გინაჯინალ კოშკიშ ონლაინ ბიბლიოთეკა
გინაჯინალ კოშკი
ონლაინ ბიბლიოთეკა
მარგალური
ჸჷ
  • ჸჷ
  • ბიბლია
  • პუბლიკაციეფ
  • შეხვალამეფ
  • ებრაელეფ 11
  • ბიბლია – ახალ ქიანაშ თარგმან

ვიდეო ვა რე ხეშა მალაფარი.

ვიდეოშ ჩართებაშ დროს მოხვად პრობლემაქ.

ებრაელეფიშ შინაარს

      • მუ რე რწმენა (1, 2)

      • რწმენაშ მაგალითეფ (3—40)

        • „რწმენაშ უმშო მითინს ვემიაღებე ღორონთშე მოწონა“ (6)

ებრაელეფ 11:1

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    8/2019, გვ. 26

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    10/2016, გვ. 21-23, 27

ებრაელეფ 11:3

სქოლიოეფ

  • *

    ბერძნ. „ეონ“. ქოძირით „ქიანა“ („ბიბლიურ სიტყვეფიშ ენწყუმა“).

ებრაელეფ 11:5

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    6/2017, გვ. 3

ებრაელეფ 11:6

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „მარადიულო გეხარით ცხოვრებათ!“, დუდ. 12

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    12/2016, გვ. 24-28

    9/2016, გვ. 9

ებრაელეფ 11:7

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    10/2016, გვ. 27-28

ებრაელეფ 11:8

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    8/2020, გვ. 3-4

ებრაელეფ 11:9

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    8/2020, გვ. 3-4

ებრაელეფ 11:10

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    8/2020, გვ. 2-4

ებრაელეფ 11:12

სქოლიოეფ

  • *

    პირდაპირ თარგმან – „ღურელშე“. იგულისხმებ, ნამდა უკვე ვეშულებუდ, გამნარყ ჸუნდუკო.

ებრაელეფ 11:13

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    10/2016, გვ. 22

ებრაელეფ 11:17

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    12/2017, გვ. 6

ებრაელეფ 11:18

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    12/2017, გვ. 6

ებრაელეფ 11:19

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    12/2017, გვ. 6

ებრაელეფ 11:24

სქოლიოეფ

  • *

    შხვანერო – „ფარაონიშ ოსურსქუაშ სქუაშ სახელ გეძუდუკო“.

ებრაელეფ 11:33

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    10/2016, გვ. 23

ებრაელეფ 11:34

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    10/2016, გვ. 23

ებრაელეფ 11:35

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    12/2017, გვ. 12

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    10/2016, გვ. 23-24

ებრაელეფ 11:36

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    10/2016, გვ. 23

ებრაელეფ 11:38

ორკვიებელეფ

  • ორკვიებელ სახელმძღვანელო

    „გინაჯინალ კოშკი (ოგურაფალ)“,

    10/2016, გვ. 23

  • ბიბლია – ახალ ქიანაშ თარგმან
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
ბიბლია – ახალ ქიანაშ თარგმან
ებრაელეფ 11:1-40

ებრაელეფშა მეჭარილ წერილ

11 რწმენა რე, მუჟამსით საბუთიერო რჯერსჷ, ნამდა შისრულებ, მუდგაშ იმენდ გიღჷ; თინა თოლით ვეძირენ ფერ სინამდვილეშ არგამა მტკიცებულება რე. 2 ჯვეშ დროს მახორუ კათაქ ზუსტას მუნეფიშ რწმენაშ ჭყოლოფათ მიღეს დამოწმება, ნამდა ღორონთ იწონუანდჷ თინეფს.

3 რწმენაშ საშვალებათ მარჩქილენა, ნამდა ირფელქ ცას დო დიხას* ღორონთიშ სიტყვათ იჸუ გენწყილქ; ვეძირენ თიშე მორთჷ თიქ, მუთ იძირე.

4 რწმენათ აბელქ კაენიშ უჯგუშ მსხვერპლ შეწირ ღორონთის დო ზუსტას რწმენაშ გურშენ მიღჷ ღორონთშე დამოწმება, ნამდა მართალ კოჩ რდჷ, მუშენდა ღორონთიქ მიწონუ თიშ მსხვერპლ დო, მართალ რე, ღურელ რე, მარა ამდღარ დღაშახ მირაგადუნა რწმენაშ საშვალებათ.

5 რწმენათ ენოქიქ გინოჸუნაფილქ იჸუ, ნამდა ტანჯებათ ღურა ვა გამორსუკო, დო სოთინ ვა რდჷ, მუშენდა ღორონთიქ გინიჸუნ; მარა გინოჸუნაფაშახ ენოქიქ მიღჷ დამოწმება, ნამდა ღორონთ იწონუანდჷ თის. 6 რწმენაშ უმშო მითინს ვემიაღებე ღორონთშე მოწონა, მუშენდა მიდგას ოკო ღორონთიშ ხოლოშა მეულა, ოკო წანდას, ნამდა თინა არსებენს დო ჯგირობუათ გინუგანს თინეფს, მით შურ დო გურით გორუნს თის.

