守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(广东话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 20
  • 圣经新世界译本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

马太福音内容大纲

      • 葡萄园工人得到同样嘅工资(1-16)

      • 耶稣再次预告佢嘅死亡(17-19)

      • 请求喺上帝王国得到地位(20-28)

        • 耶稣献出救赎好多人嘅代价(28)

      • 医好两个盲人(29-34)

马太福音 20:1

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

    《耶稣是道路》226页

    《守望台》

    1989/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 226;《洞悉上》 131;《人物》 97;《守》89 11/15 8;

    w67 7/15 426-7

马太福音 20:2

脚注

  • *

    直译“第纳流斯”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131,492页

    《耶稣是道路》226页

    《新世界译本》(修订版)1922页

    《守望台》

    2001/12/15刊10页

    1989/11/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 226;《新世》 1922;《洞悉上》 131, 492;《守》01 12/15 10;《人物》 97;《守》89 11/15 8-9;

    w67 5/1 279; w62 4/1 202

马太福音 20:3

脚注

  • *

    直译“第三个小时”,系由日出开始计算嘅。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

    《耶稣是道路》226页

    《守望台》

    1989/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 226;《洞悉上》 131;《人物》 97;《守》89 11/15 8

马太福音 20:4

索引

  • 出版物索引

    w74 2/1 88

马太福音 20:5

脚注

  • *

    直译“第六个小时”。

  • *

    直译“第九个小时”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

    《耶稣是道路》226页

    《守望台》

    1989/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 226;《洞悉上》 131;《人物》 97;《守》89 11/15 8

马太福音 20:6

脚注

  • *

    直译“第十一个小时”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

    《耶稣是道路》226页

    《守望台》

    1989/11/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 226;《洞悉上》 131;《人物》 97;《守》89 11/15 8-9;

    w67 7/15 428

马太福音 20:7

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》226页

    《守望台》

    1989/11/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 226;《人物》 97;《守》89 11/15 8-9;

    w67 7/15 428

马太福音 20:8

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

    《守望台》

    1989/11/15刊8页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 131;《人物》 97;《守》89 11/15 8;

    w67 7/15 429

马太福音 20:9

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1989/11/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《人物》 97;《守》89 11/15 8-9;

    w67 7/15 429, 431; w62 4/1 202

马太福音 20:10

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1989/11/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《人物》 97;《守》89 11/15 8-9;

    w67 7/15 432; w62 4/1 202

马太福音 20:11

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1989/11/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《人物》 97;《守》89 11/15 8-9;

    w67 7/15 432

马太福音 20:12

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1989/11/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《人物》 97;《守》89 11/15 8-9

马太福音 20:13

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2010/8/1刊30页

  • 出版物索引

    《守》10 8/1 30;

    w74 2/1 88; w62 4/1 202

马太福音 20:14

索引

  • 出版物索引

    w74 2/1 88

马太福音 20:15

脚注

  • *

    对佢哋好,又译“慷慨”。

  • *

    直译“眼睛坏”或“眼睛邪恶”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)766页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 766;

    w74 2/1 88; w64 3/15 167

马太福音 20:16

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》226-227页

  • 出版物索引

    《道路》 226-227;

    w67 7/15 429; g66 5/8 31

马太福音 20:17

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》228页

    《守望台》

    1989/12/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 228;《人物》 98;《守》89 12/1 8

马太福音 20:18

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》228页

    《守望台》

    1989/12/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 228;《人物》 98;《守》89 12/1 8

马太福音 20:20

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2023/3刊29-30页

    《跟随》31页

    《洞悉圣经》(下册)82,646页

    《耶稣是道路》228-229页

    《守望台》

    1989/12/1刊8页

    《上帝的话语》89页

  • 出版物索引

    《道路》 228-229;《洞悉下》 82, 646;《跟随》 31;《人物》 98;《守》89 12/1 8;《话语》 89;

    w79 12/1 28; is 83; w61 3/15 189

马太福音 20:21

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2023/3刊29-30页

    《跟随》31页

    《耶稣是道路》228-229页

    《守望台》

    2004/8/1刊15页

    1989/12/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 228-229;《跟随》 31;《守》04 8/1 15;《人物》 98;《守》89 12/1 8;

    w61 3/15 189

马太福音 20:22

脚注

  • *

    “杯”象征上帝嘅旨意。

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》229页

    《守望台》

    1989/12/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 229;《人物》 98;《守》89 12/1 8

