守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(广东话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 21
  • 圣经新世界译本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

马太福音内容大纲

      • 耶稣光荣噉进入耶路撒冷城(1-11)

      • 耶稣令圣殿恢复洁净(12-17)

      • 无花果树受到咀咒(18-22)

      • 耶稣嘅权力受到质疑(23-27)

      • 两个仔嘅比喻(28-32)

      • 杀人嘅农户嘅比喻(33-46)

        • 弃绝首要嘅房角石(42)

马太福音 21:1

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)540页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 540;

    g74 3/8 31

马太福音 21:2

索引

  • 出版物索引

    g74 3/8 31; g67 5/8 15

马太福音 21:3

索引

  • 出版物索引

    g74 3/8 31

马太福音 21:4

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》238页

    《守望台》

    1999/8/1刊14-15页

    1990/2/1刊8页

    《感示》169页

  • 出版物索引

    《道路》 238;《守》99 8/1 14-15;《人物》 102;《感示》 169;《守》90 2/1 8;

    w78 5/1 28; g74 3/8 31; w60 8/15 244

马太福音 21:5

脚注

  • *

    城,直译“女儿”。“锡安城”可能指位于锡安山上嘅耶路撒冷城,或者指呢个城嘅居民。

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》238页

    《守望台》

    2011/8/15刊12页

    1999/8/1刊14-15页

    1990/2/1刊8页

    《感示》169页

  • 出版物索引

    《道路》 238;《守》11 8/15 12;《守》99 8/1 14-15;《人物》 102;《感示》 169;《守》90 2/1 8;

    w78 5/1 28; g74 3/8 31; w67 2/15 99; g67 5/8 15; w66 7/15 439; w65 3/1 135; w60 8/15 244

马太福音 21:7

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)991页

    《耶稣是道路》238页

    《守望台》

    1997/3/1刊30-31页

    1990/2/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 238;《洞悉上》 991;《守》97 3/1 30-31;《人物》 102;《守》90 2/1 8;

    w65 3/1 135

马太福音 21:8

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1997/3/1刊30-31页

  • 出版物索引

    《守》97 3/1 30-31;

    g63 12/8 30

马太福音 21:9

脚注

  • *

    见附录A5。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)710-711页

    《守望台》(研读版)

    2017/12刊9页

    《守望台》

    1997/3/1刊30-31页

  • 出版物索引

    《守》17.12 9;《洞悉上》 711;《守》97 3/1 30-31;

    w83 11/15 19; w63 10/1 606; w59 10/1 295

马太福音 21:10

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)821页

    《守望台》

    2011/4/1刊3页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 821;《守》11 4/1 3;

    w62 7/15 431

马太福音 21:12

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)542,716-717页

    《耶稣是道路》240页

    《上帝的王国统治了!》100页

    《守望台》

    2011/10/1刊10页

    1998/3/15刊6页

    1990/2/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 240;《王国统治》 100;《洞悉下》 542, 716;《守》11 10/1 10;《守》98 3/15 6;《人物》 103;《守》90 2/15 8;

    w80 2/1 11; w75 1/1 9; w61 9/1 534; w61 12/15 742

马太福音 21:13

索引

  • 检索手册

    《跟随》101页

    《洞悉圣经》(上册)381页

    《洞悉圣经》(下册)27,716-717页

    《守望台》(研读版)

    2017/6刊32页

    《耶稣是道路》240页

    《上帝的王国统治了!》100页

    《守望台》

    2011/10/1刊10页

    1998/3/15刊6页

    1990/2/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 240;《守》17.06 32;《王国统治》 100;《洞悉上》 381;《洞悉下》 27, 716;《守》11 10/1 10;《跟随》 101;《守》98 3/15 6;《人物》 103;《守》90 2/15 8;

    w80 2/1 11; w77 10/1 590; w75 1/1 9; w65 3/15 172; pa 159

马太福音 21:15

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1141页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1141;

    w65 3/1 131

马太福音 21:16

索引

  • 检索手册

    《跟随》101页

    《洞悉圣经》(上册)1141页

    《守望台》

    1995/1/1刊24-26页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1141;《跟随》 101;《守》95 1/1 24-26;

    w78 6/1 7; w66 7/15 439; w65 3/1 131; w63 12/15 745; w62 10/1 589

马太福音 21:18

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》240,244页

    《守望台》

    1990/3/15刊8页

    1990/2/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 240, 244;《人物》 103, 105;《守》90 2/15 8;《守》90 3/15 8

