Buku Jaŵili ja Mbili
6 Pelepo Solomoni ŵatite, “Wawo Yehofa ŵaŵechete kuti chachitama m’mawunde gachipi mnope. 2 Sambano une nataŵile nyumba japenani mnope, jajili malo gakutamilichika gakuti wawojo atameje mpaka kalakala.”
3 Kaneko mwenyewo ŵagalawiche ni kutanda kujipa upile gulu josope ja Ayisalayeli. Pandaŵiji gulu josopejo jaliji jili jijimi. 4 Jwalakwe ŵatite, “Nguŵenda kuti achimbichikwe Yehofa Mlungu jwa Ayisalayeli juŵasasile ni pakamwa pakwe yachachatendela Daudi baba ŵangu. Nambosoni jwalakwe ni makono gakwe ayikwanilisye yaŵaŵecheteyi, yakuti, 5 ‘Kutyochela palisiku lyanakopwesye ŵandu ŵangu m’chilambo cha Iguputo une nganisagula msinda pasikati pa mbumba* syosope sya Ayisalayeli wakuti ndaŵe nyumba jakuti ŵandu achimbichisyeje lina lyangu mwelemo. Nganisagulasoni mundu jwakuti ŵalamulileje ŵandu ŵangu Ayisalayeli. 6 Nambo mmalomwakwe sagwile msinda wa Yelusalemu kuti ŵandu achimbichisyeje lina lyangu mwelemo. Namsagwilesoni Daudi kuti ŵalamulileje ŵandu ŵangu Ayisalayeli.’ 7 Baba ŵangu Daudi ŵasachililaga kutaŵa nyumba jakumanyika ni lina lya Yehofa Mlungu jwa Ayisalayeli. 8 Nambo Yehofa ŵasalile Daudi baba ŵanguwo kuti, ‘Mtima wenu waliji wakusachilila kuti mundaŵile nyumba jakumanyika ni lina lyangu, sonitu nganimlemwa kusaka kutenda yeleyi. 9 Nambope mmwejo ngamtaŵa nyumbajo. Mwanache jwenu juchachipagwa mwa mmwejo ni juchachindaŵila nyumba jakumanyika ni lina lyangu.’ 10 Sambanotu Yehofa ayitesile yindu yaŵasasile kuti chachitenda, pakuŵa une njinjile mmalo mwa baba ŵangu Daudi soni ndemi pampando waumwenye wa Isalayeli mpela muŵaŵechetele Yehofajo. Nambosoni une ndaŵile nyumba jakumanyika ni lina lya Yehofa Mlungu jwa Ayisalayeli. 11 Njinjisyesoni m’nyumba ja Mlungu libokosi lyakola maganga ga chilanga chaŵatesile Yehofa ni Ayisalayeli.”
12 Kaneko Solomoni ŵajimi pasogolo pa malo gakupelechela mbopesi ga Yehofa kusogolo kwa gulu ja Ayisalayeliwo, soni jwalakwe ŵakwesisye makono gakwe mwinani. 13 Solomoni ŵapanganyisye libokosi lya kopa ni ŵaliŵisile pakatikati pa luŵala.* Libokosilyo m’chilewu mwakwe lyaliji makono* msano, m’chijipi makono msano, soni kutyochela pasi kwawula mwinani makono gatatu. Solomoni ŵajimi penani pa libokosilyo. Kaneko ŵatindiŵele kusogolo kwa gulu ja Ayisalayeliwo, soni ŵakwesisye makono gakwe mwinani. 14 Kaneko jwalakwe ŵatandite kuŵecheta kuti, “Wawo Yehofa Mlungu jwa Ayisalayeli, pangalisoni Mlungu jwakulandana ni wawo chinga kwinani kapena pachilambo chapasi. Wawo akusasunga chilanga soni kwalosya chinonyelo chakulupichika ŵakutumichila ŵawo ŵakusajenda pameso pa wawojo ni mtima wawo wosope. 15 Wawo atesile yaŵasasile kuti chachimtendela jwakutumichila jwawo Daudi baba ŵangu. Ŵaŵechete yeleyi ni pakamwa pawo, soni lelo ayikwanilisye ni mkono wawo. 16 Sambano wawo Yehofa Mlungu jwa Ayisalayeli, asunje chilanga chiŵatesile kwa jwakutumichila jwawo Daudi baba ŵangu. Paja wawo ŵasalile baba ŵanguwo kuti, ‘Ngasipalepela kusimanikwa mundu kutyochela mumsela wenu wakupagwila jwakutama pampando waumwenye wa Isalayeli. Yichiŵa myoyo naga ŵanache ŵenuwo chachijendaga pameso pangu mwakusamala pakuya malamusi gangu mpela yamwatite mmwejo pakwenda pameso pangu.’ 17 Sambano wawo Yehofa Mlungu jwa Ayisalayeli, ngwaŵenda kuti yaŵasasile kwa jwakutumichila jwawo Daudi ayitende pakulosya kuti yili yakudalilichika.
