守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(廣東話)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約翰福音 13
  • 聖經新世界譯本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

約翰福音內容大綱

      • 耶穌為門徒洗腳(1-20)

      • 耶穌指出猶大會出賣佢(21-30)

      • 一條新誡命(31-35)

        • 「如果你哋彼此相愛」(35)

      • 預告彼得唔認主(36-38)

約翰福音 13:1

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》161-162頁

    《守望台》

    1992/3/1刊16-17頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 161-162;《守》92 3/1 17;

    w80 9/1 9; w69 2/15 124; w66 3/1 158; w65 10/1 606; w64 7/15 432; w62 9/15 573

約翰福音 13:2

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)995頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 995;

    w85 1/15 6

約翰福音 13:4

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)15頁

    《守望台》

    1999/3/1刊30-31頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 15;《守》99 3/1 30-31;

    w67 2/1 89

約翰福音 13:5

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》32,33-34頁

    《洞悉聖經》(上册)775頁

    《洞悉聖經》(下册)15,564-565,851頁

    《耶穌是道路》268頁

    《守望台》

    2009/1/1刊19頁

    1999/3/1刊30-31頁

    1990/7/15刊8頁

    《向偉大的導師學習》37-39頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 32-34;《道路》 268;《洞悉上》 775;《洞悉下》 15, 564-565, 851;《守》09 1/1 19;《導師》 37-39;《守》99 3/1 30-31;《人物》 113;《守》90 7/15 8;

    w76 12/15 757; te 29; w70 12/15 756; w69 4/1 210; g67 3/8 3; w61 5/1 263; w61 12/1 728

約翰福音 13:8

索引

  • 出版物索引

    w78 1/15 55; w62 9/15 572

約翰福音 13:10

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)775頁

    《洞悉聖經》(下册)1211頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 775;《洞悉下》 1211

約翰福音 13:11

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)1031頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1031

約翰福音 13:12

腳注

  • *

    又譯「又斜靠喺枱前」。

索引

  • 出版物索引

    w70 12/15 756

約翰福音 13:13

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)1191頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1191;

    g65 8/8 7; w63 10/1 593

約翰福音 13:14

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)775頁

    《耶穌是道路》268-269頁

    《守望台》

    2003/3/15刊4-5頁

    2002/2/1刊15頁

    1999/3/1刊30-31頁

    1990/7/15刊9頁

    《向偉大的導師學習》37-39頁

  • 出版物索引

    《道路》 269;《洞悉上》 775;《守》03 3/15 5;《導師》 37-39;《守》02 2/1 15;《守》99 3/1 30-31;《人物》 113;《守》90 7/15 9;

    w76 12/15 757; w74 11/15 692; te 29; w70 12/15 756; w69 4/1 211; w64 1/15 49

約翰福音 13:15

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)851頁

    《守望台》

    2005/1/1刊7頁

    1999/3/1刊30-31頁

    1994/9/15刊15-16頁

    1990/7/15刊9頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 851;《守》05 1/1 7;《守》99 3/1 30-31;《守》94 9/15 15-16;《人物》 113;《守》90 7/15 9;

    g82 11/8 8; w74 11/15 692; w73 7/1 411

約翰福音 13:16

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1990/7/15刊9頁

    1987/6/1刊14頁

  • 出版物索引

    《人物》 113;《守》90 7/15 9;《守》87 6/1 14;

    g69 9/8 30; w63 4/1 207; w63 6/1 335

約翰福音 13:17

腳注

  • *

    又譯「快樂嘞」。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2018/9刊4頁

    《守望台》

    1987/6/1刊14頁

  • 出版物索引

    《守》18.09 4;《守》87 6/1 14;

    yy 58; w73 5/1 282; w62 2/1 86

約翰福音 13:18

腳注

  • *

    同我一齊食飯,又譯「食我嘅飯」。

  • *

    又譯「背叛我」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)573,777頁

    《洞悉聖經》(下册)144,1210頁

    《耶穌是道路》270頁

    《守望台》

    2011/8/15刊13頁

    1990/8/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 270;《洞悉上》 573, 777;《洞悉下》 144, 1210;《守》11 8/15 13;《人物》 114;《守》90 8/1 8;

    w79 12/15 29; w77 8/1 462; w63 8/1 454

約翰福音 13:19

索引

  • 出版物索引

    w72 12/1 728

約翰福音 13:21

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》270頁

    《守望台》

    1990/8/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 270;《人物》 114;《守》90 8/1 8

約翰福音 13:23

腳注

  • *

    又譯「斜靠喺耶穌胸前嘅座位」,直譯「喺耶穌懷裡」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)205,602頁