马太福音 21:19

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)125页

    《洞悉圣经》(下册)438-439页

    《耶稣是道路》240,244页

    《守望台》

    1990/3/15刊8页

    1990/2/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 240, 244;《洞悉上》 125;《洞悉下》 438-439;《人物》 103, 105;《守》90 2/15 8;《守》90 3/15 8;

    w64 7/15 427

马太福音 21:21

脚注

  • *

    见词语解释:“信心”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)115页

    《耶稣是道路》244页

    《守望台》

    1990/3/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 244;《洞悉下》 115;《人物》 105;《守》90 3/15 8

马太福音 21:22

索引

  • 出版物索引

    w62 9/15 549

马太福音 21:23

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》244页

    《守望台》

    1999/1/15刊25,26-27页

    1990/3/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 244;《守》99 1/15 25-27;《人物》 105;《守》90 3/15 8;《守》86 3/1 22-23;

    w65 11/1 650

马太福音 21:28

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

    《守望台》

    1994/3/1刊28-29页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 131;《守》94 3/1 28-29;

    w64 7/1 408

马太福音 21:29

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131,614页

    《耶稣是道路》246页

    《守望台》

    1994/3/1刊28-29页

    1990/3/15刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 246;《洞悉上》 131, 614;《守》94 3/1 28-29;《人物》 106;《守》90 3/15 24;

    w64 7/1 408

马太福音 21:30

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

    《耶稣是道路》246页

    《守望台》

    1994/3/1刊28-29页

    1990/3/15刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 246;《洞悉上》 131;《守》94 3/1 28-29;《人物》 106;《守》90 3/15 24;

    w64 7/1 408

马太福音 21:31

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131,211页

    《耶稣是道路》246页

    《守望台》

    1994/3/1刊28-29页

    1990/3/15刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 246;《洞悉上》 131, 211;《守》94 3/1 28-29;《人物》 106;《守》90 3/15 24;

    bw 55; w79 2/15 7; g79 2/8 7; ts 102-3; w73 12/15 750; w66 2/1 80; g66 5/8 31; w65 3/1 140; w64 12/1 715; w61 7/15 428; w61 10/15 622

马太福音 21:32

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 131;

    w79 2/15 7; ts 102-3; w74 9/1 524; w73 12/15 750; w66 2/1 80; g66 5/8 31

马太福音 21:33

脚注

  • *

    睇嚟农户应承交出一定数量嘅农作物作为租金。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131,1218页

    《耶稣是道路》246页

    《守望台》

    1990/3/15刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 246;《洞悉上》 131, 1218;《人物》 106;《守》90 3/15 24;

    w79 6/15 10; w62 12/15 747; w61 10/15 616

马太福音 21:34

脚注

  • *

    睇嚟农户应承交出一定数量嘅农作物作为租金。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

    《耶稣是道路》246-247页

    《守望台》

    1990/3/15刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 246-247;《洞悉上》 131;《人物》 106;《守》90 3/15 24

马太福音 21:37

索引

  • 出版物索引

    w61 10/15 616

马太福音 21:38

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131页

    《耶稣是道路》246-247页

    《守望台》

    1990/3/15刊24-25页

  • 出版物索引

    《道路》 246-247;《洞悉上》 131;《人物》 106;《守》90 3/15 24-25;

    w79 6/15 10

马太福音 21:39

索引

  • 出版物索引

    w79 6/15 10

马太福音 21:41

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》246-247页

    《守望台》

    1990/3/15刊24-25页

  • 出版物索引

    《道路》 246-247;《人物》 106;《守》90 3/15 24;

    w62 12/15 747; w61 10/15 616

马太福音 21:42

脚注

  • *

    见词语解释:“房角石”。

  • *

    见附录A5。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131,412页

    《耶稣是道路》246-247页

  • 出版物索引

    《道路》 247;《洞悉上》 131, 412;

