1 Reyes
13 Juntúul máak meyajtik Dioseʼ+ lukʼ desde Judáeʼ ka bin tak Betel jeʼex aʼalaʼabiktiʼ tumen Jéeobaeʼ. Le ka kʼucheʼ Jeroboáneʼ waʼalakbal kaʼach naatsʼ tiʼ le altar+ utiaʼal u beetik u butsʼilankil junpʼéel sacrificiooʼ. 2 Le máak túunaʼ tu yawtaj tiʼ le altar jeʼex úuchik u yaʼalik Jéeobaoʼ, tu yaʼalaj: «¡Ay altar, altar! Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeobaoʼ: ‹¡Ilawile! ¡Yaan u síijil juntúul chan paal tiʼ u yotoch David, u kʼaabaʼeʼ Josías!+ Ta wóokʼoleʼ letiʼeʼ yaan u kʼubik u sacerdoteiloʼob le kaʼanal lugaroʼoboʼ, le máaxoʼob táan u beetkoʼob u butsʼilankil sacrificioʼob ta wóokʼoloʼ, yéetel yaan u tóokik u baakel máakoʼob ta wóokʼol›».+ 3 Teʼ kʼiin jeʼeloʼ, le máak meyajtik Diosoʼ, tu tsʼáaj junpʼéel señaleʼ,* ka tu yaʼalaj: «Lelaʼ letiʼe señal* tsʼoʼok u yaʼalik Jéeobaoʼ: ¡Ilawile! Le altaroʼ yaan u búujul, yéetel le taʼan* yaan yóokʼoloʼ yaan u kʼiʼitpajal».
4 Chéen pʼelak tu yuʼubil le rey Jeroboán le baʼax tu yawtaj le máak meyajtik le u jaajil Dios tu contra le altar yaan Beteloʼ, tu luʼsaj u kʼab yóokʼol le altaroʼ, tu tuchʼubtaj le máakoʼ ka tu yaʼalaj: «¡Macheʼex le máakoʼ!».+ Tu séebaʼanileʼ le u kʼab tu tichʼoʼ láaj tiji, pʼáat maʼ tu páajtal u péeksik.+ 5 Le altar túunoʼ búuji yéetel u taʼanileʼ kʼiʼitpaji. Úuch jeʼex tu yaʼalil le máak meyajtik le u jaajil Diosoʼ, jach jeʼex tu yaʼalil Jéeobaoʼ.
6 Le rey túunoʼ tu yaʼalaj tiʼ le máak meyajtik le u jaajil Diosoʼ: «Beet uts a kʼáatik tiʼ Jéeoba a Dios ka u yeʼesten u yutsil, orarnen tin woʼolal utiaʼal ka utsak tu kaʼatéen in kʼabaʼ».+ Le máak túun meyajtik le u jaajil Diosoʼ tu kʼáat óoltaj tiʼ Jéeoba ka u yeʼes u yutsil tiʼ le reyoʼ, u kʼab túun le reyoʼ utschaj tu kaʼatéen. 7 Le rey túunoʼ tu yaʼalaj tiʼ le máak meyajtik le u jaajil Diosoʼ: «Koʼox tin wotoch utiaʼal ka a jaant wa baʼax, le kéen tsʼoʼokkeʼ kin tsʼáaiktech junpʼéel regalo». 8 Chéen baʼaleʼ le máak meyajtik le u jaajil Diosoʼ tu yaʼalaj tiʼ le reyoʼ: «Kex ka a tsʼáaten táanchumuk tiʼ a wotocheʼ maʼ tin bin ta wéetel, mix ken in jaant waaj mix ken in wukʼ jaʼ teʼ lugaraʼ. 9 Tumen lelaʼ letiʼe baʼax tu yaʼalajten Jéeobaaʼ: ‹Techeʼ maʼ unaj a jaantik waajiʼ mix unaj a wukʼik jaʼiʼ, mix unaj a suut teʼ bej tuʼux taalechoʼ›». 10 Yoʼolal leloʼ tu chʼaʼaj yaanal bej, maʼ suunaj teʼ bej tu chʼaʼaj utiaʼal u taal Beteloʼ.