    《洞悉聖經》(下册)232,1011,1210頁

    《感示》193頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 205, 602;《洞悉下》 232, 1011, 1210;《感示》 193;

    g68 7/8 4; w65 2/15 127; w62 9/15 574-5; w61 5/1 262-3

約翰福音 13:25

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)602頁

    《守望台》

    2015/7/1刊15頁

    1990/8/1刊8頁

    《耶穌是道路》270頁

  • 出版物索引

    《道路》 270;《守》15 7/1 15;《洞悉上》 602;《人物》 114;《守》90 8/1 8;

    w65 2/15 127; w61 5/1 262-3

約翰福音 13:27

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》270頁

    《守望台》

    1990/8/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 270;《人物》 114;《守》90 8/1 8;

    w76 5/1 269; w65 12/15 746

約翰福音 13:28

腳注

  • *

    又譯「斜靠喺枱前嘅人,冇人知道」。

約翰福音 13:29

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)317頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 317

約翰福音 13:30

索引

  • 出版物索引

    w65 2/15 127

約翰福音 13:31

索引

  • 出版物索引

    w85 4/1 13; kj 55

約翰福音 13:33

腳注

  • *

    呢個詞通常用嚟表達「親切」或者「親暱」嘅意思。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2003/2/1刊13頁

  • 出版物索引

    《守》03 2/1 13

約翰福音 13:34

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》176-177頁

    《親近》301頁

    《永遠享受美好的生命》18課

    《洞悉聖經》(上册)46-47頁

    《守望台》

    2013/1/15刊10-11頁

    2012/3/1刊6頁

    2009/11/15刊20頁

    2007/10/1刊5-6頁

    2006/3/1刊5頁

    2003/3/15刊5-6頁

    2002/2/1刊15-16頁

    1996/3/15刊9頁

    1992/3/1刊17-18頁

    1990/4/1刊23頁

    1989/12/15刊16頁

    1989/8/1刊27頁

    《上帝王國的宣揚者》710-712頁

    《尋求》242-244頁

    《永遠生活》231頁

    《真正的和平安全》164-165頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 176-177;《親近》 301;《美好生命》 18;《守》13 1/15 10-11;《守》12 3/1 6;《洞悉上》 46-47;《守》09 11/15 20;《守》07 10/1 5-6;《守》06 3/1 5;《守》03 3/15 5-6;《守》02 2/1 15-16;《守》96 3/15 9;《宣揚者》 710-712;《守》92 3/1 17;《守》90 4/1 23;《尋求》 242, 244;《守》89 8/1 27;《守》89 12/15 16;《永遠生活》 231;《和平》 164-165;

    w83 6/15 26; w80 10/15 23; w79 8/15 20; g79 8/8 31; g79 11/8 12; gh 175; w76 3/1 136-7; w75 4/1 218; tp73 168; g73 4/8 20; g73 5/8 4; w69 4/1 211; w67 1/15 62; im 282; w65 10/1 592-4; w64 12/15 743; w63 7/1 404; w61 2/1 79; w61 12/1 726

約翰福音 13:35

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2023/3刊26-31頁

    《跟隨》176-177頁

    《聖經問答》第90篇

    《親近》301頁

    《永遠享受美好的生命》18課

    《守望台》

    2009/11/15刊20頁

    2009/6/1刊14頁

    2006/3/1刊5頁

    2003/3/15刊5-6頁

    2003/2/1刊13-14頁

    1999/2/15刊22頁

    1997/8/1刊16頁

    1990/4/1刊23頁

    1989/8/1刊27-28頁

    1988/7/1刊27頁

    《上帝王國的宣揚者》710-712頁

    《永遠生活》189-190,231頁

    《推理》412頁

  • 出版物索引

    《守》23.03 26-31;《跟隨》 176-177;《聖經問答》 90;《親近》 301;《美好生命》 18;《守》09 6/1 14;《守》09 11/15 20;《守》06 3/1 5;《守》03 2/1 13-14;《守》03 3/15 5-6;《推理》 412;《守》99 2/15 22;《守》97 8/1 16;《宣揚者》 710-712;《守》90 4/1 23;《守》89 8/1 27-28;《永遠生活》 189-190, 231;《守》88 7/1 27;

    w85 8/15 11; w83 6/15 26; km 4/81 1; w80 10/15 23; bw 8; w79 4/1 29; g79 11/8 12; w77 12/15 749; gh 175; w76 3/1 136-7; g75 1/8 26; g73 5/8 4; w72 2/1 78-9; w69 4/1 211; tr 125; w66 1/1 19; w65 10/1 585, 587; w64 12/15 743; w63 4/15 244; w61 2/1 79; w61 5/1 272; w61 12/1 726

約翰福音 13:36

索引

  • 出版物索引

    w78 5/15 31

約翰福音 13:38

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)669-670頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 669-670;

    g64 1/8 30

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 聖經新世界譯本
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
聖經新世界譯本
約翰福音 13:1-38