    w79 6/15 10; w64 1/1 21; w64 10/15 631; w58 2/1 24

马太福音 21:43

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)131,522-523页

    《守望台》

    2010/3/15刊24页

    2006/2/15刊22页

    1998/3/15刊12-13页

    1995/7/1刊11页

    1991/1/1刊23页

    1990/11/15刊14-15页

    1990/3/15刊24-25页

    1986/11/15刊13页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 131, 522-523;《守》10 3/15 24;《守》06 2/15 22;《守》98 3/15 12-13;《守》95 7/1 11;《守》91 1/1 23;《人物》 106;《守》90 3/15 25;《守》90 11/15 15;《守》86 11/15 13;

    w84 2/15 19; w81 9/1 25; w80 12/15 16; w79 6/15 9-10, 15; w75 5/1 269; w74 5/15 301; w74 8/15 510; kj 310, 331, 344; w71 9/15 567; w69 5/15 310; w65 6/15 358; g65 7/8 7; w64 8/15 493; w64 10/15 631; w63 7/15 431; w63 10/1 586; w62 4/15 236, 241; w62 12/15 747; w61 10/1 600; w58 2/1 24

马太福音 21:44

索引

  • 出版物索引

    w65 6/1 339

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 圣经新世界译本
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
圣经新世界译本
马太福音 21:1-46

马太福音

21 佢哋就快到耶路撒冷,途中去到橄榄山上面伯法其呢个地方,耶稣派两个门徒出去, 2 同佢哋讲:“你哋去前面嗰条村啦,一入到去就会见到一只绑住咗嘅驴,仲有只驴仔同佢一齐。你哋解开佢哋,拉过嚟俾我。 3 如果有人问你哋做乜嘢,你哋就话:‘主需要用佢哋。’佢就会即刻俾你哋带两只驴走。”

4 呢件事后嚟真系噉样发生,实现先知讲过嘅说话,就系: 5 “你哋要话俾锡安城*知:‘睇吓!你嘅王嚟紧你嗰度。佢性情温和,骑喺驴上面,佢骑嘅系一只驴仔,一只驴嘅幼畜。’”

6 门徒就照住耶稣嘅吩咐去做。 7 佢哋将只驴同埋驴仔带过嚟,然后将外衣铺喺驴嘅背脊上面,耶稣就坐上去。 8 人群当中有好多人将自己嘅外衣铺喺条路嗰度,亦都有人斩咗啲树枝落嚟铺喺路上面。 9 行喺佢前面,同埋喺后面跟住嘅人,都不断大声话:“上帝啊,求你拯救大卫嘅子孙!奉耶和华*嘅名而嚟嘅嗰位系有福嘅!祈求天上嘅上帝拯救佢!”

10 耶稣入咗耶路撒冷城,全城就开始哄动,啲人问:“系边个嚟㗎?” 11 民众不断话:“佢系先知耶稣呀,系喺加利利嘅拿撒勒嚟㗎!”

12 耶稣入咗圣殿,将所有喺圣殿里面做生意嘅人,同埋佢哋嘅顾客赶出去,仲推冧兑换货币嘅商人嘅枱,同埋卖鸽嘅人嘅凳。 13 耶稣同佢哋讲:“圣经话:‘我嘅圣殿要称为祷告嘅殿。’但系你哋竟然令呢度成为强盗嘅巢穴。” 14 盲嘅人同埋跛脚嘅人嚟圣殿揾佢,耶稣就医好佢哋。

15 祭司长同抄经士见到耶稣施行嘅奇迹,又见到啲男仔喺圣殿入面大声话“上帝啊,求你拯救大卫嘅子孙”,就好嬲, 16 同耶稣讲:“你听唔听到佢哋讲紧乜嘢呀?”耶稣话:“听到吖。圣经话‘你令小朋友同埋婴儿嘅口讲出赞美嘅说话。’你哋冇读过咩?” 17 之后,耶稣离开呢班人,去到城外面嘅伯大尼,喺嗰度过夜。

18 一朝早耶稣返入城嘅途中,觉得肚饿。 19 佢见到路边有棵无花果树,就行埋去,点知发现棵树净系得叶,冇果实,于是就同棵树讲:“从今以后你都唔会有果实。”无花果树就即刻枯萎嘞。 20 门徒见到就好惊讶,话:“点解眨吓眼棵无花果树就枯咗嘅?” 21 耶稣答佢哋话:“我可以好肯定噉同你哋讲,只要有信心*,一啲都唔怀疑,你哋就唔单止做到我对无花果树做嘅事,就连吩咐呢座山,‘起身,去到海嗰度’,都做得到。 22 只要你哋有信心,无论你哋祷告求啲乜嘢,都会得到。”