7 რწმენათ ნოექ, მუჟამსით ღორონთშე მიღჷ გაფრთხილება თიშ გურშენ, მუთ დიო ხოლო თოლშო უძირაფ რდჷ, ღორონთიშ შიშ გეგმირჩქინ დო მუშ ჸუდეშარეფიშ გინასქილიდაფარო კიდობან აშენ. თიქ მუშ რწმენათ ქაძირუ, ნამდა ქიანა მასპალ რდჷ დო რწმენაშ ჭყოლოფათ მართალ კოჩო იჸუ მერჩქინელქ.

8 რწმენათ აბრაამქ დემორჩილ ღორონთიშ ნარაგადის, მიდურთუმუდუკო თი ადგილშა, ნამდგაქ მემკვიდრეობათ ოკო მიაჩუკო. თიქ მიდართჷ, მარა ვა უჩქუდ, სო მიშჷ. 9 რწმენათ თინა უცხოელცალო რდჷ დუნაპირებ დიხას დო კარავეფს ცხოვრენდჷ ისაკ დო იაკობწკუმა ართო; თენეფქ ხოლო თი დუნაპირებ მიღეს ღორონთშე, მუთ აბრაამქ. 10 თინა ელუდ ნამდვილ ოსხირ აღვენუდუნ ფერ ქალაქის, ნამდგაშ გუმაჭყაფალ დო მაშენებელ ღორონთ რე.

11 რწმენათ სარაქ, თიშ უმკუჯინუო, ნამდა ხანშა რდჷ მიშულირ, ძალა მიღჷ გამნარყიშ ეიორჩქინალო, მუშენდა ართგურო მირჩქინ ღორონთ, მიდგაქ თენა დეპირ. 12 თაშ ნამდა, ართ მოხუცებულ კოჩშე* გერჩქინდჷ ცაშ მურიცხეფცალო ქიანაშიქ დო ზღვაშ ქვიშაცალო ვეკოროცხენ თიზმაქ.

13 თიშ უმკუჯინუო, ნამდა ვემუღებუნა დაპირებულ, ღურაშახ ნამთინს ვა უდინუაფ ძალიერ რწმენა; შორშე ორწყედეს დუნაპირებუშ შესრულებას, მიახიოლანდეს თის დო სახალხოთ აცხადენდეს, ნამდა უცხოელეფ რდესჷ დო დროებით ცხოვრენდეს თექ. 14 არძა, მით თეშნერო იჩიებ, ოძირანს, ნამდა ოკო, დეკვირდას ადგილ, ნამუთ მუშ ჸუდე იჸუაფ. 15 დიტუესინ თი ადგილშე ირიათო ქიფიქრენდეს-და, დართალ შარას ხოლო დოგორუნდეს. 16 მარა ასე უჯგუშ ადგილშა ინჭუაფუნა, ადგილშა, ნამუთ ზეცას ოკუთვნ. ათეშენ ღორონთიქ ქალაქ გაუხაზირ თინეფს, მუდგათ ოძირუ, ნამდა ვაონჯღორ თინეფიშ ღორონთ ჯოხოდას.

17 რწმენათ აბრაამ, მუჟამსით ღორონთიქ გიმოცად, ისაკის წირენდჷ. კოჩ, ნამდგაქ ხიოლით მიღჷ დუნაპირებ, მუშ ართკაკალ სქუას წირენდჷ, 18 ვარინ, ღორონთის თიშა ნარაგად აფუდ, გამნარყ, ნამდგას დეგეპირ, ისაკშე იჸუაფუნია. 19 მარა ჯერდჷ, ნამდა ღორონთის თიშ გათელება ხოლო შეულებუდ, დო ქოთ დირთინუ ღურაშე, მუდგას სიმბოლურ მნიშვნელობა უღუდ.

20 რწმენათ ისაკიქ დოხვამუ იაკობ დო ესავ, დო უწუ, მუ ელუდეს წიმი.

21 რწმენათ იაკობიქ, მუჟამსით ღურაშ კარს გერდჷ, იოსებიშ არძა სქუა თითოკაკალო დოხვამუ დო ბიგას გეპჸონილქ თაყვან ცჷ ღორონთის.

22 რწმენათ იოსებიქ ღურაშ წოხოლე ისრაელეფიშ ეგვიპტეშე გიშულაშენ იჩუ დო დიჩინ, ნამდა მუშ ძვალეფ მიდეღესკო თევრეშე.

