守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(廣東話)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約翰福音 9
  • 聖經新世界譯本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

約翰福音內容大綱

      • 耶穌醫好一個天生就失明嘅人(1-12)

      • 被醫好嘅人受到法利賽派嘅質問(13-34)

      • 法利賽派係「盲」嘅(35-41)

約翰福音 9:1

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    2001/5/1刊22-23頁

    《推理》160頁

  • 出版物索引

    《推理》 160;《守》01 5/1 22-23;

    g74 10/8 30

約翰福音 9:2

腳注

  • *

    直譯「拉比」。

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》166頁

    《守望台》

    2001/5/1刊22-23頁

    1988/9/1刊8頁

    《推理》160頁

  • 出版物索引

    《道路》 166;《推理》 160;《守》01 5/1 22-23;《人物》 70;《守》88 9/1 8;

    g76 4/8 31; ts 58; g74 10/8 30; w63 2/1 89

約翰福音 9:3

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》166頁

    《守望台》

    2001/5/1刊22-23頁

    1988/9/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 166;《守》01 5/1 22-23;《人物》 70;《守》88 9/1 8;

    w79 4/15 18; g76 4/8 31; ts 58; g74 10/8 30; w63 2/1 89

約翰福音 9:4

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)859頁

    《耶穌是道路》166頁

    《守望台》

    1996/11/15刊22-23頁

    1989/1/15刊21頁

    1988/9/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 166;《洞悉下》 859;《守》96 11/15 22-23;《人物》 70;《守》89 1/15 21;《守》88 9/1 8

約翰福音 9:5

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)1198-1199頁

    《耶穌是道路》166頁

    《守望台》

    1991/9/1刊9頁

    1988/9/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 166;《洞悉下》 1198-1199;《守》91 9/1 9;《人物》 70;《守》88 9/1 8;

    w64 7/15 434

約翰福音 9:6

索引

  • 檢索手冊

    《愛心》3課

    《洞悉聖經》(下册)423頁

  • 出版物索引

    《愛心》 3;《洞悉下》 423;

    g74 10/8 30

約翰福音 9:7

索引

  • 檢索手冊

    《愛心》3課

    《洞悉聖經》(上册)1061頁

    《洞悉聖經》(下册)311,542,1198-1199頁

  • 出版物索引

    《愛心》 3;《洞悉上》 1061;《洞悉下》 311, 542, 1198-1199;

    g74 10/8 30; w62 6/1 343; w62 11/1 665

約翰福音 9:11

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)821頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 821

約翰福音 9:16

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》166-167頁

    《守望台》

    1993/4/1刊13-14頁

    1988/9/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 166-167;《守》93 4/1 13-14;《人物》 70;《守》88 9/1 9;

    w77 12/15 759; w66 1/1 3

約翰福音 9:18

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》167頁

    《守望台》

    1988/9/1刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 167;《人物》 70;《守》88 9/1 9

約翰福音 9:20

索引

  • 出版物索引

    w66 1/1 3-4

約翰福音 9:21

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)1211頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1211

約翰福音 9:22

腳注

  • *

    見約翰福音7:1嘅腳注。

  • *

    一個人俾會堂開除,猶太社區嘅人就會同佢完全斷絕來往。

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》168頁

    《守望台》

    1988/9/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 168;《人物》 71;《守》88 9/15 8

約翰福音 9:23

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)1211頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1211

約翰福音 9:24

腳注

  • *

    直譯「你要將榮耀歸於上帝」。

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》168頁

    《守望台》

    1988/9/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 168;《人物》 71;《守》88 9/15 8;

    w66 1/1 3-4

約翰福音 9:30

索引

  • 出版物索引

    w66 1/1 3-4

約翰福音 9:31

索引

  • 出版物索引

    w65 3/15 175

約翰福音 9:33

索引

  • 出版物索引

    w74 5/1 285

約翰福音 9:34

腳注

  • *

    見第22節嘅腳注。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)42頁

    《耶穌是道路》168頁

    《守望台》

    1988/9/15刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 168;《洞悉下》 42;《人物》 71;《守》88 9/15 9;

    w66 1/1 4

約翰福音 9:35

索引

  • 出版物索引

    w63 3/15 179

約翰福音 9:38

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)1208頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1208

約翰福音 9:39

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1988/10/15刊31頁

  • 出版物索引

    《守》88 10/15 31

約翰福音 9:40

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》168頁

  • 出版物索引

    《道路》 168

約翰福音 9:41

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)1231頁

    《耶穌是道路》168頁

    《守望台》

    1988/10/15刊31頁

    1988/9/15刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 168;《洞悉下》 1231;《人物》 71;《守》88 9/15 9;《守》88 10/15 31

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 聖經新世界譯本
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
聖經新世界譯本
約翰福音 9:1-41