马太福音 20:23

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2010/4/1刊14页

    《推理》216-217页

  • 出版物索引

    《守》10 4/1 14;《推理》 216-217;

    w74 5/1 286; im 247

马太福音 20:24

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》229页

    《守望台》

    1989/12/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 229;《人物》 98;《守》89 12/1 8;

    w76 6/1 337; g65 6/8 7

马太福音 20:25

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2013/11/15刊28页

    2006/4/1刊19-20页

    1993/8/1刊13页

    1990/1/1刊26-27页

  • 出版物索引

    《守》13 11/15 28;《守》06 4/1 19-20;《守》93 8/1 13;《守》90 1/1 26;

    w76 6/1 337; w76 10/15 632; w66 12/1 727

马太福音 20:26

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2013/11/15刊28页

    2006/4/1刊19-20页

    2004/8/1刊15-16页

    1993/8/1刊13页

    1990/1/1刊26-27页

  • 出版物索引

    《守》13 11/15 28;《守》06 4/1 19-20;《守》04 8/1 15-16;《守》93 8/1 13;《守》90 1/1 26;

    w76 6/1 337; w76 10/15 632; w74 2/1 85; w73 4/1 197; w72 2/1 72; w68 4/1 208-9; w66 12/1 727; g66 3/8 4; g66 5/8 15; w65 12/1 734; w63 9/1 524

马太福音 20:27

索引

  • 检索手册

    《向伟大的导师学习》110-111页

    《守望台》

    1990/1/1刊26-27页

  • 出版物索引

    《导师》 111;《守》90 1/1 26;

    w76 6/1 337; w76 10/15 632; w74 2/1 85; w73 4/1 197; w68 4/1 208-9; g66 3/8 4; g66 5/8 15

马太福音 20:28

脚注

  • *

    又译“作为好多人嘅赎价”。

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第104篇

    《永远享受美好的生命》27课

    《洞悉圣经》(上册)460页

    《洞悉圣经》(下册)298页

    《聚会手册》

    2018/3刊2页

    《耶稣是道路》229页

    《守望台》

    2014/7/15刊29-30页

    2002/8/15刊13-14页

    2000/3/15刊3-4页

    1991/3/15刊11-13页

    1990/4/15刊3-5页

    1990/3/15刊15页

    1989/12/1刊9页

    《永远生活》61页

  • 出版物索引

    《圣经问答》 104;《美好生命》 27;《道路》 229;《聚会手册》18.03 2;《守》14 7/15 30;《洞悉上》 460;《洞悉下》 298;《守》02 8/15 13-14;《守》00 3/15 3-4;《守》91 3/15 11-13;《人物》 98;《守》90 3/15 15;《守》90 4/15 3-5;《守》89 12/1 9;《永远生活》 61;

    w78 1/1 21; gh 118; w76 6/1 329, 333, 337; ts 138; w74 2/1 81; g74 2/8 14; g74 6/8 29; w73 5/15 304; w73 10/15 623, 627; w72 2/1 72; w72 10/15 620; g71 4/8 22; w69 6/1 324; tr 51; im 229; w65 9/15 555-6; w63 7/1 411; w62 1/15 37; w62 11/1 661; w60 7/15 222

马太福音 20:29

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第70篇

    《洞悉圣经》(上册)87页

    《耶稣是道路》230页

    《守望台》

    2008/5/1刊31页

    1989/12/15刊8页

  • 出版物索引

    《圣经问答》 70;《道路》 230;《洞悉上》 87;《守》08 5/1 31;《人物》 99;《守》89 12/15 8;

    is 85; w59 3/1 79

马太福音 20:30

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》230页

    《守望台》

    1989/12/15刊8页

    1988/6/1刊5页

  • 出版物索引

    《道路》 230;《人物》 99;《守》89 12/15 8;《守》88 6/1 5;

    w78 6/1 14; is 85; g64 1/8 30

马太福音 20:32

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》230页

    《守望台》

    1989/12/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 230;《人物》 99;《守》89 12/15 8

马太福音 20:33

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1989/12/15刊8页

  • 出版物索引

    《守》89 12/15 8

马太福音 20:34

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2023/4刊3页

    《跟随》150-152页

    《洞悉圣经》(上册)264页

    《守望台》

    1994/11/1刊14页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 264;《跟随》 150, 152;《守》94 11/1 14;

    w72 1/1 27

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 圣经新世界译本
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
圣经新世界译本
马太福音 20:1-34

