守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(廣東話)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 馬太福音 23
  • 聖經新世界譯本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

馬太福音內容大綱

      • 唔好仿效抄經士同法利賽派(1-12)

      • 抄經士同法利賽派有禍嘞(13-36)

      • 耶穌為耶路撒冷哀嘆(37-39)

馬太福音 23:2

索引

  • 出版物索引

    w79 5/15 14; w66 11/1 644; w65 6/1 344; w62 2/15 119

馬太福音 23:3

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2005/4/15刊26-27頁

  • 出版物索引

    《守》05 4/15 26-27;

    fl 126

馬太福音 23:4

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)57頁

    《洞悉聖經》(下册)1161,1186頁

    《守望台》

    2005/4/15刊26-27頁

    1994/10/15刊18頁

    1993/4/1刊30頁

    1990/11/1刊11頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 57;《洞悉下》 1161, 1186;《守》05 4/15 26-27;《守》94 10/15 18;《守》93 4/1 30;《守》90 11/1 11;

    w82 9/1 9; g67 4/8 22; w60 10/15 316

馬太福音 23:5

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)804頁

    《耶穌是道路》252頁

    《守望台》

    2010/5/1刊13頁

    1990/4/15刊8頁

    1989/2/1刊11頁

  • 出版物索引

    《道路》 252;《洞悉上》 804;《守》10 5/1 13;《人物》 109;《守》90 4/15 8;《守》89 2/1 11;

    w80 11/1 8; w73 9/15 575

馬太福音 23:6

腳注

  • *

    直譯「會堂嘅前座」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)205,623頁

    《守望台》

    2010/4/1刊17頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 205, 623;《守》10 4/1 17;

    w79 1/15 19; w62 3/15 187

馬太福音 23:7

腳注

  • *

    「拉比」係對猶太導師嘅尊稱,意思係「老師」。

索引

  • 出版物索引

    w76 6/1 338

馬太福音 23:8

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》20課

    《守望台》(研讀版)

    2018/6刊9-10頁

    《洞悉聖經》(上册)213,868頁

    《耶穌是道路》252頁

    《守望台》

    2001/6/1刊14-15頁

    2000/6/15刊17-19,21-22頁

    1996/7/1刊30-31頁

    1990/4/15刊8頁

    《上帝王國的宣揚者》204頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 20;《道路》 252;《守》18.06 9-10;《洞悉上》 213, 868;《守》01 6/1 14;《守》00 6/15 17, 19, 21-22;《守》96 7/1 30-31;《宣揚者》 204;《人物》 109;《守》90 4/15 8;

    w82 8/1 7; w76 6/1 338; w76 8/1 463; w73 9/15 551; kj 304; w71 12/1 714; w70 6/15 366; w64 1/15 49; w63 7/1 402; w63 11/15 704

馬太福音 23:9

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》20課

    《洞悉聖經》(上册)89,449頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 20;《洞悉上》 89, 449;

    w73 9/15 551; kj 304; g71 3/8 27; g66 2/8 31; w63 7/1 402; w61 3/15 177

馬太福音 23:10

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》20課

    《組織》14-15頁

    《洞悉聖經》(上册)978頁

    《守望台》

    2007/4/1刊21頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 20;《組織》 15;《洞悉上》 978;《守》07 4/1 21;《職務》 22;

    w84 8/1 21; w73 6/1 345; w73 9/15 551; kj 304; g66 2/8 31; w64 5/15 318; w61 3/15 177

馬太福音 23:11

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》20課

  • 出版物索引

    《美好生命》 20;

    w76 6/1 338; w73 9/15 551; kj 304; w63 4/15 244

馬太福音 23:12

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》20課

    《守望台》

    2012/11/15刊14頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 20;《守》12 11/15 14;

    w64 7/1 409; w61 12/1 728

馬太福音 23:13

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2001/11/15刊21頁

    1991/4/15刊5頁

    1990/11/1刊23頁

    《警醒!》

    2000/6/8刊13頁

  • 出版物索引

    《守》01 11/15 21;《警》00 6/8 13;《守》91 4/15 5;《守》90 11/1 23;

