守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(广东话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 雅歌 5
  • 圣经新世界译本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

雅歌内容大纲

    • 书拉密少女在耶路撒冷(3:6-8:4)

雅歌 5:1

参考经文

  • +歌 4:16
  • +歌 4:13, 14
  • +歌 4:11
  • +歌 1:2

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)588页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 588;

    w59 6/1 172

雅歌 5:2

参考经文

  • +歌 3:1
  • +路 2:8

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)487页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 487;

    w62 8/1 471; w59 6/1 172

雅歌 5:3

索引

  • 出版物索引

    w59 6/1 172

雅歌 5:5

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1070页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1070

雅歌 5:6

脚注

  • *

    也可译作“他说话的时候,我感到一阵昏眩”。

参考经文

  • +歌 3:1, 3

索引

  • 出版物索引

    w59 6/1 172

雅歌 5:7

脚注

  • *

    又译“面纱”。

索引

  • 出版物索引

    w59 6/1 172

雅歌 5:8

索引

  • 出版物索引

    w59 6/1 172

雅歌 5:9

索引

  • 出版物索引

    w59 6/1 172

雅歌 5:10

索引

  • 出版物索引

    w59 6/1 172-3

雅歌 5:11

脚注

  • *

    也可译作“一簇簇椰枣”。

索引

  • 检索手册

    《警醒!》

    1997/1/8刊25页

  • 出版物索引

    《警》97 1/8 25;

    w59 6/1 172-3

雅歌 5:12

脚注

  • *

    也可译作“在水泉边”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)487页

    《守望台》

    2015/1/15刊30页

    2006/11/15刊19页

    1987/11/15刊30页

  • 出版物索引

    《守》15 1/15 30;《洞悉上》 487;《守》06 11/15 19;《守》87 11/15 30;

    w59 6/1 172-3

雅歌 5:13

参考经文

  • +歌 6:2
  • +歌 1:13

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)588页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 588;

    w59 6/1 172-3

雅歌 5:14

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)521页

    《守望台》

    2006/11/15刊19页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 521;《守》06 11/15 19;

    w59 6/1 172-3

雅歌 5:15

参考经文

  • +诗 92:12

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1201页

    《守望台》

    2006/11/15刊19页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1201;《守》06 11/15 19;

    w59 6/1 172-3

雅歌 5:16

脚注

  • *

    直译“上颚”。

参考经文

  • +歌 2:3

索引

  • 出版物索引

    w59 6/1 172-3

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

总类

歌 5:1歌 4:16
歌 5:1歌 4:13, 14
歌 5:1歌 4:11
歌 5:1歌 1:2
歌 5:2歌 3:1
歌 5:2路 2:8
歌 5:6歌 3:1, 3
歌 5:13歌 6:2
歌 5:13歌 1:13
歌 5:15诗 92:12
歌 5:16歌 2:3
  • 圣经新世界译本
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
圣经新世界译本
雅歌 5:1-16

雅歌

5 “我的小妹,我的新娘啊,

我进了自己的园子+,

采了没药和香料+,

吃了蜂房和蜂蜜,

喝了奶和酒+。”

“亲爱的朋友们,

吃吧!喝吧!

在浓情蜜意里沉醉吧!+”

 2 “我睡了,心却清醒+。

这是我情郎敲门的声音!

‘我的小妹,

我的心上人,

我的鸽子,

我完美的伴侣啊,

为我开门吧!

我的头被露水沾湿,

头发被夜间的雾气弄湿+。’

 3 我脱了袍子,

还要再穿上吗?

我洗了脚,

又要再弄脏吗?

 4 我亲爱的情郎

把手从门孔缩了回去,

我为他心动不已。

 5 我起来给我亲爱的情郎开门。

我的双手滴下没药,

指头滴下没药汁,

滴在门闩的插孔上。

 6 我给我亲爱的情郎开门,

但我的情郎已经转身离去。

他离开了,我怅然若失*。

我寻找他,却找不到+;

我呼唤他,却没有回应。

 7 守望的人在城里巡逻时,

遇见了我,把我打伤了。

在城墙守望的人

夺去了我的披巾*。

 8 耶路撒冷的女子啊,

我要你们发誓:

如果你们遇见我亲爱的情郎,

请告诉他,我得了相思病。”

 9 “最美丽的女子啊,

你亲爱的情郎

哪里比别人的好呢?

你竟然要求我们起这样的誓,

你亲爱的情郎

究竟哪里比别人的好呢?”

10 “我亲爱的情郎面色红润,

神采奕奕,

是万人中的佼佼者。

11 他的头恰似最纯净的黄金,

他的头发

仿佛摇曳的棕榈叶*,

又如渡鸦般漆黑。

12 他的眼睛好像溪水旁的鸽子,

在奶中沐浴,

在水源充沛的池边*安坐。

13 他的两颊如香料的苗圃+,

又像香草丘。

他的嘴唇有如百合,

滴下没药汁+。

14 他的双手像金管,

镶嵌着贵橄榄石。

他的肚腹如光滑的象牙,

铺满了蓝宝石。

15 他的双腿像大理石柱,

安在纯金的座上。

他的样子如黎巴嫩山,

身材像雪松般挺拔+。

16 他的口*甜蜜无比,

他的一切都散发着魅力+。

耶路撒冷的女子啊,

这就是我亲爱的情郎,

我的心上人。”

中文简体(广东话)出版物 (1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(广东话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享