守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(廣東話)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 《警》89 5/8 24-25頁
  • 大象聰明到甚麽程度?

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

  • 大象聰明到甚麽程度?
  • 警醒!1989年
  • 相似資料
  • 大象的鼻子
    有設計者嗎?
  • 大象的鼻子
    警醒!2012年
  • 馴養大象,大有學問
    警醒!2009年
  • 非洲森林的龐然大物
    警醒!1978
查看更多
警醒!1989年
《警》89 5/8 24-25頁

大象聰明到甚麽程度?

‘我不信“大象絶不忘記”這句話,’吉姆·威廉斯(Jim Williams)在《大象比爾》一書中寫道。可是,在緬甸一間柚木公司受雇的吉姆卻對該公司所用的那幾頭大象的智力深表敬意。他發現到一頭大象可以受教去遵行24種口令以及許多無聲命令,這些無聲命令是騎象者以身體動作發出的。以下是關乎一頭名叫班杜拉的大象和緬甸騎象者蒲托基之間的事。

‘蒲托基很高興叫班杜拉顯一下本領。…….他在牠面前放着十樣東西。——斧、鋸、三條大小不同的鏈子和鎚子等。

‘“給我拿鋸來,”蒲托基用緬甸話説。

‘班杜拉看一下那排工具,立刻用長鼻捲起那把鋸子給蒲托基。

‘“對了,放下來,”他説。“現在去拿錘子吧。”象也毫不猶豫地拾起錘子;其餘的工具也逐件拾起無誤。

“‘你是個很好的巨大紳士,”蒲托基説,班杜拉似乎明白了這句恭維話的意思。

‘蒲托基現在從象的頭部爬下來,雙手拿着鏈子的末端,叫班杜拉打個結。牠神氣十足地用長鼻屈曲鏈子,打了個結,這結沒有人能够用力解得開。可是,班杜拉聽説要解開那結時,就輕易地像解個繩結一般解開了。特里維夫[威廉斯的兒子]高興極了。

“‘啊,牠還有更大的本事,”蒲托基得意地説。“你們來看看牠會對樹怎樣行。”

‘他策象行前幾步,到有些幼樹長着之處。這次用的是無聲命令——沒有鞍,沒有鞭——他只用大腿内側對象頸施加壓力並且用大拇趾輕觸象的耳後。

‘每一次,蒲托基告訴我們將要吩咐那象怎樣行時,都是用無聲動作對象表達意願的,象的辨别能力頗為驚人。我們看到牠遵行一系列的無聲命令。轉左——轉右——頭向後轉——低頭——拉下樹枝——拉下那棵樹——拉起那小樹或只是保護那小樹。’——《大象比爾的足迹》,蘇珊·威廉斯(Susan Williams)著。

訓練大象遵行命令需要甚麽特質?殘酷抑或仁慈?‘正如大象聽命大部分是感情的結果,’上述女作家解釋説,‘訓練就要出之以温和與仁慈。’

訓練象必須從小開始。班杜拉在6歲時就接受訓練,牠首先被用作搬運象,到了20歲時才被認為成熟,可以擔任搬動大木等重型工作。這樣的耐心訓練是值得的嗎?顯然值得。一頭成年象可以搬運大木達35年之久。有多少現代運輸車能服務得那麽長久呢?

    中文繁體(廣東話)出版物 (1956-2025)
    登出
    登入
    • 中文繁體(廣東話)
    • 分享
    • 設定
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用條款
    • 隱私權政策
    • 隱私設定
    • JW.ORG
    • 登入
    分享