守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(廣東話)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 路加福音 16
  • 聖經新世界譯本

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

路加福音內容大綱

      • 不義嘅管家嘅比喻(1-13)

        • 人喺最小嘅事上忠心,喺好多事上都忠心(10)

      • 法典同上帝嘅王國(14-18)

      • 富翁同拉撒路嘅比喻(19-31)

路加福音 16:1

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)130頁

    《守望台》(研讀版)

    2017/7刊8頁

  • 出版物索引

    《守》17.07 8;《洞悉上》 130;

    w60 7/1 203

路加福音 16:2

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)130頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 130

路加福音 16:3

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)6頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 6

路加福音 16:5

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1989/6/15刊8頁

  • 出版物索引

    《人物》 87;《守》89 6/15 8

路加福音 16:6

腳注

  • *

    又譯「100罷特」。相當於2200升。見附錄B14。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)130,379頁

    《耶穌是道路》204頁

    《守望台》

    2000/5/15刊27頁

    1989/6/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 204;《洞悉上》 130, 379;《守》00 5/15 27;《人物》 87;《守》89 6/15 8;

    w60 7/1 203

路加福音 16:7

腳注

  • *

    又譯「100歌珥」。相當於2萬2000升。見附錄B14。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)130頁

    《耶穌是道路》204頁

    《守望台》

    1989/6/15刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 204;《洞悉上》 130;《人物》 87;《守》89 6/15 8;

    w60 7/1 203

路加福音 16:8

腳注

  • *

    又譯「但係行事精明」或「但係行事睿智」。

  • *

    又譯「呢個制度嘅人」。見詞語解釋:「制度」。

  • *

    直譯「光明之子」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)1175頁

    《耶穌是道路》204頁

    《守望台》

    1989/6/15刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 204;《洞悉下》 1175;《人物》 87;《守》89 6/15 8-9;

    w64 7/15 429; g64 3/8 3; w60 7/1 203

路加福音 16:9

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)201,1250頁

    《洞悉聖經》(下册)1109頁

    《守望台》(研讀版)

    2017/7刊8,11頁

    《耶穌是道路》204-205頁

    《守望台》

    2009/10/15刊16頁

    2005/7/15刊28頁

    1994/12/1刊18頁

    1992/1/15刊13-14頁

    1989/6/15刊8-9頁

    《警醒!》

    1988/11/8刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 204-205;《守》17.07 8, 11;《洞悉上》 201, 1250;《洞悉下》 1109;《守》09 10/15 16;《守》05 7/15 28;《守》94 12/1 18;《守》92 1/15 13-14;《人物》 87;《守》89 6/15 8-9;《警》88 11/8 8;

    w85 3/15 24; w85 11/15 13; w84 4/15 20; w78 3/1 16-7; w77 10/1 591; w73 7/15 447-8; w62 9/1 524-5; w60 7/1 203

路加福音 16:10

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2017/7刊8-9頁

    《守望台》

    2005/7/15刊26-28頁

    2001/6/1刊10頁

    1999/10/1刊30頁

    1990/2/1刊20頁

  • 出版物索引

    《守》17.07 8-9;《守》05 7/15 27-28;《守》01 6/1 10;《守》99 10/1 30;《守》90 2/1 20;

    w80 12/15 9; w79 9/1 28; w77 2/1 85; w75 3/1 145; w75 10/1 584; w74 10/1 592; w73 12/1 716; g73 8/8 19; w69 4/1 217; w67 6/15 356; w65 2/1 90; w65 7/15 443; w63 6/15 375; w62 9/1 529; w60 7/1 203

