基督徒應該使用十字架嗎?
“它是母親給我的。”“掛着它很神氣。”“我把它當作飾物。”“沒有它我就覺得不舒服。”“它為我祛邪護身。”“它可以作為鍊墜。”
以上是幾位人士在被問及他們何以佩戴十字架時的回答。雖然佩戴十字架未必全都為了虔信宗教,但在世上有些地方,這樣行已蔚為時尚。甚至蘇聯的青年也有掛着它出現的。許多人認為十字架含有深刻的宗教意義,正如一位青年簡單地説,“十字架是神聖的。”
可是,基督徒真的應當佩戴十字架嗎?十字架是否正確地描繪基督死亡的方式?即使把它當作飾物來佩戴是否也有值得反對之處?為了尋得答案,我們且來看看十字架的起源。
基督教的象徵?
你也許以為基督徒是最先使用十字架的人。可是,《美國百科全書》指出,“印度和中國的古代印度教徒和佛教徒早已使用[十字架],波斯人、亞述人和巴比倫人亦然。”同樣,《錢伯斯百科全書》(1969年版)聲稱,十字架“在基督教紀元之前許久已被人視為含有多種宗教和神秘意義。”
的確,沒有絲毫證據表明早期的基督徒在崇拜方面曾使用十字架。在基督教初期,只有信奉異教的羅馬人才使用十字架!《良友聖經》(Companion Bible)説:“十字架曾被人用作巴比倫太陽神的象徵。……首次在公元前100-44年出現於朱利阿斯·該撒的錢幣上,後來在公元前20年又出現於該撒嗣君(奧古斯都)的錢幣上。”羅馬酒神(自然之神)巴庫斯的神像有時在頭箍上刻着多個十字架。
那麽,十字架是怎樣變成基督教國的象徵的呢?
君士坦丁與十字架
公元312年,統治現今英、法兩國地區的君士坦丁向統治現今意大利的姻親馬森提斯發動攻擊。據報君士坦丁在進軍途中看見異象——有個十字架,上面寫着“憑此征服”(Hoc vince)等字樣。君士坦丁得勝之後便以十字架作為軍旗的標誌。基督教隨後被立為羅馬帝國的國教,十字架也就成為教會的象徵。
可是,這樣的異象真的曾發生過嗎?關於這件事的傳説充其量只是二手的報導而已,並且也充滿矛盾。老實説,以接獲上帝的啟示而言,要找一個比君士坦丁更缺乏資格的候選人實在困難。在這件假想的事情發生時,他是個狂熱的太陽神崇拜者。君士坦丁甚至把星期日(Sunday)定為太陽崇拜日。在他據稱已改信基督教之後,他也沒有甚麽證據表明他在行為上遵奉正當的原則。謀殺、陰謀和政治野心支配着他的一生。在君士坦丁看來,基督教不過是使四分五裂的羅馬帝國團結起來的政治手段而已。
此外也毫無證據表明君士坦丁所“見”的十字架真的代表處死耶穌的工具。鑄在君士坦丁的錢幣上的十字架作X形,並以“P”字加於其上。(參看附圖。)梵因(Vine)所著的《新約字詞註釋辭典》説:“至於君士坦丁自稱在異象中所見,導致他相信基督教的‘Chi’或‘X’——這個字乃是‘基督’一詞在希臘文的首字母根本與‘十字架’全無關係,”意即與行刑工具絶無關係。事實上,這種形式的十字架反倒與典型的異教太陽象徵幾乎雷同。
那麽,何以十字架又這麽容易受“基督徒”所接納呢?梵因的辭典繼續説:“到了公元第三世紀中葉,各教會若非已偏棄便是曲解了基督教信仰的若干道理。為了增加變節背教的教會制度的威望,各教會所收納的異教徒既不必在信仰方面改弦易轍,更獲准保留大部分的異教標誌和象徵。因此當時流行的“Tau”或“T”字形式,以及把橫劃降低的十字形式,均被採納為基督的十字架象徵。”
十字架的演變
當時十字架成為受人尊崇的對象是否由愛基督之心所促成的呢?《宗教與倫理百科全書》説:“在第四世紀,巫術信仰開始在教會中鞏固勢力。”以手劃十字被視為像巫術咒語一樣是“最有力量的祛邪護身和治病方法”。以迷信的方式使用十字架的習慣一直延至今日。
經過多年時間,十字架已演變成400種左右的不同形式。最初在上面是沒有加上基督的像的。當時所描繪的是一個少年拿着一個寶石的十字架。後來又包括一頭羔羊在内。公元691年,在君士坦丁堡舉行的特魯蘭會議“正式規定”在十字架上的是青年男子的半身像而非一頭羔羊。後來則進一步發展成為十字架苦像——十字架加上代表基督身體的像。
基督死在十字架上嗎?