約翰福音

9 耶穌喺路上,見到一個天生就失明嘅男人。 2 門徒就問:「老師*,呢個人一出世就睇唔到嘢,係邊個犯咗罪呀?係呢個人,定係佢父母呀?」 3 耶穌話:「唔係呢個人,亦都唔係佢父母犯咗罪,而係要令人睇出,上帝可以喺佢身上成就嘅事。 4 趁住日頭,我哋就要做派我嚟嗰位嘅工作;夜晚一到,就冇人可以工作嘞。 5 只要我仲喺世上,我就係世界嘅光。」 6 佢講完之後,就吐口水喺地下,撈埋啲泥,將泥搽喺嗰個人對眼上面, 7 然後同佢講:「去西羅亞池洗吓對眼啦。」(西羅亞翻譯出嚟就係「奉派出去」。)佢洗完之後,返嚟已經睇到嘢嘞。

8 啲鄰居同嗰啲見過佢乞食嘅人就話:「呢個人咪係平時坐喺度乞食嗰個人?」 9 有啲人話:「係吖。」另一啲人話:「唔係,不過都有啲似。」個男人就不停話:「係我嚟㗎。」 10 佢哋就問:「你係點睇得返嘢㗎?」 11 佢話:「嗰個叫耶穌嘅人撈咗啲泥,搽喺我對眼上面,同我講:『去西羅亞池洗吓對眼吖。』我去洗完,就睇到嘢嘞。」 12 佢哋問:「嗰個人喺邊呀?」佢話:「我唔知喎。」

13 佢哋將呢個曾經失明嘅人帶去法利賽派嘅人嗰度。 14 耶穌撈咗啲泥,搽喺佢對眼嘅嗰一日,咁啱係安息日。 15 於是法利賽派就問佢係點樣睇得返嘢嘅。個男人同佢哋講:「佢將啲泥搽喺我對眼度,我洗完就睇到嘢喇。」 16 法利賽派有啲人話:「呢個人唔係上帝派嚟嘅,因為佢都唔守安息日。」另一啲人就話:「如果呢個人係有罪嘅,佢點會施行到呢啲神跡呢?」佢哋之間就出現咗分裂。 17 佢哋又問嗰個盲人:「既然係佢令你睇得返嘢嘅,噉你覺得佢係咩人吖?」個盲人話:「佢係個先知。」

18 猶太人本身唔信呢個人曾經係盲嘅,而家睇到嘢,於是佢哋叫呢個人嘅父母過嚟, 19 問佢哋:「呢個係咪你哋個仔呀?佢係咪天生盲㗎?點解佢而家又睇到嘢呢?」 20 佢父母就話:「冇錯,佢係我哋個仔,佢天生就係盲嘅。 21 至於點解佢而家睇到嘢,我哋就唔知嘞。邊個令佢睇到嘢,我哋都唔知。你哋問佢啦。佢係成年人,應該自己答返。」 22 佢父母噉講,係因為怕咗啲猶太人*。原來猶太人傾好咗,邊個承認耶穌係基督,就會俾會堂開除*。 23 所以佢父母先至話:「佢係成年人,你哋問佢啦。」

24 於是佢哋又叫返嗰個曾經失明嘅人嚟,同佢講:「你要喺上帝面前講真話*。我哋知道嗰個人係罪人。」 25 佢話:「佢係咪罪人,我就唔知嘞。但係有樣嘢我好肯定,就係我以前睇唔到嘢,而家睇到。」 26 佢哋就問:「佢做咗啲咩?點令你睇到嘢㗎?」 27 個男人答:「我已經講咗啦,你哋又唔聽。點解而家又要我講多次呢?唔通你哋都想做佢嘅門徒?」 28 佢哋就用輕蔑嘅口吻同佢講:「你先係嗰個人嘅門徒呀,我哋係摩西嘅門徒。 29 我哋知道上帝將佢嘅誡命話俾摩西聽。至於呢個人,我哋就唔知佢喺邊度嚟嘞。」 30 嗰個男人就話:「噉就奇怪嘞,佢令我睇到嘢,但係你哋竟然唔知道佢喺邊度嚟呀。 31 我哋知道上帝唔會聽罪人嘅祈求。邊個敬畏上帝,按照佢嘅旨意去做,上帝先會聽。 32 從來冇聽人講過,有人可以令天生盲嘅人睇到嘢。 33 如果呢個人唔係上帝派嚟嘅,根本乜都做唔到。」 34 佢哋話:「你一出世就充滿罪,居然想教訓我哋?」佢哋就將個男人趕咗出去*。

35 耶穌聽到佢哋將個男人趕走咗。後嚟耶穌見到佢,就話:「你對人子有冇信心呀?」 36 佢就話:「先生,邊個係人子呀?請你話俾我知,噉我就可以對佢有信心嘞。」 37 耶穌話:「你已經見到佢,其實而家同你講緊嘢嘅就係佢。」 38 嗰個男人話:「主啊,我信從你。」於是佢向耶穌下拜。 39 耶穌話:「我嚟到世人當中,就係為咗令佢哋受到審判,令睇唔到嘅睇得到,而睇得到嘅就失明。」 40 當時有啲法利賽派嘅人同耶穌一齊,佢哋聽到,就同耶穌講:「唔通我哋都係盲嘅咩?」 41 耶穌同佢哋講:「如果你哋係盲嘅,就冇罪嘞。但係而家你哋話,你哋睇到嘢,所以你哋仍然有罪。」

中文繁體(廣東話)出版物 (1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(廣東話)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享