路加福音 16:11

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2017/7刊8-9頁

    《耶穌是道路》205頁

    《守望台》

    1989/6/15刊9頁

  • 出版物索引

    《道路》 205;《守》17.07 8-9;《人物》 87;《守》89 6/15 9;

    w74 10/1 592; w60 7/1 203

路加福音 16:12

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1989/6/15刊9頁

  • 出版物索引

    《人物》 87;《守》89 6/15 9;

    w74 10/1 592; w60 7/1 203

路加福音 16:13

腳注

  • *

    又譯「討厭」。

索引

  • 檢索手冊

    《永遠享受美好的生命》46課

    《洞悉聖經》(上册)201頁

  • 出版物索引

    《美好生命》 46;《洞悉上》 201;

    w74 10/1 592; w62 9/1 522; w60 7/1 203

路加福音 16:14

索引

  • 出版物索引

    ts 101-2; w66 3/1 136

路加福音 16:15

腳注

  • *

    又譯「反而喺上帝眼中係可憎嘅」。

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》206頁

    《守望台》

    1990/11/1刊12-13頁

  • 出版物索引

    《道路》 206;《守》90 11/1 12-13;

    w67 9/15 561; w63 5/15 294; g63 10/8 22

路加福音 16:16

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》206頁

    《守望台》

    1989/7/15刊16頁

    1989/7/1刊8頁

  • 出版物索引

    《道路》 206;《人物》 88;《守》89 7/1 8;《守》89 7/15 16;

    w67 9/15 560; w67 10/1 584

路加福音 16:17

腳注

  • *

    一筆一畫,又譯「字母嘅一個筆畫」。

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》206-207頁

    《守望台》

    1988/11/1刊28頁

  • 出版物索引

    《道路》 206-207;《守》88 11/1 28;

    w72 2/1 95; w67 10/1 584

路加福音 16:18

腳注

  • *

    指唔係因為配偶淫亂而離婚。

  • *

    指唔係因為配偶淫亂而離婚。

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》(研讀版)

    2018/12刊11-12頁

    《洞悉聖經》(上册)896頁

    《守望台》

    1989/7/1刊8頁

  • 出版物索引

    《守》18.12 11-12;《洞悉上》 896;《人物》 88;《守》89 7/1 8;

    ts 103; w67 10/1 584; w61 7/15 435; w57 11/1 166

路加福音 16:19

腳注

  • *

    紫色衫係有錢人、尊貴嘅人或者王族著嘅。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)130,875-876頁

    《洞悉聖經》(下册)49頁

    《耶穌是道路》207頁

    《守望台》

    1989/7/1刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 207;《洞悉上》 130, 875-876;《洞悉下》 49;《人物》 88;《守》89 7/1 8-9;

    w85 4/15 8-9; w81 6/1 15; ts 99; g74 6/8 28; w67 9/15 561; w67 10/1 590; w66 11/1 644; w65 8/1 459; w64 11/15 702

路加福音 16:20

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)130,875-876頁

    《洞悉聖經》(下册)6頁

    《耶穌是道路》207-208頁

    《守望台》

    1989/7/1刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 207-208;《洞悉上》 130, 875-876;《洞悉下》 6;《人物》 88;《守》89 7/1 8-9;

    w85 4/15 8-9; ts 99; w67 9/15 562; w67 10/1 591, 593; w66 11/1 643; w65 8/1 459; w64 11/15 702

路加福音 16:21

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)130,501頁

    《耶穌是道路》207-208頁

    《守望台》

    1989/7/1刊8-9頁

  • 出版物索引

    《道路》 207-208;《洞悉上》 130, 501;《人物》 88;《守》89 7/1 8-9;

    w81 6/1 15; ts 99; w67 9/15 562; w67 10/1 591, 593

路加福音 16:22

腳注

  • *

    直譯「懷裡」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上册)130,429,602頁

    《洞悉聖經》(下册)6,65,1210頁

    《耶穌是道路》208-209頁

    《守望台》

    1989/7/15刊16-17頁

  • 出版物索引

    《道路》 208;《洞悉上》 130, 429, 602;《洞悉下》 6, 65, 1210;《人物》 88;《守》89 7/15 16-17;

    w85 4/15 8-9; gh 97-8; ts 99; w73 10/15 620; w69 5/15 296; tr 44; w68 1/1 30; w67 3/1 147; w67 3/15 176; w67 9/15 562-3; w67 10/1 586; w66 11/1 644; w65 8/1 459; w61 9/1 530