也許有人會問:“聖經豈不是説基督實際死於十字架上嗎?”為了尋得答案,我們必須查考一下聖經執筆者用來描述基督死於其上的工具——史特勞斯(stau·ros’)和西朗(xy’lon)這兩個希臘字詞的意思。
《國際標準聖經百科全書》(1979年版)在“十字架”的標題之下聲稱:“希臘原文史特勞斯所指的是一根有尖端,穩固地豎在地上的垂直木柱。……它們排列成行,在村落四周組成欄栅或防衛的木樁,或者單獨地豎起來,作為對重犯公開行刑的工具。(犯人若已被殺,就把屍首吊在柱上示衆)。”
誠然,羅馬人確曾使用拉丁文所謂的克勞斯(crux)作為行刑工具。譯者把聖經譯成拉丁文時以克勞斯(crux)這個字去譯史特勞斯。由於拉丁文的克勞斯(crux)和英文的十字(cross)相似,不少人遂誤以為克勞斯必然是一根有橫木的柱。然而,《帝國聖經辭典》説:“甚至在羅馬人當中,克勞斯(crux, 英文十字架一詞的來源)看來原本所指的也是一根垂直的木柱;直柱至今仍是較顯著的部分。”
《非基督徒的十字架》一書補充説:“在希臘原文的新約聖經各書中,沒有一句話甚至間接表示耶穌死於其上的‘史特勞斯’不是一根普通的木柱(stauros)而是由兩根木柱釘成的十字架。”基督很可能被釘在稱為單一木柱(crux simplex)的克勞斯上。十六世紀羅馬天主教學者利普修(Justus Lipsius)所描繪的正是這樣的一根柱。
其另一個希臘字詞西朗(xy’lon)又如何?聖經的《希臘文七十人譯本》在翻譯以斯拉記6:11時使用西朗一詞。在中文的《國語聖經》中我們讀到:“我再降旨,無論誰更改這命令,必從他房屋中拆出一根梁來,把他舉起,懸在其上,又使他的房屋成為糞堆。”顯然,這裏所説的“梁”是一根單一的木柱。
因此許多《基督教希臘文聖經》(新約聖經)的譯者把彼得在使徒行傳5:30所説的話譯作:“你們掛在木頭上[《英王占姆士譯本》、《新國際譯本》、《耶路撒冷聖經》和《修訂標準譯本》則譯作‘樹’]殺害的耶穌,我們祖宗的上帝已經叫他復活。”你若希望在自己的聖經中查閲西朗(xy’lon)一詞的譯法,可參看使徒行傳10:39;13:29;加拉太書3:13;和彼得前書2:24。
行事憑着信心,不是憑着眼見
甚至考慮過基督確是死在一根柱上的證據之後,有些人依然看不出佩戴十字架有甚麽不對;他們也許説:‘它只是飾物而已。’
可是要記得,十字架在歷史上是用來作甚麽的——異教和迷信的崇拜對象。佩戴十字架,即使僅是作為飾物,可説是與使徒保羅的教訓一致嗎?他在哥林多前書10:14説:“我所親愛的弟兄阿,你們要逃避拜偶像的事。”
今日的真正基督徒又如何?他們也應該跟從聖經的教訓,自覺需要“遠避偶像”。(約翰一書5:21)所以他們並不以為十字架是合適的飾物。他們記得保羅説過:“凡掛在木頭上都是被咒詛的,”因此他們寧願思念基督是一位得了榮耀的在位君王!——加拉太書3:13;啟示錄6:2。
這樣的基督徒雖然沒有佩戴十字架,卻深深體會到基督為他們而死這件事實。他們知道基督所作的犧牲乃是“上帝的大能”和永恆的愛的偉大表現。(哥林多前書1:18;約翰福音3:16)他們不需任何可見的物體——例如十字架——去幫助他們崇拜這位仁愛的上帝。因為,正如保羅勸諭説,他們“行事為人是憑着信心,不是憑着眼見。”——哥林多後書5:7。
[第29頁的圖片]
多個世紀以來,十字架已演變成多種形狀和樣式
[第30頁的圖片]
在一根樹幹上被活活剝皮的希臘神馬西亞斯之像——巴黎羅浮博物館