Genesis
31 As time de go, Jacob hear wetin the sons of La′ban de talk say: “Jacob don take everything wey our papa get. E don gather all this property from wetin our papa get.” 2 When Jacob look La′ban face, e see say the way e de do things with-am don change. 3 At last, Jehovah tell Jacob say: “Go back to the land of your papa-papa them and your family people, and I go continue to dey with you.” 4 Then Jacob send message to Rachel and Le′ah say make them come outside come meet-am for where e de feed the animals. 5 And e tell them say:
“I don see say the way una papa de do things with me don change, but the God of my papa don dey with me. 6 Una know true-true say I don work for una papa with all my power. 7 And una papa don try to cheat me, and e don change my pay plenty times,* but God no allow-am to do me bad thing. 8 If e talk say, ‘The ones wey get small-small dots for their body go be your pay,’ then all the animals go born pikin wey get small-small dots for their body. But if e talk say, ‘The ones wey get lines for their body go be your pay,’ then all the animals go born pikin wey get lines for their body. 9 So God continue to take animals from your papa and de give them to me. 10 One day when the animals dey ready to sleep with each other, I see for dream say the male goats wey de sleep with the animals get lines, small-small dots, and marks for their body. 11 Then the angel of the true God call me for the dream, ‘Jacob!’ and I answer say, ‘See me here.’ 12 And e continue to talk say: “Look up, abeg, and you go see say all the male goats wey de sleep with the animals get lines, small-small dots and marks for their body, because I don see everything wey La′ban de do you. 13 I be the true God of Beth′el, the place where you pour oil ontop one stone* and where you make promise to me. Now get up, comot from this land, and go back to the land wey them born you.’”
14 Then Rachel and Le′ah answer-am say: “We still get anything to inherit for our papa house? 15 No be as strangers e de see us, since e don sell us and e don de use the money wey them pay for our head? 16 All the property wey God don take from our papa, na we and our children get them. So do everything wey God don tell you make you do.”
17 Then Jacob get up and carry im children and im wives ontop camels, 18 and e start to carry all im animals and all the property wey e don get. The animals wey dey with-am wey e don gather for Pad′dan-a′ram, e carry them de go the land of Ca′naan, where Isaac im papa dey.
19 Now La′ban don go de remove the hair from im sheep, and Rachel thief the idols* wey im papa get. 20 Apart from that one, Jacob use sense for La′ban wey be Aʹram person, because e no tell-am say e de run comot. 21 And e run comot and cross the River* together with everybody and everything wey dey with-am. Then e start to go the area wey mountains dey for Gil′e·ad. 22 When the third day reach, them tell La′ban say Jacob don run comot. 23 So e take im brothers* with-am and pursue Jacob for distance wey reach seven days journey and e reach where Jacob dey for the area wey mountains dey for Gil′e·ad. 24 Then for night, God appear to La′ban wey be Aʹram person for dream, and tell-am say: “Make you dey careful about wetin you want tell Jacob, whether na good thing or bad thing.”*
25 So La′ban meet Jacob, as Jacob don make im tent for the mountain and La′ban don gather with im brothers for the area wey mountains dey for Gil′e·ad. 26 Then La′ban tell Jacob say: “Wetin you don do? Why you don decide to use sense for me and carry my daughters run comot like people wey them catch for war? 27 Why you hide run comot and use sense for me and no tell me? If to say you tell me, I for really happy to sing, play tambourine and harp for you before you go. 28 But you no give me chance to kiss my grandchildren* and my daughters. Wetin you do no make sense. 29 I for fit do una bad thing, but the God of una papa tell me last night say, ‘Dey careful about wetin you want tell Jacob, whether na good thing or bad thing.’ 30 Now you don go because e don de hungry you since to go back to your papa family, but why you thief my gods?”
31 Jacob answer La′ban say: “Na because I de fear, because I tell myself say, ‘You fit collect your daughters from me by force.’ 32 Anybody wey you see your gods with go die. For front of our brothers, check the things wey I get and take wetin be your own.” But Jacob no know say Rachel don thief them. 33 So La′ban enter inside Jacob tent, and inside Le′ah tent, and inside the tents of the two slave girls, but e no see them. Then e come outside from Le′ah tent and enter inside Rachel tent. 34 But Rachel don take the idols and put them inside the seat* wey women de use sitdown ontop camel, and e sitdown ontop them. So La′ban check everywhere inside the tent, but e no see them. 35 Then Rachel tell im papa say: “Make you no vex, my lord, as I no fit get up for your front, because the thing wey de normally do women de do me.”* So e continue to check well, but e no see the idols.
36 Then Jacob start to vex and start to blame La′ban. So Jacob tell La′ban say: “Wetin I do you, and which sin you de vex de pursue me for? 37 Now wey you don check all my property, wetin you see wey be your family own? Bring-am come here for front of my brothers and your brothers, and make them judge between the two of us. 38 For 20 years wey I don dey with you, your sheep and your goat never get belle and the belle comot, and I no ever chop the rams among your animals. 39 I no de carry any of the animals wey bush animals don kill come meet you, na me de pay for-am by myself. Whether them thief the animal for daytime or them thief-am for night, you de make me pay for-am. 40 For daytime, sun go want finish me and cold de catch me for night, and sleep de run comot for my eye. 41 I don dey for your house now for 20 years, I don work for you 14 years for your two daughters and care for your animals for 6 years, and you continue to change my pay plenty times.* 42 If to say the God of my papa, the God of Abraham, and the Person wey Isaac de fear no dey my side, you for don allow me comot with empty hand. God don see my suffer and my hard work, and na because of this one e warn you last night.”
43 Then La′ban answer Jacob say: “The women na my daughters, the children na my children, the animals na my animals, and everything wey you de see na my own and my daughters own. How I go do bad thing to them and their children wey them don born? 44 Now come, make we make agreement, you and me, and e go be proof* between us. 45 So Jacob take one stone and put-am as pillar.” 46 Then Jacob tell im brothers say: “Make una pick stones!” So them pick stones and arrange-am to form heap. After that one, them chop for there ontop the heap of stones. 47 And La′ban start to call-am Je′gar-sa·ha·du′tha,* but Jacob call-am Gal′e·ed.*
48 So La′ban talk say: “This heap of stones na proof* between me and you today.” Na because of this one e call-am Gal′e·ed, 49 and Watchtower,* because e talk say “Make Jehovah continue to watch you and me when we don dey where we no de see each other again. 50 If you treat my daughters anyhow and if you start to marry more women join my daughters, even though say nobody de see us, remember say God go see* you and me.” 51 La′ban continue to tell Jacob say: “See this heap of stones for here and see the pillar wey I don make to show the agreement between me and you. 52 This heap of stones na proof* and the pillar na something wey prove* say I no go cross this heap of stones come do you bad thing, and you no go cross this heap of stones and this pillar to come do me bad thing. 53 Make the God of Abraham and the God of Na′hor, the God of their papa, judge between us.” And Jacob use the Person wey im papa Isaac de fear to swear.
54 After that one, Jacob do sacrifice for the mountain, and tell im brothers make them come chop food.* So them chop and sleep for the mountain when night reach. 55 But La′ban get up for early morning, e kiss im grandchildren* and im daughters, and e bless them. Then La′ban comot and go back house.