    km 4/79 3; w63 3/15 185; w63 12/1 708; g62 9/8 28; w60 10/15 316

馬太福音 23:14

腳注

  • *

    見附錄A3。

馬太福音 23:15

腳注

  • *

    直譯「歸信」。

  • *

    見詞語解釋:「欣嫩谷」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)519-520頁

    《洞悉聖經》(下册)996,1029頁

    《守望台》

    2008/1/15刊31頁

    1992/3/1刊13頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 519-520;《洞悉下》 996, 1029;《守》08 1/15 31;《守》92 3/1 13;

    w82 10/1 25; ts 111; w69 5/1 268-9; w65 8/15 489-90, 495

馬太福音 23:16

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》252-253頁

    《守望台》

    2000/9/15刊19頁

    1995/3/15刊25-26頁

    1990/4/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 252;《守》00 9/15 19;《守》95 3/15 25-26;《人物》 109;《守》90 4/15 8-9;

    w65 8/15 496

馬太福音 23:17

腳注

  • *

    見詞語解釋:「成聖」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)1013頁

    《耶穌是道路》252-253頁

    《守望台》

    1990/4/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 252;《洞悉下》 1013;《人物》 109;《守》90 4/15 8-9;

    w65 8/15 496

馬太福音 23:18

腳注

  • *

    直譯「禮物」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)371頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 371

馬太福音 23:19

索引

  • 出版物索引

    w65 8/15 496

馬太福音 23:22

索引

  • 出版物索引

    w64 10/15 617

馬太福音 23:23

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》103頁

    《洞悉聖經》(上册)187,288,1018頁

    《洞悉聖經》(下册)231頁

    《守望台》(研讀版)

    2017/11刊13-14頁

    《守望台》

    2001/7/15刊22頁

    1990/4/15刊9頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 103;《守》17.11 13-14;《洞悉上》 187, 288, 1018;《洞悉下》 231;《守》01 7/15 22;《人物》 109;《守》90 4/15 9;

    w80 11/1 7; w79 6/15 14; w77 3/1 142; w74 2/15 119; w72 1/1 28; w69 4/1 217-8; w66 9/1 523; w60 10/15 316

馬太福音 23:24

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)1018頁

    《洞悉聖經》(下册)446-447頁

    《耶穌是道路》253頁

    《守望台》

    2002/9/1刊11頁

    1990/4/15刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 253;《洞悉上》 1018;《洞悉下》 446-447;《守》02 9/1 11;《人物》 109;《守》90 4/15 9;

    w65 12/15 755; w61 12/15 759; w60 10/15 316

馬太福音 23:25

腳注

  • *

    又譯「劫掠」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)1116頁

    《耶穌是道路》254頁

    《守望台》

    2000/9/15刊19頁

  • 出版物索引

    《道路》 254;《洞悉下》 1116;《守》00 9/15 19;

    w80 11/1 7; w67 4/1 199; w60 10/15 316

馬太福音 23:26

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》254頁

  • 出版物索引

    《道路》 254;

    w80 11/1 7; w67 4/1 199; w65 8/15 496; w60 10/15 316

馬太福音 23:27

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)1055,1145頁

    《洞悉聖經》(下册)35,762,1011-1012頁

    《守望台》

    2009/11/1刊15頁

    1995/10/15刊29頁

    1990/4/15刊22頁

    1989/7/15刊30頁

    1987/6/1刊11-12頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1055, 1145;《洞悉下》 35, 762, 1011-1012;《守》09 11/1 15;《守》95 10/15 29;《人物》 110;《守》90 4/15 22;《守》89 7/15 30;《守》87 6/1 11-12;

    g63 2/8 16; w61 5/1 263

馬太福音 23:28

索引

  • 出版物索引

    w63 12/1 711; g63 2/8 16

馬太福音 23:29

索引

  • 出版物索引

    w63 12/1 708; w60 10/15 316

馬太福音 23:30

索引

  • 出版物索引

    w60 10/15 316

馬太福音 23:31

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)797頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 797

馬太福音 23:32

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)797頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 797

馬太福音 23:33

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)461,619,1111頁

    《洞悉聖經》(下册)147,996,1029頁

    《耶穌是道路》254頁

    《守望台》

    2008/6/15刊7頁

    1990/4/15刊22頁

  • 出版物索引

    《道路》 254;《洞悉上》 461, 619, 1111;《洞悉下》 147, 996, 1029;《守》08 6/15 7;《人物》 110;《守》90 4/15 22;

    w78 2/15 22; ts 111, 115; w74 5/1 286; w65 7/1 404; w65 8/15 489-90, 495; g63 3/8 30

