詩篇 115:5 聖經新世界譯本 5 偶像有口,卻不能言+;有眼,卻不能看+; 詩篇 135:16 聖經新世界譯本 16 偶像有口卻不能言+,有眼卻不能看+, 以賽亞書 46:7 聖經新世界譯本 7 他們把神像扛在肩頭上+,運到某處安放,讓神像站穩。神像就站在那裏,不能走開+。人向神像呼求,神像並不回答,也不能救人脱離苦難+。 哈巴谷書 2:19 聖經新世界譯本 19 “‘你有禍了!你對木頭説:“醒來吧!”又對不能作聲的石頭説:“起來,教導我們!+”你看,儘管偶像鑲金包銀+,裏面卻全無氣息+。 哥林多前書 12:2 聖經新世界譯本 2 從前你們像外邦人一樣+,往往被人引入歧途,歸附那些不能説話的偶像+,這是你們知道的。 中文繁體(廣東話)出版物 (1956-2025) 登出 登入 中文繁體(廣東話) 分享 設定 Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania 使用條款 隱私權政策 隱私設定 JW.ORG 登入 分享 透過電子郵件分享
5 偶像有口,卻不能言+;有眼,卻不能看+; 詩篇 135:16 聖經新世界譯本 16 偶像有口卻不能言+,有眼卻不能看+, 以賽亞書 46:7 聖經新世界譯本 7 他們把神像扛在肩頭上+,運到某處安放,讓神像站穩。神像就站在那裏,不能走開+。人向神像呼求,神像並不回答,也不能救人脱離苦難+。 哈巴谷書 2:19 聖經新世界譯本 19 “‘你有禍了!你對木頭説:“醒來吧!”又對不能作聲的石頭説:“起來,教導我們!+”你看,儘管偶像鑲金包銀+,裏面卻全無氣息+。 哥林多前書 12:2 聖經新世界譯本 2 從前你們像外邦人一樣+,往往被人引入歧途,歸附那些不能説話的偶像+,這是你們知道的。
16 偶像有口卻不能言+,有眼卻不能看+, 以賽亞書 46:7 聖經新世界譯本 7 他們把神像扛在肩頭上+,運到某處安放,讓神像站穩。神像就站在那裏,不能走開+。人向神像呼求,神像並不回答,也不能救人脱離苦難+。 哈巴谷書 2:19 聖經新世界譯本 19 “‘你有禍了!你對木頭説:“醒來吧!”又對不能作聲的石頭説:“起來,教導我們!+”你看,儘管偶像鑲金包銀+,裏面卻全無氣息+。 哥林多前書 12:2 聖經新世界譯本 2 從前你們像外邦人一樣+,往往被人引入歧途,歸附那些不能説話的偶像+,這是你們知道的。