約翰福音

13 逾越節之前,耶穌知道自己嘅時候到嘞,佢要離開呢個世界,去爸爸嗰度。佢既然愛世上屬於佢嘅人,就愛佢哋到底。 2 到咗晚餐嘅時候,魔鬼已經將出賣耶穌嘅諗法,放咗喺西門嘅仔加略人猶大心裡面。 3 由於耶穌知道爸爸已經將一切交喺自己手上,亦都知道自己係喺上帝嗰度嚟嘅,要去上帝嗰度, 4 佢就離開餐枱,將外衣擺埋一邊,拎條毛巾綁喺腰度。 5 之後,佢將水倒落個盆度,開始幫門徒洗腳,然後用綁喺條腰嘅毛巾抹返乾。 6 佢嚟到西門·彼得面前。彼得同佢講:「主啊,你要幫我洗腳呀?」 7 耶穌話:「我做緊嘅嘢,你而家唔明白,但係你之後就會明白。」 8 彼得話:「你絕對唔可以幫我洗腳㗎。」耶穌話:「我唔洗你對腳,你就同我冇關係嘞。」 9 西門·彼得同佢講:「主啊,噉就唔好淨係洗我對腳,連手同頭都洗埋啦。」 10 耶穌同佢講:「人沖完涼就完全潔淨嘞,佢淨係需要洗腳。你哋係潔淨嘅,不過你哋唔係個個都潔淨。」 11 其實耶穌知道邊個要出賣佢。所以佢先話:「你哋唔係個個都潔淨。」

12 耶穌幫佢哋洗完腳之後,著返外衣,返到枱前*,同佢哋講:「你哋知唔知點解我幫你哋洗腳呀? 13 你哋稱呼我做『老師』,稱呼我做『主』,你哋講得啱,我本來就係。 14 我身為主,身為老師,都幫你哋洗腳,你哋都應該互相洗腳。 15 我為你哋樹立典範,我對你哋點做,你哋都應該照住做。 16 我可以好肯定噉同你哋講,奴隸唔會大過主人,被派嘅都唔會大過派佢去嘅。 17 你哋既然知道呢啲事,如果照住去做,就有福嘞*。 18 我講緊嘅唔係你哋所有人。我認識我揀選嘅人。不過,噉係要應驗聖經嘅說話:『一向同我一齊食飯*嘅人,而家竟然用腳踢我*。』 19 由而家開始,我將未來會發生嘅事話俾你哋知,噉當事情發生嗰陣,你哋就可以相信聖經講嘅就係我。 20 我好肯定噉同你哋講,邊個接待我派嚟嘅人,就即係接待我。邊個接待我,就即係接待派我嚟嘅嗰位。」

21 耶穌講完呢啲說話,就非常難過,明確噉同佢哋講:「我好肯定噉話俾你哋知,你哋當中有一個人會出賣我。」 22 門徒你眼望我眼,完全唔知佢講緊邊個。 23 耶穌所愛嘅一個門徒,當時坐喺最接近耶穌嘅座位*。 24 於是西門·彼得向呢個門徒點一點頭,問佢:「佢講緊邊個呀?」 25 嗰個門徒就向後挨喺耶穌胸前,同佢講:「主啊,係邊個呀?」 26 耶穌答:「我蘸塊餅俾邊個,就係邊個。」耶穌就蘸咗一塊餅,遞俾加略人西門嘅仔猶大。 27 猶大接過塊餅之後,撒但入咗佢嘅心。於是耶穌同佢講:「你要做嘅事,快啲去做啦。」 28 在場冇人知道*點解耶穌噉樣同佢講。 29 由於猶大負責管錢盒,有啲人以為耶穌係叫佢去買過節要用嘅嘢,或者叫佢送啲嘢俾窮人。 30 猶大接過塊餅,就即刻出去嘞。當時已經天黑。

31 佢出去之後,耶穌就話:「而家人子得到榮耀,上帝都因為佢而得到榮耀。 32 上帝會親自令佢得到榮耀,而且好快就會噉樣做。 33 仔啊*,我喺你哋呢度嘅時間唔多嘞。你哋會搵我,但係好似我同猶太人講過嘅噉,『我去嘅地方,你哋係去唔到㗎』,而家我都噉樣同你哋講。 34 我俾一條新誡命你哋,就係你哋要彼此相愛。我點樣愛你哋,你哋都要點樣彼此相愛。 35 如果你哋彼此相愛,所有人就會知道你哋係我嘅門徒嘞。」

36 西門·彼得同佢講:「主啊,你要去邊度呢?」耶穌答:「我去嘅地方,你而家唔可以跟我去,將來先可以。」 37 彼得同佢講:「主啊,點解我而家唔可以跟你去呢?為咗你,我願意犧牲生命呀。」 38 耶穌答:「你真係願意為我犧牲生命?我好肯定噉話俾你知,雞叫之前,你會三次唔認我。」

中文繁體(廣東話)出版物 (1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(廣東話)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享