馬太福音 23:34

腳注

  • *

    直譯「抄經士」。呢度指嘅係負責教導民眾嘅門徒。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)1105-1106,1177頁

    《耶穌是道路》254頁

    《守望台》

    2013/4/15刊12-13頁

  • 出版物索引

    《道路》 254;《守》13 4/15 12-13;《洞悉下》 1105-1106, 1177;

    w65 8/15 490

馬太福音 23:35

腳注

  • *

    又譯「流喺地上正義嘅血全部都要歸到你哋身上」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)71頁

    《洞悉聖經》(下册)74-75,1148頁

    《耶穌是道路》254頁

    《守望台》

    1990/4/15刊22頁

  • 出版物索引

    《道路》 254;《洞悉上》 71;《洞悉下》 74-75, 1148;《人物》 110;《守》90 4/15 22;

    w69 2/1 95; li 338; w65 8/15 490; w65 9/15 550; w64 7/15 434; pa 158

馬太福音 23:36

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)71,316頁

    《耶穌是道路》254頁

    《守望台》

    1995/11/1刊12-13頁

    1990/4/15刊22頁

  • 出版物索引

    《道路》 254;《洞悉上》 71, 316;《守》95 11/1 13;《人物》 110;《守》90 4/15 22;

    w79 4/1 31; w69 2/1 95; li 338

馬太福音 23:37

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)669,1140頁

    《守望台》(公衆版)

    2016.6期9頁

    《守望台》

    2006/2/1刊19頁

    2005/6/15刊19-20頁

    1992/1/15刊11-12頁

  • 出版物索引

    《守衆》16.6 9;《洞悉上》 669, 1140;《守》06 2/1 19;《守》05 6/15 19-20;《守》92 1/15 11-12;

    w78 1/1 23; w76 10/15 634; w64 10/1 606; w63 7/15 429-30; w62 7/15 431; w61 8/1 468

馬太福音 23:38

腳注

  • *

    亦可以譯做「上帝會使你哋嘅聖殿成為廢墟」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1996/7/1刊13頁

  • 出版物索引

    《守》96 7/1 13;

    w82 1/15 17; w75 1/1 14; kj 134, 145; w69 5/1 269; im 199-200, 238; w66 6/1 344; w63 9/1 521; w62 4/15 236

馬太福音 23:39

腳注

  • *

    見附錄A5。

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》254頁

    《守望台》

    1990/4/15刊22頁

  • 出版物索引

    《道路》 254;《人物》 110;《守》90 4/15 22;

    w75 1/1 14; w69 6/15 369

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 聖經新世界譯本
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
聖經新世界譯本
馬太福音 23:1-39

馬太福音

23 嗰個時候,耶穌對民眾同埋門徒講: 2 「抄經士同法利賽派自以為有同摩西一樣嘅地位。 3 佢哋話俾你哋聽嘅所有嘢,你哋係要遵守嘅,但係唔好學佢哋嘅行為,因為佢哋淨係識講唔識做。 4 佢哋要人守規條就好似將重擔放咗喺人哋嘅膊頭,但係自己連用一隻手指去掂吓都唔肯。 5 佢哋做嘅所有嘢,都係做俾人睇。例如,佢哋將當做護身符嘅經文匣整到大一大,又將衫嘅穗邊加長。 6 佢哋鍾意坐喺晚宴最好嘅地方、會堂最好嘅座位*, 7 又鍾意人哋喺市集廣場嗰度恭敬噉同佢哋打招呼,亦都鍾意人哋稱呼佢哋做『拉比*』。 8 但係,你哋唔好接受『拉比』呢個尊稱,因為你哋嘅『老師』只有一位,你哋全部都係弟兄。 9 你哋亦都唔好尊稱地上任何人做『父』,因為你哋嘅父只有一位,就係天父。 10 你哋亦都唔好接受『領袖』嘅尊稱,因為你哋嘅領袖只有一位,就係『基督』。 11 你哋當中最大嘅,一定要為人服務。 12 邊個抬高自己,就會被貶低;邊個內心謙卑,就會被抬高。