11 Teʼ Beteloʼ kajaʼan kaʼach juntúul profeta tsʼoʼok u chʼíijil. U paalal le profetaaʼ taaloʼob tu yotocheʼ ka joʼopʼ u tsikbaltikoʼobtiʼ tuláakal le baʼaxoʼob tu beetaj le máak meyajtik le u jaajil Dios tu kaajil Betel teʼ kʼiin jeʼeloʼ, tu tsikbaltoʼob xan tiʼ le baʼaxoʼob tu yaʼalaj tiʼ le reyoʼ. Le ka tsʼoʼok u tsikbaltikoʼob tiʼ u papáʼobeʼ, 12 letiʼeʼ tu kʼáatajtiʼob: «¿Baʼax bejil tu bisaj le máakoʼ?». U paalaloʼob túuneʼ tu yaʼaloʼobtiʼ baʼax bejil tu bisaj le máak meyajtik le u jaajil Dios taal desde Judáoʼ. 13 Letiʼeʼ tu yaʼalaj tiʼ u paalal: «Tsʼáaʼex u montura le burrooʼ». Letiʼobeʼ tu tsʼáajoʼob u montura le burrooʼ, letiʼ túuneʼ tu natʼeʼ ka bini.
14 Letiʼeʼ joʼopʼ u bin tu paach le máak meyajtik le u jaajil Diosoʼ, le ka tu chukpachteʼ tiʼ kulukbal kaʼach yáanal junkúul nuxiʼ cheʼeʼ. Letiʼ túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «¿Teech wa le máak meyajtik le u jaajil Dios taal desde Judáoʼ?».+ Le máakoʼ tu núukaj: «Teen». 15 Letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼ: «Koʼox tin wotoch utiaʼal ka a jaant waaj». 16 Chéen baʼaleʼ letiʼeʼ tu yaʼalaj: «Maʼ tu páajtal in suut ta wéetel mix tu páajtal in beetik le baʼax ka waʼalikoʼ, maʼ tu páajtal xan in jaantik waaj mix in wukʼik jaʼ ta wéetel teʼ lugaraʼ. 17 Tumen Jéeobaeʼ tu yaʼalajten: ‹Techeʼ maʼ unaj a jaantik waajiʼ mix unaj a wukʼik jaʼ teʼeloʼ. Maʼ unaj a suut teʼ bej tuʼux taalechoʼ›». 18 Yoʼolal leloʼ letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼ: «Teneʼ profetaen xan jeʼex techoʼ, Jéeoba aʼal tiʼ juntúul ángel ka u yaʼalten lelaʼ: ‹Beet u suut ta wéetel ta wotoch utiaʼal ka u jaant waaj yéetel ka u yukʼ jaʼ›». (Letiʼeʼ tu tusaj). 19 Le oʼolal le máak meyajtik le u jaajil Diosoʼ bin tu yotoch le profeta utiaʼal u jaantik waaj yéetel u yukʼik jaʼoʼ.
20 Le kulukbaloʼob kaʼach tu yiknal le mesaoʼ, Jéeobaeʼ tu kʼubéentaj tiʼ le profeta tsʼoʼok u chʼíijil ka u yaʼal junpʼéel baʼaloʼ. 21 Le profeta jeʼelaʼ tu kʼaʼam aʼalaj túun tiʼ le máak meyajtik le u jaajil Dios taal desde Judáoʼ: «Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeobaaʼ: ‹Techeʼ binech tu contra le baʼax tu yaʼalaj Jéeoba yéetel maʼ ta beetaj le baʼax tu yaʼalajtech Jéeoba a Diosoʼ, 22 baʼaxeʼ suunajech utiaʼal a jaantik waaj yéetel a wukʼik jaʼ teʼ lugar aʼalaʼabtech: «Maʼ a jaantik waajiʼ mix a wukʼik jaʼiʼ», tu yoʼolal le jeʼelaʼ a kimen wíinklileʼ maʼ kun mukbil teʼ tuʼux mukaʼan a úuchben láakʼtsiloʼoboʼ›».+
23 Le ka tsʼoʼok u jaantik waaj yéetel u yukʼik jaʼ le máak meyajtik le u jaajil Diosoʼ, le profeta tsʼoʼok u chʼíijloʼ tu tsʼáaj u montura le burro utiaʼal ka xiʼik le máak meyajtik le u jaajil Diosoʼ.* 24 Letiʼ túuneʼ bini, chéen baʼaleʼ jóokʼ juntúul león teʼ bej tuʼux ku binoʼ ka kíimsaʼabi.+ U kimen wíinklileʼ tiʼ pʼáat teʼ bejoʼ, yéetel tu tséeleʼ tiʼ waʼalakbal le burrooʼ, le leónoʼ tiʼ waʼalakbal xan kaʼach tu tséel le kimen wíinkliloʼ. 25 Jujuntúul máakoʼob táan kaʼach u máanoʼob teʼeloʼ tu yiloʼob u kimen wíinklil le máak meyajtik le u jaajil Dios pekekbal teʼ bejoʼ, tu yiloʼob xan le león waʼalakbal tu tséel le kimen wíinkliloʼ. Letiʼob túuneʼ ookoʼob teʼ kaaj tuʼux kajaʼan le profeta tsʼoʼok u chʼíijloʼ ka tu tsʼáajoʼob ojéeltbil le baʼax tu yiloʼoboʼ.
