Imibuzo Evela Kubafundi
Ngaba indlela awathetha ngayo kumtshato owawuseKana uYesu kunina yayibonisa ukungabi nambeko okanye ububele?—Yohane 2:4.
Kungekudala nje ebhaptiziwe, uYesu nabafundi bakhe bamenywa kumtshato owawuseKana. Nonina wayelapho. Yathi yakuphela iwayini, uMariya wathi kuYesu: “Abanawayini.” Emphendula uYesu wathi: “Ndinantoni yakwenza nawe, mfazi? Ilixa lam alikafiki.”—Yohane 2:1-4.
Namhlanje, umntu othi kunina “mfazi” aze athi “ndinantoni yakwenza nawe?” ebeya kujongwa njengomntu ongenambeko, nomthukayo. Kodwa ukutyabek’ uYesu ngezo zityholo ibiya kuba kukuyibetha ngoyaba inkcubeko yokuthetha kweso siganeko. Kuya kusinceda gqitha ukuqonda indlela awayesetyenziswa ngayo la mabinzana kumaxesha okubhalwa kweBhayibhile.
Kwigama elithi “mfazi,” iVine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words ithi: “Xa libhekiswa emfazini, eli gama alikokululeka okanye libe rhabaxa, kodwa libonisa uthando okanye intlonelo.” Zikho nezinye iincwadi ezivumelanayo noku. Ngokomzekelo, iThe Anchor Bible ithi: “Oku asikokukhalimela, ingekuko nokuba krwada okanye ukungabi naluvelwano . . . Le yindlela eqhelekileyo awayethetha ngayo uYesu nabafazi.” IThe New International Dictionary of New Testament Theology icacisa ithi “kwindlela elisetyenziswe ngayo apha eli gama akukho nto ibonisa ukungabi nambeko.” NeTheological Dictionary of the New Testament kaGerhard Kittel ithi eli gama “asikokungabi nantlonelo okanye ukujongela phantsi.” Ngoko asinakugqiba ngelithi uYesu wayekrwada okanye engenabubele kunina xa esithi kuye “mfazi.”—Mateyu 15:28; Luka 13:12; Yohane 4:21; 19:26; 20:13, 15.
Kuthekani ngamazwi athi “ndinantoni yakwenza nawe?” Kuyabonakala ukuba esi sisaci samaYuda esiqhelekileyo nesivela izihlandlo ezininzi eBhayibhileni. Ngokomzekelo, kweyesi-2 kaSamuweli 16:10, siva uDavide enqanda uAbhishayi ukuba angambulali uShimeyi ngala mazwi: “Ndinantoni na yakwenza nani, nina nyana bakaTseruya? Ngaloo ndlela myeke aqalekise, ngenxa yokuba uYehova ngokwakhe uthe kuye, ‘Mqalekise uDavide!’” Kweyoku-1 YooKumkani 17:18 siphinda sifunde ukuba xa wafumana unyana wakhe efile, umhlolokazi waseTsarefati, wathi kuEliya: “Ndinantoni na yakwenza nawe, mntu kaThixo oyinyaniso? Uze kum ukuze undikhumbuze ngesiphoso sam nokuze ubulale unyana wam.”
Kule mizekelo yeBhayibhile siyakwazi ukubona ukuba la mazwi athi “ndinantoni na yakwenza nawe?” adla ngokusetyenziswa, kungekhona ngenjongo yokudelela okanye ukujongela phantsi, kunoko ngenjongo yokwala ukuba nenxaxheba kwisenzo esithile ocelwa kuso okanye into ekuthiwa yenze okanye ukuphikisana noko kuthethwayo. Simele sithini ke ngamazwi kaYesu kuMariya?
Kuyabonakala ukuba, xa uMariya wayexelela uYesu ukuba “Abanawayini,” wayengamazisi nje ngokuphela kwayo kodwa wayemyalela ukuba enze into ngaloo ngxaki. UYesu wasebenzisa eso saci saziwayo ukukhaba oko, ibe amazwi alandelayo athi, “Ilixa lam alikafiki” asinceda sibone isizathu sokuba enjenjalo.
Ukususela ekubhaptizweni nokuthanjiswa kwakhe ngowama-29 C.E., uYesu wayeyiqonda mhlophe into yokuba yayikukuthanda kukaYehova, ukuba yena njengoMesiya othenjisiweyo agcine ingqibelelo, ekugqibeleni eyayiya kukhokelela ekubeni afe, avuswe aze azukiswe. Wathi: “UNyana womntu weza, kungekhona ukuze alungiselelwe, kodwa ukuze alungiselele nokuze anikele ngomphefumlo wakhe ube yintlawulelo ngenxa yabaninzi.” (Mateyu 20:28) Njengoko lalisondela ixesha lokufa kwakhe, wakwenza kwacaca oku ngokuthi: “Lifikile ilixa.” (Yohane 12:1, 23; 13:1) Ngoko ke, kumthandazo wakhe kubusuku obungaphambi kokufa kwakhe wathi: “Bawo, ilixa lifikile; mzukise unyana wakho, ukuze unyana wakho akuzukise.” (Yohane 17:1) Ekugqibeleni, xa kwafika ihlokondiba lize kumbamba eGetsemane, uYesu wavusa abapostile bakhe ababelele wathi: “Ilixa lifikile! Khangelani! UNyana womntu uyangcatshwa kwizandla zaboni.”—Marko 14:41.
Kumtshato owawuseKana uYesu wayesandul’ ukuqalisa ubulungiseleli bakhe njengoMesiya ibe “ilixa” lakhe lalingekafiki. Eyona njongo yakhe yayikukwenza ukuthanda kukaYise ngendlela kaYise nangexesha afuna ngalo uYise, ngoko kwakungekho mntu umele aphazamisane noko. Yiloo nto eyayigxininiswa nguYesu kunina kungekhona ukungamhloneli okanye ukungabi nabubele. NoMariya zange akhubeke okanye azive ethukwa ngunyana wakhe. Enyanisweni, ngenxa yokuqonda amazwi kaYesu, uMariya wathi kwabo babesebenza apho: “Nakuphi na anixelela kona, kwenzeni.” Kunokumbetha ngoyaba unina, uYesu wenza ummangaliso wakhe wokuqala njengoMesiya—wajika amanzi aba yiwayini—ngaloo ndlela ebonisa ukulungelelana ekwenzeni ukuthanda kukaYise nokukhathalela izinto ezixhalatyelwe ngunina.—Yohane 2:5-11.
[Umfanekiso okwiphepha 31]
UYesu wayenobubele kodwa wathetha ngenkalipho nonina