路加福音 16:23

腳注

  • *

    見詞語解釋:「墳墓」。

  • *

    直譯「懷裡」。

索引

  • 檢索手冊

    《聖經問答》第187篇

    《洞悉聖經》(上册)130,602頁

    《洞悉聖經》(下册)65頁

    《耶穌是道路》208-209頁

    《守望台》

    1989/7/15刊16頁

    《推理》71頁

  • 出版物索引

    《聖經問答》 187;《道路》 208;《洞悉上》 130, 602;《洞悉下》 65;《推理》 71;《人物》 88;《守》89 7/15 16;

    w85 4/15 8-9; gh 97-8; ts 99; w74 5/15 317; w73 10/15 620; w68 1/1 30; w67 3/1 147; w67 3/15 176; w67 9/15 563; w67 10/1 585; w66 11/1 644; w65 8/1 458; w65 9/15 559; w64 5/1 264; w64 11/15 702; g63 3/8 29

路加福音 16:24

腳注

  • *

    我嘅祖先,直譯「父親」。

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下册)1161頁

    《耶穌是道路》208-209頁

    《守望台》

    1989/7/15刊16-17頁

  • 出版物索引

    《道路》 208-209;《洞悉下》 1161;《人物》 88;《守》89 7/15 16-17;

    w85 4/15 8-9; w82 8/15 13; gh 97-8; ts 99; w73 10/15 620; w67 3/15 176; w67 10/1 587, 592; w65 9/15 559

路加福音 16:25

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》209頁

  • 出版物索引

    《道路》 209;

    ts 99; w67 3/15 176; w67 10/1 587

路加福音 16:26

索引

  • 檢索手冊

    《耶穌是道路》209頁

    《守望台》

    1989/7/15刊17頁

  • 出版物索引

    《道路》 209;《人物》 88;《守》89 7/15 17;

    ts 99; w67 10/1 588, 593

路加福音 16:27

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1989/7/15刊17頁

  • 出版物索引

    《人物》 88;《守》89 7/15 17;

    ts 99; w67 10/1 588, 593

路加福音 16:28

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1989/7/15刊17頁

  • 出版物索引

    《人物》 88;《守》89 7/15 17;

    ts 99; w67 10/1 588, 593; w65 9/15 559

路加福音 16:29

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1989/7/15刊17頁

  • 出版物索引

    《人物》 88;《守》89 7/15 17;

    ts 99; w67 10/1 588-9, 593

路加福音 16:30

索引

  • 出版物索引

    ts 99; w67 10/1 589, 594

路加福音 16:31

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1989/7/15刊17頁

  • 出版物索引

    《人物》 88;《守》89 7/15 17;

    ts 99; w67 10/1 589, 594; w65 4/1 215

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法
  • 聖經新世界譯本
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
聖經新世界譯本
路加福音 16:1-31

路加福音

16 耶穌同門徒講:「有一個富翁,佢有個管家,有人指控呢個管家浪費富翁嘅財物。 2 富翁叫管家嚟,同佢講:『我聽人講,你做咗啲唔好嘅事,將你做管家負責嘅帳目交出嚟。你唔使再管理呢個家嘞。』 3 管家心諗:『主人唔俾我做管家嘞,點算呢?鋤地又唔夠力,乞食又怕尷尬。 4 吖!我知可以點做嘞,噉就算我俾人炒咗,冇得做管家,都有人接待我去佢哋屋企。』 5 管家就逐一叫欠佢主人債嘅人過嚟,同第一個講:『你爭我主人幾多呀?』 6 佢話:『100桶*橄欖油。』管家話:『拎返你嘅借據,坐低,快啲改成50桶。』 7 管家又同另一個講:『你呢?你爭咗幾多呀?』佢話:『100袋*小麥。』管家話:『拎返你嘅借據,改成80袋。』 8 主人就稱讚管家,話佢雖然唔正義,但係有實用嘅智慧*。呢個世界嘅人*喺處理世俗事務方面,比崇拜上帝嘅人*更有實用嘅智慧。