23 耶稣入咗圣殿,教导紧人嘅时候,祭司长同人民当中嘅长老嚟问佢:“你凭咩权力做呢啲事呀?边个叫你噉做㗎?” 24 耶稣答佢哋:“噉我都问你哋一样嘢吖。如果你哋答到我,我就话俾你哋知,我凭乜嘢权力做呢啲事啦。 25 边个派约翰嚟施浸呢?系天上嘅上帝吖,定系人呢?”佢哋就讨论,话:“如果我哋答系‘天上嘅上帝’,佢就会同我哋讲:‘既然系噉,你哋点解唔相信约翰呀?’ 26 但系如果我哋答‘系人’,又怕激嬲啲民众噃,因为佢哋个个都认为约翰系先知。” 27 所以佢哋就答耶稣:“我哋唔知呀。”于是耶稣同佢哋讲:“噉我都唔话俾你哋知,我凭乜嘢权力做呢啲事。

28 “听吓你哋嘅睇法吖?假设一个人有两个仔。佢同第一个仔讲:‘阿仔,今日你去葡萄园度做嘢吖。’ 29 呢个仔话:‘我唔去。’后嚟佢觉得后悔,就去咗。 30 爸爸亦都同第二个仔讲咗同样嘅说话。呢个仔答:‘好呀,爸爸。’但系后嚟冇去到。 31 噉呢两个仔,边个系照住爸爸嘅意思去做呢?”佢哋答:“第一个啰。”耶稣同佢哋讲:“我可以好肯定噉话俾你哋知,收税人同埋娼妓会早过你哋进入上帝嘅王国。 32 因为约翰嚟到,向你哋指明正确嘅道路,不过你哋唔相信佢,收税人同埋娼妓反而相信佢。你哋即使见到噉样,都冇觉得后悔,仲系唔肯相信约翰。

33 “又听吓另一个比喻吖:有个人拥有一笪地,喺嗰度种植葡萄,四面安咗围栏,入面挖咗个酒榨,起咗座瞭望塔。佢将葡萄园租*俾一啲农户之后,就出咗国嘞。 34 到咗收割葡萄嘅季节,佢派奴隶去农户嗰度收取佢应得嘅葡萄*。 35 点知嗰班农户将佢啲奴隶捉住,毒打一个,杀咗一个,用石头掟死一个。 36 之后佢再派其他奴隶去,仲多过之前,班农户都系噉样对待佢哋。 37 最后,佢派自己嘅仔去农户嗰度,因为佢心谂:‘佢哋会尊重我个仔嘅。’ 38 班农户见到佢嘅仔,就商量话:‘佢就系继承葡萄园嗰个人呀。等我哋杀咗佢,噉佢会继承嘅产业就系我哋㗎喇!’ 39 佢哋就捉住佢,将佢拖到去葡萄园外面杀死。 40 噉葡萄园嘅主人返嚟嗰阵,佢会点样处置嗰啲农户呢?” 41 啲听众同耶稣讲:“既然佢哋咁邪恶,主人应该将佢哋全部杀晒,而且将葡萄园租俾准时交果实嘅农户。”

42 耶稣同佢哋讲:“圣经话‘建筑嘅人抛弃嘅石头,成为咗最重要嘅房角石*。呢块房角石系嚟自耶和华*㗎,对我哋嚟讲真系好奇妙。’你哋从来冇读过呢句说话咩? 43 所以我话俾你哋知,上帝会将佢王国嘅福分喺你哋嗰度攞走,赐俾一个能够结果实嘅国族。 44 边个因为呢块石头而失足跌倒,就会遍体鳞伤。而边个俾呢块石头击中,就会被粉碎。”

45 嗰啲祭司长同埋法利赛派嘅人听完佢嘅比喻,就睇出耶稣系讲紧佢哋。 46 佢哋虽然想拘捕佢,不过好惊啲民众,因为民众认为耶稣系先知。

中文简体(广东话)出版物 (1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(广东话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享