey serious, and people for the land of Egypt and the land of Ca′naan de suffer because of the hunger. 14 Joseph de collect all the money wey dey the land of Egypt and the land of Ca′naan wey people de use buy food,* and Joseph continue to bring the money come Phar′aoh house. 15 After some time, the money from the land of Egypt and the land of Ca′naan finish, and all Egypt people start to come meet Joseph and de talk say: “Give us food! You go leave us make we die for your front because say our money don finish?” 16 Then Joseph talk say: “If una money don finish, make una bring una animals, and I go give una food and collect una animals.” 17 So them start to bring their animals to Joseph, and Joseph continue to give them food and collect their horses, their sheep, their goats, their cows, and their donkeys. E continue to give them food and collect all their animals for that year.
18 When that year don end, them start to come meet-am the next year and de talk say: “We no go fit hide-am from our lord say we don already give our lord the money and the animals wey fit live with people. We no get anything wey remain to give our lord, except ourself and our land. 19 You go leave us make we die for your front? And our land go just waste like that? Buy us together with our land and give us food, and we go be slave to Phar′aoh and our land go be im own. Give us seed so that we fit live and no die, and so that our land no go turn to empty place.” 20 So Joseph buy all the land wey Egypt people get for Phar′aoh, because all Egypt people sell their land, since na really serious hunger dey. The land come be Phar′aoh own.
21 Then Joseph tell people wey de live for the whole Egypt say make them move go the cities. 22 Na only the land of the priests e no buy, because na Phar′aoh de give the priests food, and them de use the food wey Phar′aoh give them to survive. Because of this one, them no sell their land. 23 Then Joseph tell the people say: “See, today I don buy una and una land for Phar′aoh. Make una see seed for here wey una go plant for the land. 24 When e don produce, una go divide-am to five parts and give Phar′aoh one part. But the remaining four parts go be una own. Una go use-am as seed wey una go plant for the land and as food for una and for people wey dey una house, and for una children to chop.” 25 So them talk say: “You don save our life. Make our lord accept us,* and we go be Phar′aoh slaves.” 26 Then Joseph put-am as law say, na Phar′aoh get one part out of every five parts. And the law stand for the land of Egypt come reach today. Na only the land of the priests no be Phar′aoh own.
27 Israel continue to stay for the land of Egypt, for the land of Go′shen, and them live for there, them born children and them really plenty no be small. 28 And Jacob live for the land of Egypt for 17 years. And all the years of Jacob life come be 147 years.
29 Time don de reach for Israel to die, so e call im son Joseph and talk say: “Now, if you want do me well,* abeg, make you swear to me* and show me love wey no de fail, and do wetin I talk.* Abeg, make you no bury me for Egypt. 30 When I die,* you must carry me comot from Egypt and bury me for the grave of my papa-papa them.” So e talk say: “I go do wetin you talk just as you talk-am.” 31 Then e talk say: “Swear to me.” So e swear to-am. Then, Israel bow down to God for the part of im bed wey them de put head.