马太福音

20 “天上嘅王国就好似一个家主,好早就出去请工人嚟佢嘅葡萄园做嘢。 2 佢同工人商量好,人工系一日一银元*,然后就派佢哋去葡萄园嘞。 3 上昼9点*左右,佢又出去,见到市集广场有啲人企喺度冇工开, 4 就同佢哋讲:‘你哋都嚟葡萄园帮手吖,我俾你哋嘅人工一定系公道嘅。’ 5 佢哋就去嘞。大概中午12点*同埋下昼3点*,个家主又出去请工人返嚟。 6 最后,下昼5点*左右,佢再出去见到有另一啲人企喺度,就问佢哋:‘点解你哋企咗喺度成日,唔去做嘢呀?’ 7 佢哋答:‘因为冇人请我哋啰。’家主就话:‘噉你哋都嚟葡萄园做嘢吖。’

8 “到咗黄昏,葡萄园嘅主人同总管讲:‘叫啲工人嚟吖,出粮俾佢哋,由最尾嚟嘅人开始,去到最先嚟嘅人。’ 9 下昼5点嚟做嘢嘅人,每人得到一银元。 10 轮到最早嚟做嘢嘅人嘞,佢哋以为自己嘅人工会多啲,但系每个人都系得到一银元。 11 收到人工之后,佢哋就同主人投诉, 12 话:‘最后嚟嘅呢班人净系做咗一个钟,但系我哋就做咗成日,仲要又晒又辛苦,你俾佢哋嘅人工竟然同我哋一样!’ 13 但系主人回答其中一个话:‘朋友,我冇待薄你。你同我商量好嘅人工唔系一银元咩? 14 你拎咗你嘅人工就走啦。我想俾最后嚟做嘢嘅嗰班人同你一样嘅人工。 15 啲钱系我嘅,唔通我冇权决定点样用咩?我对佢哋好*,你就眼红*?’ 16 所以类似嘅系,有啲人而家系最后嘅,将来系最先嘅;又有啲人而家系最先嘅,将来系最后嘅。”

17 上去耶路撒冷嘅途中,耶稣带12个门徒行埋一边,私底下同佢哋讲: 18 “而家我哋上去耶路撒冷,有人会将人子交俾祭司长同埋抄经士。佢哋会定佢死罪, 19 交佢俾外族人,等佢哋嘲笑同鞭打佢,然后喺木柱上处决佢,佢会喺第三日复活。”

20 嗰个时候,西庇太嘅老婆带住两个仔嚟见耶稣,向佢下拜,有件事想求佢。 21 耶稣同佢讲:“有咩事呢?”佢同耶稣讲:“请你俾我两个仔喺你嘅王国同你一齐坐吖,一个坐喺你右边,一个坐喺你左边吖。” 22 耶稣就同佢两个仔讲:“你哋根本唔知自己求紧乜嘢。我将会饮嘅杯*,你哋能够饮咩?”佢哋同耶稣讲:“我哋得呀。” 23 耶稣就同佢哋讲:“系!你哋系会饮我嘅杯,但系坐喺我嘅右边同埋左边,唔系我可以决定㗎,而系我爸爸准备俾边个坐,就俾边个坐。”

24 其余嗰十个门徒听到呢件事之后,就好嬲呢两兄弟。 25 耶稣就叫啲门徒嚟,同佢哋讲:“你哋知道㗎,列国嘅统治者辖制百姓,大臣掌权管辖人民。 26 你哋之间千祈唔好噉样。边个想喺你哋当中做大嘅,就要为人服务; 27 边个想喺你哋当中做第一,就要做你哋嘅奴隶。 28 人子嚟到,都系噉样㗎,佢唔系要人为佢服务,而系要为人服务,而且献出自己嘅生命,作为代价,救赎好多人*。”

29 耶稣同啲门徒喺耶利哥城出嚟嗰阵,有一大班人跟住佢。 30 有两个盲人坐喺路边,听讲耶稣路过,就大嗌:“主啊,大卫嘅子孙,可怜吓我哋呀!” 31 不过啲民众闹佢哋,叫佢哋唔好嘈,点知佢哋更加大声噉嗌:“主啊,大卫嘅子孙,可怜吓我哋啦!” 32 耶稣就停低,叫佢哋过嚟,话:“你哋想我为你哋做啲乜嘢呢?” 33 佢哋同耶稣讲:“主啊,求你令我哋睇到嘢吖。” 34 耶稣好同情佢哋,就伸手摸佢哋对眼。佢哋即刻睇到嘢,亦都跟随咗耶稣。

中文简体(广东话)出版物 (1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(广东话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享