18 “Nambo ana yili yisyene kuti wawo Mlungu mpaka atame pachilambo chapasi yimpepe ni ŵandu? Alole, wawojo nganaŵa akwanile kwinani, elo kwinani kusyesyeneko. Sambano naga nganaŵa akwanile kweleko, ni kuli wuli m’nyumba jandaŵileji? 19 Wawo Yehofa Mlungu jwangu, sambano apikane lipopelo lya jwakutumichila jwawo soni kuŵenda kwakwe kwakuti amtendele chanasa. Chonde apikane kulila kwakuŵenda chikamuchisyo soni apikane lipopelo lyakupopela jwakutumichila jwawo pameso pawo. 20 Nguŵenda kuti meso gawo galoleje pa nyumba ajino musi ni chilo. Meso gawo galoleje pamalo agano gaŵaŵechete kuti lina lyawo lichiŵa pelepo. Atendeje yeleyi ni chakulinga chakuti apikaneje mapopelo ga jwakutumichila jwawo pakupopela ali alolite kumalo agano. 21 Chonde apikaneje mapopelo ga jwakutumichila jwawo gakuŵenda kuti amkamuchisye. Apikanejesoni mapopelo ga ŵandu ŵawo Ayisalayeli pakuŵenda ali alolite kumalo agano. Wawojo kwinaniko, kumalo gawo gakusatama apikane kuŵendaku, elo wawojo apikaneje ni kukululuka.
22 “Mpaka yitendekwe kuti mundu akumjimba magambo mjakwe kuti amleŵele, mwamti mundujo akwikana pakumlumbilikasya mjakwejo mwakusala matembelelo gakuti gamgwile naga ali jwakulemwa. Panyuma pakuti jwakwimbidwa magambojo alumbile ni akwika pasogolo pa malo gawo gakupelechela mbopesi gagali m’nyumba ajino, 23 chonde wawojo kwinaniko apikane soni atendepo kandu ni kwawelusya ŵakutumichila ŵawo. Mundu jwali jwakusakala amwuchisyeje pa mtwe pakwe yakusakala yaŵatesileyo. Asalejesoni yakuti mundu jwinejo ali jwangalemwa,* soni amtendele yindu yambone mwakamulana ni chilungamo chakwe.
24 “Mpaka yitendekwesoni kuti adani ŵawo ŵagomeche ŵandu ŵawo Ayisalayeli ligongo lyakuti aŵele ali mkwalemwechesya wawojo mwakuwilisyawilisya. Payitendekwe yeleyi, naga jemanjajo akuwujila kwa wawojo ni kulichimbichisya lina lyawo soni akupopela pameso pawo ni kuŵenda kuti ŵatendele chanasa ali m’nyumba ajino, 25 wawojo kwinaniko ŵapikane jemanjajo ni kwakululuchila ŵandu ŵawo Ayisalayeli pa yindu yalemwisye. Nambosoni ŵatendekasye kuwujila ku chilambo chaŵapele jemanjajo soni achinangolo ŵawo.
26 “Mpaka yitendekwesoni kuti kwinani kuwugaliche mwamti wula ngagwa ligongo lyakuti jemanjajo aŵele ali mkwalemwechesya wawojo. Payitendekwe yeleyi, naga jemanjajo akupopela ali alolite kumalo agano ni kulichimbichisya lina lyawo, soni naga jemanjajo akuleka yakulemwa yawo ligongo lyakuti wawojo ŵajamwiche* jemanjajo, 27 wawojo kwinaniko ŵapikane ŵakutumichila ŵawo ŵali ŵandu ŵawo Ayisalayeli ni kwakululuchila pa yindu yalemwisyeyo. Pakuŵa wawojo chachajiganya jemanjajo litala lyambone lyakusosekwa kwendamo. Nambosoni chiŵape jemanjajo wula m’chilambo chaŵapele wawojo ŵandu ŵawo kuti chiŵe chawo.
28 “M’chilambomu mpaka mugwe sala kapena milili. Mpaka mutendekwesoni mbepo jamtukuta jakonanga, mbeju mpaka simkamule chimbulukuku, soni mpaka mupagwe mlili wa sombe kapena yitete yakonanga. Kapenasoni adani ŵawo mpaka ŵajimuchile jemanjajo mu msinda wine pasikati pa misinda ja m’chilambo chawo, kapena mpaka kugwe mlili uliwose wakuwulaga soni ulwele. 29 Kaneko ŵandu ŵawo wosope Ayisalayeli kapena mundu jwalijose mpaka apeleche lipopelo lya mtundu wine uliwose kapena kuŵenda kuti ŵatendele chanasa ligongo lya yindu yasimene nayo, pakuŵa jwalijose akusamanyilila yakusawusya soni yakupweteka yayili mumtima mwakwe. Naga akupopela ali akwesisye makono gawo mwinani soni ali alolite ku nyumba ajino, 30 wawojo kwinaniko, kumalo gawo gakusatama ŵapikane jemanjajo soni ŵakululuchile. Nambosoni amwuchisye jwalijose mwakamulana ni matala gakwe, pakuŵa wawojo akusamanyilila yayili mumtima mwakwe. Wawojo jikape ni ŵakusamanyilila yayili mumtima mwa mundu. 31 Atende yeleyi ni chakulinga chakuti jemanjajo ŵajogopeje wawojo ni kwendaga m’matala gawo m’masiku gawo gosope gachachitama ni umi m’chilambo chaŵapele wawojo achinangolo ŵetu.