26 Le chʼijaʼan profeta beet u suut le máak meyajtik le u jaajil Diosoʼ, le ka tu yuʼubaj le baʼax úuchoʼ, tu séebaʼanil tu yaʼalaj: «Letiʼe máak meyajtik kaʼach le u jaajil Diosoʼ, le máax tu tsʼáajuba tu contra le baʼax tu yaʼalaj Jéeobaoʼ.+ Le oʼolal Jéeobaeʼ tu beetaj u atacartaʼal yéetel u kíimsaʼal tumen juntúul león, úuch jeʼex tu yaʼalil Jéeoba tiʼ letiʼoʼ».+ 27 Le chʼijaʼan profeta túunoʼ tu yaʼalaj tiʼ u paalal: «Tsʼáaʼex u montura le burrooʼ». Letiʼobeʼ tu tsʼáajoʼob u montura le burrooʼ. 28 Le chʼijaʼan profeta túunoʼ bineʼ ka tu yilaj le kimen wíinklil pekekbal teʼ bejoʼ, le burro yéetel le leónoʼ waʼalakbaloʼob tu tséel. Le leónoʼ maʼ tu jaantaj le kimen wíinkliloʼ mix tu atacartaj le burrooʼ. 29 Le profeta túunoʼ tu líiʼsaj u kimen wíinklil le máak meyajtik le u jaajil Diosoʼ, tu tsʼáaj yóokʼol le burrooʼ ka tu bisaj tu kaajal utiaʼal u yoʼtik yéetel utiaʼal u mukik. 30 Letiʼ túuneʼ tu tsʼáaj le kimen wíinklil teʼ muknal yaantiʼoʼ, ka joʼopʼ u yoʼtikoʼob táan u yaʼalikoʼob: «¡Jach óotsilech in sukuʼun!». 31 Le ka tsʼoʼok u mukikeʼ tu yaʼalaj tiʼ u paalal: «Le kéen kíimkeneʼ unaj a mukikeneʼex teʼ tuʼux muʼuk le máak meyajtik kaʼach le u jaajil Diosoʼ. Unaj a tsʼáaikeʼex in baakeloʼob tu tséel u baakeloʼob.+ 32 Yaan u béeytal le baʼax aʼalaʼabtiʼ tumen Jéeoba ka u yaʼal tu contra le altar yaan Beteloʼ, bey xan le baʼax tu yaʼalaj tu contra tuláakal le najoʼob tuʼux ku yúuchul adorar teʼ kaʼanal lugaroʼob+ yanoʼob tu kaajiloʼob Samariaoʼ».+
33 Kex úuch tuláakal le baʼaloʼobaʼ Jeroboáneʼ maʼ xuʼul u beetik baʼax kʼaasiʼ, baʼaxeʼ seguernaj u yéeyik máakoʼob ichil le kaaj utiaʼal u tsʼáaik u beet u sacerdoteiloʼob teʼ kaʼanal lugaroʼoboʼ.+ Tu tsʼáaj u beet u sacerdoteiloʼob jeʼel máaxak u kʼáateʼ, letiʼeʼ ku yaʼalik kaʼachi: «Le máakaʼ, u beetuba juntúul tiʼ le sacerdoteʼob ku meyajoʼob teʼ kaʼanal lugaroʼoboʼ».+ 34 Yoʼolal le kʼebanaʼ u yotoch Jeroboáneʼ+ láaj xuʼulsaʼab yéetel láaj míistaʼab yóokʼol tuláakal le luʼumoʼ.+