守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(廣東話)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 馬可福音 7
  • 聖經新世界譯本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

馬可福音內容大綱

      • 譴責人嘅傳統(1-13)

      • 喺心入面出嚟嘅先至玷污人(14-23)

      • 一個腓尼基婦女嘅信心(24-30)

      • 醫好一個聾人(31-37)

馬可福音 7:1

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)710,717頁

    《耶穌是道路》136頁

  • 出版物索引

    《道路》 136;《洞悉上》 710, 717;《人物》 56

馬可福音 7:2

腳注

  • *

    意思係冇舉行洗手嘅儀式。

馬可福音 7:3

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)253頁

    《洞悉聖經》(下册)566頁

    《守望台》

    1989/10/15刊25頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 253;《洞悉下》 566;《守》89 10/15 25;

    w80 11/1 5; w62 7/15 445

馬可福音 7:4

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1997/6/15刊13頁

    1989/10/15刊25頁

    1989/1/15刊11頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 110;《守》97 6/15 13;《守》89 1/15 11;《守》89 10/15 25;

    w80 11/1 5; w78 10/1 31; g67 5/8 31; w62 7/15 445

馬可福音 7:5

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2016/8刊30頁

    《耶穌是道路》136頁

  • 出版物索引

    《道路》 136;《守》16.08 30;《人物》 56;

    w60 10/15 314

馬可福音 7:6

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)1239頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1239

馬可福音 7:8

索引

  • 出版物索引

    w74 2/15 119

馬可福音 7:9

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》14課

    《守望台》

    1990/11/1刊11頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 14;《守》90 11/1 11;

    gh 47; w74 2/15 119

馬可福音 7:10

腳注

  • *

    又譯「尊敬」。

馬可福音 7:11

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)849頁

    《耶穌是道路》136頁

    《守望台》

    1987/12/1刊14頁

  • 出版物索引

    《道路》 136;《洞悉上》 849;《人物》 56;《守》87 12/1 14;

    w78 12/1 29; w62 7/15 445

馬可福音 7:12

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)849頁

    《耶穌是道路》136頁

    《守望台》

    1987/12/1刊14頁

  • 出版物索引

    《道路》 136;《洞悉上》 849;《人物》 56;《守》87 12/1 14;

    w78 12/1 29

馬可福音 7:13

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1989/3/1刊4-5頁

    1987/12/1刊14頁

  • 出版物索引

    《守》89 3/1 4-5;《守》87 12/1 14;

    w78 12/1 29

馬可福音 7:14

索引

  • 出版物索引

    《人物》 56

馬可福音 7:16

腳注

  • *

    見附錄A3。

馬可福音 7:18

索引

  • 出版物索引

    w80 11/1 8

馬可福音 7:19

索引

  • 出版物索引

    w79 2/15 31-2

馬可福音 7:21

腳注

  • *

    又譯「不道德嘅性行為」。見詞語解釋:「淫亂」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)469頁

    《守望台》

    1990/2/15刊25頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 469;《守》90 2/15 25;

    w73 8/1 457

馬可福音 7:22

腳注

  • *

    又譯「肆無忌憚嘅行徑」。見詞語解釋:「無恥嘅行為」。

索引

  • 出版物索引

    w80 11/1 8; w73 8/1 457

馬可福音 7:23

索引

  • 出版物索引

    w80 11/1 8; w73 8/1 457

馬可福音 7:24

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)540頁

    《耶穌是道路》138頁

  • 出版物索引

    《道路》 138;《洞悉下》 540;《人物》 57

馬可福音 7:25

腳注

  • *

    直譯「不潔嘅靈體」。

馬可福音 7:26

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)514,621頁

    《耶穌是道路》138頁

  • 出版物索引

    《道路》 138;《洞悉下》 514, 621;《人物》 57

馬可福音 7:27

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)621頁

    《守望台》(公衆版)

    2017.5期9頁

    《耶穌是道路》138頁

    《守望台》

    2010/10/15刊4-5頁

    1987/6/1刊13頁

  • 出版物索引

    《道路》 138;《守衆》17.5 9;《洞悉下》 621;《守》10 10/15 4-5;《人物》 57;《守》87 6/1 13

馬可福音 7:31

腳注

  • *

    又譯「十城區」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)540頁

    《耶穌是道路》138頁

    《美好的土地》28-29頁

  • 出版物索引

    《道路》 138;《美好的土地》 28-29;《洞悉下》 540;《人物》 57;

    w62 7/15 446

馬可福音 7:33

索引

  • 檢索手冊

    《跟隨》154頁

    《親近》94-95頁

    《洞悉聖經》(下册)423頁

    《耶穌是道路》138頁

    《守望台》

    2000/2/15刊17頁

    1996/3/1刊5-6頁

  • 出版物索引

    《跟隨》 154;《親近》 94-95;《道路》 138;《洞悉下》 423;《守》00 2/15 17;《守》96 3/1 5-6;《人物》 57

馬可福音 7:34

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)391頁

    《守望台》

    2000/2/15刊17頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 391;《守》00 2/15 17;

    w62 7/15 446

馬可福音 7:35

索引

  • 出版物索引

    w62 7/15 446; w62 11/1 665

馬可福音 7:36

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2008/2/15刊28頁

  • 出版物索引

    《守》08 2/15 28;

    w73 3/1 158

馬可福音 7:37

索引

  • 出版物索引

    w60 10/1 291

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 聖經新世界譯本
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
聖經新世界譯本
馬可福音 7:1-37