32 “Nambosoni mlendo jwakutyochela ku chilambo chakwakutalichila jwanganaŵa mu gulu ja ŵandu ŵawo Ayisalayeli mpaka ayiche kukupopela ali alolite pa nyumba jawoji. Mpaka ayiche kupopelela ligongo lyakupikana ya lina lyawo lyekulungwa* soni yindu yatesile ni mkono wawo wamachili soni wetambasukule. 33 Wawojo kwinaniko, apikane lipopelo lyawo. Apikane lipopelolyo pali kumalo gawo gakusatama soni atende yosope yaŵendile mlendojo. Naga akutenda yeleyi ŵandu wosope ŵapachilambo chapasi chachilimanyilila lina lyawo soni chachajogopaga wawojo mpela mwakusatendela ŵandu ŵawo Ayisalayeli. Chachimanyililasoni kuti ŵandu akusaŵilanjila pa lina lyawo ku nyumba ajino jandaŵileji.
34 “Ŵandu ŵawo mpaka ajawule ku ngondo jakulimbana ni adani ŵawo kulikose kuŵasalile kuti ajawule. Pali kweleko naga jemanjajo akupopela kwa wawojo ali alolite ku msinda awuno waŵawusagwile wawojo soni ali alolite ku nyumba jakumanyika ni lina lyawo jandaŵileji, 35 pelepo wawojo kwinaniko apikane lipopelo lya jemanjajo. Apikanesoni kuŵenda kwawo kwakuti ŵatendele chanasa soni ŵakamuchisye.
36 “Ŵandu ŵawo mpaka ŵalemwechesye wawojo, pakuŵa pangali mundu jwangalemwa. Payitendekwe yeleyi, wawojo mpaka ŵatumbilile ŵandu ŵawo ni kwapeleka mmyala mwa adani ŵawo. Adani ŵawowo ni kwajigala jemanjajo kuti akaŵe achikapolo m’chilambo chawo, chinga chilambocho chili kutali kapena pakuŵandika. 37 Jemanjajo pali ku ukapolo ku chilambo kwaŵajigalileko lunda lukwayichila. Kaneko pali ku chilambo cha adani ŵawocho jemanjajo akuwujila kwa wawojo soni akwaŵenda kuti ŵatendele chanasa. Akuŵecheta kuti, ‘M’weji tulemwisye, tutesile yindu yakulemwecheka soni yakusakala.’ 38 Pambesi pakwe jemanjajo pali ku ukapolo ku chilambo chaŵajigalile adani ŵawocho akuwujila kwa wawojo ni mtima wawo wosope soni ni umi wawo wosope, ni akupopela kwa wawojo. Naga jemanjajo akupopela ali alolite kuchilambo chakumangwawo chaŵachipeleche wawojo kwa achinangolo ŵawo soni ali alolite kumsinda waŵawusagwile wawojo soni kunyumba jandaŵile jakumanyika ni lina lyawoji, 39 wawojo kwinaniko, kumalo gawo gakusatama apikane lipopelo lyawolyo. Apikanesoni kuŵenda kwawo kwakuti ŵatendele chanasa soni ŵakamuchisye. Nambosoni wawojo ŵakululuchile ŵandu ŵawo pa yindu yaŵalemwechesye.
40 “Sambano wawo Mlungu jwangu, chonde awugule meso gawo soni apikane mapopelo gachapelecheje ŵandu pamalo agano.* 41 Wawo Yehofa Mlungu, anyakuche ni kwawula kumalo gawo gakupumulila. Elo wawojo anyakuche pampepe ni Libokosi lya Chilanga lyalikusalosya machili gawo. Sambano wawo Yehofa Mlungu, ŵakunde ŵakutaga mbopesi ŵawo kuti alosye kuti wawojo ni ŵakusiŵakulupusya ŵandu.* Nambosoni ŵakunde ŵandu ŵali ŵakulupichika kwa wawojo kuti asangalaleje ni yindu yambone yakusapeleka wawojo. 42 Wawo Yehofa Mlungu, akamkana* jwakusagulidwa jwawo. Akumbuchile chinonyelo chawo chakulupichika chaŵamlosisye jwakutumichila jwawo Daudi.”