23 რწმენათ მშობლეფ დაბადებაშე სუმ თუთას ოტყობინუანდეს მოსეს, მუშენდა ორწყედეს, ნამდა ბაღანა სქვამ რდჷ, დო ვაშქურნებუნა მეფეშ ნაზოჯინაშა. 24 რწმენათ მოსექ, გემწირდუნ, ვარია თქუ, ფარაონიშ მოთაშ სახელ გეძუდუკო*, 25 დო ისხუნუ, ღორონთიშ ხალხწკუმა ართო იტანჯუკო, ვინემ ჭიჭე ხანით ქოძირუკო გემო ცოდამ ცხოვრებაშე, 26 მუშენდა მიორჩქუდ, ნამდა ეგვიპტეშ მთელ ქონებაშე უმოს დიდ ქონება რდჷ, მუჭოთ ღორონთიშ გიშაგორილ, ლანძღირ ჸოფედუკო, მუშენდა მთელ გურით ელუდ ღორონთშე ხვამაშ მეღებას. 27 რწმენათ თიქ ეგვიპტე ქიდიტუ, მარა თიშენ ვარ, ნამდა მეფეშ რისხუაშა აშქურინ; თინა მტკიცას გერდჷ, ითამ ორწყედ ღორონთის, მით კოჩიშ თოლშო უძირაფ რე. 28 რწმენათ თიქ პასექ აღნიშნჷ დო ზისხირ ქიმკუჩხაპუ კარიშ წირთხუეფს, ნამდა ღორონთიშ ანგელოზიქ ვა გოჭყვიდუკო თინეფიშ პირველ სქუალეფ.

29 რწმენათ ისრაელეფქ ჭითა ზღვას კუჩხით სქირას გიშელეს, მარა თენა ეგვიპტელეფქ მინდომესინ, წყარქ მუნულუ თინეფს დო დიშქვიდეს.

30 რწმენათ ისრაელეფ შქვით დღას გოჸუნდეს იერიხონიშ კიდალას დო უკულ თიქ აკოცუ. 31 რწმენათ მეძავ რახაბ ვა განადგურებე უდუჯერებელეფწკუმა ართო, მუშენდა მუშ ჸუდეს დატყობინუ თინეფ, მით ტყობაშე რდესჷ გოტებულ თი დიხაშ მათოლიერებშა.

32 მეტ მუ ფთქუა?! დრო ვამბაღ, ნამდა ქიფჩუე გედეონშე, ბარაკშე, სამსონშე, იფთახშე, დავითშე, სამუელშე დო შხვა წინასწარმეტყველეფშე. 33 რწმენათ თინეფ სამეფოეფს გიორჯგინანდეს, სიმართლეს ირნერო უნწყუნდეს ხეს, ღორონთშე დუნაპირებუეფს ღებულენდეს, ლომეფს პიჯის ეუკირუნდეს, 34 დაჩხირიშ ძალას ორუდეს, ყამაშე დუდის ირსხენდეს, ძალააშალიებურეფ ძალას ღებულენდეს, ჩხუპშა უშქურანჯუო მიშეს დო ონტინუანდეს ჯარეფს, ნამუთ მუნეფიშ ქიანას გიანთხუდ. 35 ოსურკათას მუნეფიშ საჸოროფო ღურელეფ გათელებურეფ ართუდ. მარა ღორონთიშ ნამთინე მსახურს აწამენდეს, მუშენდა რწმენაშე ვარიას ვეჩიებუდეს დუდიშ გინატებელო. თეს თიშენ ორთუდეს, ნამდა გათელებაშ უკულ უჯგუშ სიცოცხლე მიღესკო. 36 შხვეფქ თით გიმიცადეს, ნამდა გიაძიცანდეს დო როზგუნდეს; ხვალე თენა ვარინ, ბორკუნდეს დო ციხეს მითახუნუანდეს, 37 ქუალეფით ჸვილუნდეს, გიმოცადუნდეს, შქას ხორხუნდეს, ყამათ ჸვილუნდეს, შხურიშ დო თხაშ ტყებ მიკაქუნდეს, უღონობას ცხოვრენდეს, ატანჯენდეს დო აწამენდეს. 38 თე ქიანა ვა რდჷ თინეფიშ ღირს. თინეფ კოჩ ვახორანდუნ ფერ ადგილეფს, გვალეფს, ფოთქვეფს დო რობუეფს გითუფორუანდეს დუდის.

39 მართალ რე, თინეფს ღორონთიქ მუნეფიშ რწმენაშ გურშენ დაუმოწმჷ, ნამდა იწონუანდჷ, მარა თინეფშე ნამთინს ვემუღებ დაპირებულ, 40 მუშენდა ღორონთის უჯგუშ მუდგარენიშ მოჩამა ულამუდ ჩქინდა. თის ვაკოდ, ნამდა თინეფქ ჩქინ უმშო გესრულყოფილესკო.

მარგალურ პუბლიკაციეფ (2013-2025)
გიშულა
მიშულა
  • მარგალური
  • გაზიარება
  • პარამეტრეფ
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდიშ გიმორინაფაშ წესეფი
  • კონფიდენციალურობა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • მიშულა
გაზიარება