13 「抄經士同法利賽派啊,你哋呢啲虛偽嘅人有禍嘞!因為你哋將天上王國嘅門閂埋,唔俾人入,唔單止自己唔入去,連人哋想入去都唔准。 14 ---*

15 「抄經士同法利賽派啊,你哋呢啲虛偽嘅人有禍嘞!因為你哋為咗令一個人改信猶太教*,不惜橫越海洋陸地,到佢成為信徒嘞,你哋就令佢比你哋更加有罪,更加應該被揼入欣嫩谷*。

16 「你哋有禍嘞!你哋係盲嘅,但係就為人帶路。你哋同人講:『邊個指住聖殿發誓,可以唔算數;邊個指住聖殿入面嘅黃金發誓,就一定要遵守誓言。』 17 你哋呢啲又盲又蠢嘅人!到底係黃金重要啲吖,定係令黃金成為聖物*嘅聖殿重要啲呢? 18 你哋仲話:『邊個指住祭壇發誓,可以唔算數;邊個指住祭壇嘅祭物*發誓,就一定要遵守誓言。』 19 你哋呢啲盲嘅人!到底係祭物重要啲吖,定係令祭物成為聖物嘅祭壇重要啲呀? 20 所以,指住祭壇發誓嘅,其實就係指住祭壇同埋祭壇上面所有嘢發誓; 21 指住聖殿發誓嘅,其實就係指住聖殿同埋住喺聖殿嘅上帝發誓; 22 指住天發誓嘅,其實就係指住上帝嘅寶座,同埋坐喺寶座上面嘅發誓。

23 「抄經士同法利賽派啊,你哋呢啲虛偽嘅人有禍嘞!因為薄荷、刁草、孜然,你哋就奉獻十分之一,但係反而漠視法典上更加重要嘅事,就係公正、憐憫、忠信。奉獻十分之一係需要嘅,但係唔代表噉就可以忽略法典上更重要嘅事。 24 你哋係盲嘅,但係去為人帶路。蚊蟲你哋就隔出嚟,但係駱駝你哋反而吞咗佢!

25 「抄經士同法利賽派啊,你哋呢啲虛偽嘅人有禍嘞!因為你哋洗乾淨杯碟嘅外面,但係入面就裝滿晒貪婪*同埋放縱。 26 盲眼嘅法利賽派啊,洗乾淨杯碟嘅裡面先啦,噉外面都會變得乾淨。

27 「抄經士同法利賽派啊,你哋呢啲虛偽嘅人有禍嘞!因為你哋好似掃咗白灰嘅墳墓,表面好睇,但係入面充滿死人嘅骨頭同埋各種不潔嘅嘢。 28 同樣,喺人眼中你哋睇起嚟係正義嘅,但係其實內心充滿虛偽同埋不法。

29 「抄經士同法利賽派啊,你哋呢啲虛偽嘅人有禍嘞!因為你哋修建先知嘅墳,粉飾正義嘅人嘅墓, 30 仲話:『如果我哋生活喺我哋祖先嘅時代,一定唔會同佢哋一齊殺害先知,分擔佢哋嘅血債。』 31 噉即係話,你哋承認自己係殺害先知嘅人嘅子孫啦。 32 你哋即管做埋你哋祖先未完成嘅惡事啦!

33 「你哋係蛇,係毒蛇嘅子孫,你哋可以逃避判決,唔使被揼入欣嫩谷咩? 34 由於你哋做咗呢啲壞事,我會派先知、智者、導師*嚟到你哋呢度。有啲你哋會殺死,喺木柱上面處決;有啲你哋會喺會堂入面鞭打,由一座城迫害到另一座城。 35 所以,地上所有正義嘅人被殺嘅血債都要由你哋償還*,由正義嘅亞伯開始,去到巴拉加嘅仔撒迦利亞為止,呢個撒迦利亞就係你哋喺聖殿前面,祭壇附近殺死嘅嗰位。 36 我可以好肯定噉同你哋講,呢一代人要為所有呢啲事承擔責任。

37 「耶路撒冷,耶路撒冷,你殺死先知,又用石頭打死上帝派嚟你呢度嘅人。我一次又一次想聚集你啲仔女,就好似母雞將雞仔聚集去佢對翼下面噉!但係你哋唔願意。 38 所以,上帝會捨棄你哋嘅聖殿*。 39 我話俾你哋知,由而家起,你哋絕對唔會再見到我,直到你哋話:『奉耶和華*嘅名而嚟嘅嗰一位係得到上帝賜福㗎!』」

中文繁體(廣東話)出版物 (1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(廣東話)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享