馬可福音

7 有啲法利賽派嘅人同埋幾個抄經士由耶路撒冷嚟到,一齊去耶穌嗰度。 2 佢哋見到耶穌有啲門徒用不潔嘅手,即係冇洗過嘅手*食嘢。 3 (原來法利賽派同埋所有猶太人都緊守前人嘅傳統,洗手要洗到手踭,先可以食嘢; 4 佢哋去完市場返嚟,唔用水潔淨自己,就唔食嘢。佢哋仲有好多其他傳統要守,例如為杯、壺、仲有銅器施行浸禮。) 5 法利賽派同埋抄經士問耶穌:「你啲門徒點解唔遵守前人嘅傳統呀,竟然用不潔嘅手食嘢?」 6 耶穌話:「虛偽嘅人啊,關於你哋,以賽亞嘅預言真係講得一啲都冇錯。聖經話:『呢個民族口口聲聲話尊敬我,但係就冇將我放喺心入面。 7 佢哋繼續崇拜我都係冇用㗎,因為佢哋將人定嘅規條當成教義去教人。』 8 你哋唔理上帝嘅誡命;但係就死守人嘅傳統。」

9 耶穌仲同佢哋講:「你哋為咗守自己嘅傳統,竟然用狡猾嘅方法去逃避,唔遵守上帝嘅誡命。 10 例如摩西話『要孝敬*父母』,又話『對父母講惡毒說話嘅,就要處死』。 11 但係你哋就話,任何人都可以同父母講,『我供養唔到你嘞,我有嘅嘢都獻咗俾上帝做「科珥班」嘞(「科珥班」即係奉獻俾上帝嘅禮物)』, 12 你哋令到人唔再為父母做啲乜嘢。 13 你哋噉樣做,等於用自己傳俾人嘅傳統,令到上帝嘅話語作廢。類似嘅事,你哋都做得多嘞。」 14 耶穌又叫民眾嚟,同佢哋講:「你哋所有人要聽我講,要明白意思。 15 玷污人嘅,唔係一個人放入口嘅嘢,而係佢心裡面出嚟嘅惡事。」 16 ---*

17 耶穌離開人群,入咗間屋,門徒就問佢個比喻嘅意思。 18 耶穌同佢哋講:「你哋都好似佢哋噉樣唔明?你哋唔知道,擺入口嘅嘢,唔會玷污人咩? 19 因為擺落口嘅,唔會入到心,而係落到肚,然後喺廁所排出嚟。」耶穌噉樣講,即係話所有食物都係潔淨嘅。 20 佢仲話:「玷污人嘅,係人心裡面出嚟嘅惡事。 21 因為從心裡面出嚟嘅,有各種邪惡嘅諗法,導致淫亂*、偷竊、凶殺、 22 通姦、貪婪、惡行、欺詐、無恥嘅行為*、眼紅人哋、褻瀆、高傲、無理。 23 呢一切惡事都係從心裡面出嚟,會玷污人㗎。」

24 耶穌離開嗰度,起程去到泰爾、西頓地區。佢入咗間屋,本來唔想俾人知道,不過都係俾人留意到。 25 有個女人,一聽到耶穌嘅事,就嚟跪喺佢面前,因為佢年幼嘅女俾邪靈*附身。 26 呢個女人係希臘人,喺敘利亞嘅腓尼基出世。佢不斷求耶穌將佢個女身上嘅邪靈趕出去。 27 耶穌同佢講:「要等仔女食飽先。攞仔女嘅餅比狗仔食係唔啱㗎。」 28 個女人就話:「主啊,你講得啱,不過枱底下面嘅狗仔,都會食仔女跌落嚟嘅餅碎吖!」 29 耶穌就同佢講:「因為呢一句說話,你可以返去嘞,邪靈已經喺你個女身上出嚟嘞。」 30 於是佢返屋企,見到個女瞓喺床上面,邪靈真係走咗嘞。

31 耶穌離開泰爾地區,經過西頓,途經德卡波利斯*地區,返番去加利利海一帶。 32 有人帶咗一個有言語障礙嘅聾人去見耶穌,懇求耶穌將手放喺個聾人身上。 33 耶穌將佢帶到遠離民眾嘅地方,將手指放入佢對耳,又吐口水摸一摸佢條脷, 34 跟住耶穌抬頭望天,深深嘆咗一口氣,同個聾人講:「厄法塔。」意思係「打開啦」。 35 聾人嘅耳仔就即刻聽到嘢,連言語障礙都冇埋,可以正常講嘢嘞。 36 耶穌吩咐大家唔好講俾其他人知。不過佢越吩咐佢哋,佢哋就越宣揚出去。 37 宣揚出去嘅人都非常驚訝,佢哋話:「佢做嘅所有嘢都好好呀。佢甚至令聾人聽到嘢,連啞嘅都講到嘢呀。」

中文繁體(廣東話)出版物 (1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(廣東話)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享