9 「我話俾你哋聽,要用呢個不義世界嘅錢財結交朋友。噉樣,到錢財冇用嘅時候,佢哋就可以接你哋去永恆嘅居所。 10 人喺最細微嘅事上忠心,喺好多事上都忠心;人喺最細微嘅事上不義,喺好多事上都不義。 11 如果你哋用不義世界嘅錢財嗰陣唔忠心,邊個會將真正嘅財富託付俾你哋呢? 12 如果你哋喺用其他人嘅嘢嗰陣唔忠心,邊個仲會將本來要俾你哋嘅嘢交俾你哋呢? 13 一個僕人唔能夠做兩個主人嘅奴隸,佢唔係憎恨*呢個,鍾意另一個,就係對呢個忠心,睇唔起另一個。你哋唔能夠又做上帝嘅奴隸,又做財富嘅奴隸。」

14 法利賽派一向都好貪錢。佢哋聽到耶穌噉講,就嘲笑耶穌。 15 耶穌同佢哋講:「你哋做嘅嘢係想人覺得你哋好正義,但係上帝知道你哋嘅內心係點。其實受世人尊崇嘅,反而係上帝厭惡嘅*。

16 「法典同先知書一直受到宣揚,直到約翰傳道嘅日子。由嗰陣時開始,上帝王國嘅好消息就受到宣揚,各種各樣嘅人都向住上帝嘅王國奮力前進。 17 其實,就算天地消逝,法典上嘅一筆一畫*都唔會消失,全部都會實現。

18 「邊個同太太離婚*,娶另一個女人,就係通姦;邊個娶咗同丈夫離婚*嘅女人,亦都係通姦。

19 「有一個富翁,著嘅係紫色衫*同用細麻做嘅衫,佢日日享樂,生活奢侈。 20 有個乞衣叫拉撒路,佢全身皮肉潰爛,經常俾人帶去富翁門口。 21 為咗充飢,佢好想食富翁張枱上面跌落嚟嘅碎屑。甚至有啲狗會嚟舔佢潰爛嘅皮肉。 22 後嚟個乞衣死咗,天使就帶佢去亞伯拉罕身邊*。

「富翁亦都死咗,俾人埋葬咗。 23 喺墳墓*入面,佢好痛苦,佢岳高頭,離遠見到亞伯拉罕同亞伯拉罕身邊*嘅拉撒路, 24 就大聲話:『我嘅祖先*亞伯拉罕啊,可憐吓我啦!我喺熊熊烈火入面好痛苦呀。求你派拉撒路用指尖點啲水,滴落我條脷,等條脷涼啲啦。』 25 亞伯拉罕話:『仔啊,唔好忘記你一生享福,而拉撒路就受咗唔少苦。佢而家喺呢度得到安慰,而你就好痛苦。 26 再加上喺你我之間隔咗個鴻溝,要由呢度過去你哋嗰度係唔可能嘅,要喺你哋嗰度過嚟呢度都係唔可能嘅。』 27 富翁話:『既然係噉,我嘅祖先啊,求你派拉撒路去我爸爸屋企。 28 因為我有五個兄弟,佢可以向佢哋徹底作見證,噉佢哋就唔使嚟到呢個痛苦嘅地方。』 29 亞伯拉罕話:『佢哋有摩西同先知寫嘅說話可以聽從吖。』 30 富翁話:『我嘅祖先亞伯拉罕啊,佢哋唔會聽㗎。但係如果有死人復活,去到佢哋嗰度,佢哋就會悔改嘞。』 31 亞伯拉罕同佢講:『如果佢哋唔聽從摩西同埋先知寫嘅說話,就算有死人復活,都說服唔到佢哋㗎。』」

中文繁體(廣東話)出版物 (1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(廣東話)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享